TEST
ON-TIME
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
10 5 1 TEST
Replacement
Motion Sensor
Model SH-5407
AUTO
ON-TIME
PuttheON-TIMEswitchinthe1,
5, or 10 minute position.
10 5 1 TEST
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight
hours.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
becausedaylightreturnsthesen-
sor to AUTO.
• LED indicates motion was sensed (day or
night).
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
1 Second OFF
then...
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
• Somecodesrequireinstallationbyaqualified
electrician.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 position.
... back on.
Mode Switching Summary
OPERATION
TEST
Mode:
Test
On-Time:
5 Sec
Works: Day Night
Move ON-TIME Switch
x
x
x
x
to 1, 5, or 10 minutes
Normal 1, 5, 10 min.
Manual Until Dawn*
AUTO
Flip switch off for
one second then
back on*
* resets to Auto Mode at dawn.
MANUAL MODE
Note: Whenfirstturnedonwaitabout11/2 minutes
for the circuitry to calibrate.
* Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes, turnthe
power off for one minute, then back on. After the
calibration time (11/2 min.) the control will be in the
AUTO mode.
© 2007 HeathCo LLC
598-1155-01
❒ Turn the RANGE control to the mid position and ❒ Loosen the clamp screw
Clamp
Screw
the ON-TIME control to the TEST position.
inthesensorballjointand
gently rotate the sensor.
❒ Walk through the cover-
age area noting where
you are when the lights
turn on (also, the LED will
flash several times when
motionisdetected).Move
thesensorheadup,down,
or sideways to change
the coverage area. Keep
the sensor at least 1"
(2.5 cm) away from the
lamps.
❒ Adjust the RANGE as
needed. RANGE set too
high may increase false
triggering.
❒ Secure the sensor head by tightening the
clamp screw. Do not overtighten the screw.
❒ Set the amount of TIME you want the lights to stay
on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes).
Ball
Joint
RANGE
ON-TIME
ON-TIME
RANGE
10 5 1 TEST
MIN
MAX
10
5
1
TEST
MINUTES
MIN
MAX
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such
as heating vents and air conditioners. These
heat sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the
control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting
light may trigger the shut-off feature.Do not point
other lights at the sensor.
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
180°
8 ft.
(2.4m)
Warning - Risk of fire. Do not aim the lamps
at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
70 ft.
(21m)
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [varies with
surrounding temperature].
Maximum Range
Maximum
Coverage Angle
Sensing Angle . . . . . . . . Up to 180°
Electrical Load. . . . . . . . Upto500Watt(4.2A)Maximum
Incandescent [Up to 250 Watt
The sensor is less sensitive to motion directly to-
wards it, most sensitive to motion across its field
of view.
maximum each lamp holder.]
Power Requirements . . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
Time Delay . . . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes
Range . . . . . . . . . . . . . . Adjustable
Motion
Motion
HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod-
ucts and to change specifications at any time without
incurring any obligation to incorporate new features in
products previously sold.
Sensor
Least Sensitive
Most Sensitive
598-1155-01
-3-
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
Lights will not 1. Light switch is turned off.
Lights stay on
continuously.
1. A lamp is positioned too close to the sensor
or pointed at nearby objects that cause heat
to trigger the sensor. (Reposition the lamp
away from the sensor or nearby objects).
2. Light control is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-painted heat-reflective surface.
(Reposition sensor).
come on.
2. Light is loose or burned out.
3. Fuseisblownorcircuitbreakeristurned
off.
4. Daylight turn-off is in effect (recheck
after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new
installation.
6. Re-aim the sensor to cover desired area.
3. Light control is in Manual Mode. (Switch
to Auto.)
Lights come on 1. Light control may be installed in a rela-
in daylight.
tively dark location.
Lights flash on 1. Heatorlightfromthelampsmaybeturning
2. LightcontrolisinTest.(Setcontrolswitch
to an ON-TIME position).
and off.
thelightcontrolonandoff.(Repositionthe
lamps away from the sensor).
2. Heatbeingreflectedfromotherobjectsmaybe
affecting the sensor. (Reposition sensor).
3. Light control is in the Test mode and
warming up. (Flashing is normal under
these conditions).
Lights come on 1. Light control may be sensing small
for no apparent
reason.
animals or automobile traffic (re-aim
sensor).
2. Range is set too high. (Reduce Range).
4. Light control is detecting a light source.
(Reposition Light control or lamp).
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance
before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com.
If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST
(M-F).You may also write* to:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service
* If contactingTechnical Service, please have the following information available:Model Number, Date of Purchase,
and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
TENYEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
For a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are
not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety.This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunc-
tion with our products.
THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATION
OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY
IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCO
LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ANY LOSS OF BUSINESS
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
598-1155-01
-4-
Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1
1/2 minutos hasta que el circuito se calibre.
Para PRUEBA:
ON-TIME
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
Repuesto Universal
Para el Cabezal
del Detector
10 5 1 TEST
Para AUTOMATICO:
ON-TIME
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de 1, 5
ó 10 minutos.
Modelo SH-5407
10 5 1 TEST
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante
el día.
Para MODO MANUAL:
El modo manual funciona sólo
por la noche porque la luz del
día pone al detector en modo
AUTOMATICO.
• LED indica que se ha detectado movimiento
(durante el día o la noche).
1 segundo
APAGADO
luego...
Apague el interruptor por un
segundo y vuélvalo a prender.
Requisitos
• El control de luz requiere 120 VCA.
• Para usar el Modo Manual, conecte el control
con un interruptor.
El modo manual funciona sólo
cuando el interruptor de tiempo
(ON-TIME) está en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
• Algunos códigos requieren instalación por
un electricista calificado.
...préndalo.
FUNCIONAMIENTO
Resumen de las modalidades del
interruptor
Tiempo de
PRUEBA
Fase:
encendido:
Trabaja: día noche
Mueva el interruptor de
tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10
minutos
Prueba
5 segundos
x
x
x
x
Autom. 1, 5, 10 minutos
Manual Hasta el amanecer*
AUTOM.
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo
de nuevo*
*Se pone en Automático al amanecer.
MODO
MANUAL
* Si se confunde mientras cambia de fases, ap-
ague la electricidad por un minuto y préndala
de nuevo.Después del tiempo de calibración el
control estará en fase AUTO(MATICA).
©2007HeathCo LLC
-5-
598-1155-01 S
❒ Quite el aparato existente de luz, si existe.
❒ Después de atornillar el detector en la placa
de la pared, conecte los alambres de la caja
de empalme a los alambres del control de luz
torciéndolosjuntosyuniéndolosconconectores
de alambre.
INSTALACION
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del
detector debe ser girada como se muestra en
los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de
un choque eléctrico.
Alambre Rojo del Con-
trol a Alambres Negros
Sólo para montaje eléctrico:
Blanco a
Blanco
❒ Gire la cabeza del detector hacia la unión del
de la Lampara
tornillo sujetador.
Controles
Tornillo Sujetador
Portalampara
❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia
la derecha por 180° hasta que los controles
miren hacia abajo.
Negro a
Negro
Opcional:Conectelacargaadicional
atravésdelosalambresblancoyrojo.
La capacidad total de luz, incluyendo
los proyectores en el aparato, no de-
ben exceder los 500 Vatios (4.2A).
Controles
INSTALE EL CONTROL DE LUZ
❒ Siga las indicaciones que vinieron con sus
aparatodeluzparamontajeyajustedelaparato
de luz.
❒ Mantenga las lámparas normales PAR-38 por
lo menos a 25 mm del detector. Las lámparas
halógenas deben mantenerse por lo menos a
51 mm del detector.
Controles
Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el
tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro
de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador
cuando termine.
Esta indicaciones ilustran al detector conectado
al proyector. El alambre blanco del detector es
neutro.Elalambrenegrodeldetectorescaliente.
Elalambrerojoeselalambre“caliente”conmutado.
La carga de luz (500Vatios, 4.2A Máx.) se coloca
entre los alambres blanco y rojo.
PRUEBAY AJUSTE
❒
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de
luz.
1
NOTA: El detector tiene un período de 1 /2
minutos de calibración antes de detectar
movimiento.Cuandoloprendaporprimera
vez, espere 1 1/2 minutos.
CONECTE EL CONTROL DE LUZ
ADVERTENCIA: Desconecte la energía
en el disyuntor.
❒ Gire el control RANGE a la posición media y
el control ON-TIME a la posición TEST.
598-1155-01
-6-
o hacia los lados para
cambiar el área de pro-
tección. Mantenga al
detector por lo menos
a 1 pulgada (2.5 cm) de
las lámparas.
Tornillo
Sujetador
ON-TIME
RANGE
ON-TIME
RANGE
10 5 1 TEST
Unión
Esférica
MIN
MAX
MIN
MAX
10
5
1
TEST
MINUTES
❒ Fije la sensibilidad
(RANGE)comonecesite.
Demasiada sensibilidad
puede aumentar las
falsas alarmas.
❒ Asegure la puntería de
la cabeza del detector
ajustando el tornillo
sujetador. No lo apriete
demasiado.
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
Apunte el detector
hacia abajo para
poca cobertura
• Objetos que cambien rápidamente de tem-
peratura tales como ductos de calefacción y
acondicionadores de aire. Estas fuentes de
calor pueden causar falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
Apunte el detector
más arriba para
mayor cobertura
❒ Fijeelperíododetiempo
(ON-TIME) que la luz
debequedarseprendida
• Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientes que reflejan la luz del día
pueden hacer que el detector se apague. No
apunte otras luces hacia el detector.
después de detectar movimiento (1, 5 ó 10
minutos).
180°
Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte
laslámparasasuperficiescombustiblesden-
tro de un 3 pies (1 m).
8 pies
(2.4 m)
70 pies
(21 m)
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . . . .Hasta 70 pies (21 m) [varía
de acuerdo a la temperatura
Alcance Máximo
Angulo de
Cobertura Máxima
que le rodea]
El detector es menos sensible del movimiento que
se dirige hacia él.
Ángulo de sensibilidad. . . .Hasta 180˚
Carga eléctrica . . . . . . . . .Hasta500vatios(4.2A)máx-
imo de luz incandescente
[hasta 250 vatios máximo
por cada portalámparas].
Movimiento
Movimiento
Requisitos de potencia . . .120 V ca, 60 Hz
Modos de operación . . . . .PRUEBA, AUTOMATICO, y
MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . . . . .1, 5 ó 10 minutos
Alcance . . . . . . . . . . . . . . .Ajustable
Detector
Lo menos sensible
Lo más sensible
❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica
y gire despacio el detector.
❒ Camine por el área a protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se prende la luz. Mueva la
HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar
productos y de cambiar especificaciones a cualquier
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener
que incorporar nuevas características en los productos
vendidos con anterioridad.
cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo
598-1155-01
-7-
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
POSIBLE CAUSA
SINTOMA
POSIBLE CAUSA
SINTOMA
1. Un faro está colocado demasiado cerca al
detector o apunta a objetos cercanos que
hace que el calor active el detector.(Reposi-
cione la lámpara lejos del detector o de los
objetos cercanos).
2. El control de luz está apuntando hacia una
fuente de calor tal como un conducto de
aire, de secadora o hacia una superficie
con pintura brillante y que refleja el calor.
(Reposicione el detector).
La luz no se enci- 1. El interruptor de luz está apagado.
La luz se
queda prendida
continuamente.
ende.
2. El faro está flojo o fundido.
3. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitos
está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en
efecto. (Compruébelo cuando comience
la obscuridad).
5. Alambradoincorrecto,siéstaesunanueva
instalación.
6. No está apuntando correctamente.
(Apuntedenuevoeldetectorparaproteger
el área deseada).
3. El control de luz está en la Modo Manual.
(Cámbiela a Automática).
1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar
prendiendo y apagando el control de luz. (Re-
posicione las lámparas lejos del detector).
2. Elcalorquesereflejadeotrosobjetospuede
estar afectando al detector. (Reposicione el
detector).
3. El control de luz está en fase de Prueba y
calentándose. (El prenderse y apagarse es
normal bajo estas condiciones).
La luz se prende
durante el día.
1. El control de luz puede estar instalado en
un lugar relativamente oscuro.
2. El control de luz está en fase de Prueba.
(Fijeelinterruptordelcontrolalaposición
de TIEMPO).
La luz se prende
y se apaga.
La luz se prende 1. El control de luz puede estar detectando
sin ninguna razón
aparente.
animalespequeñosoeltrásitodeautomó-
viles. (Reapunte el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Re-
duzca la sensibilidad).
4. El control de luz está detectando una fuente
de luz (Reposicione el control de luz o la
lámpara).
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com.
Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de
provincia a provincia.
Por un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido
sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por
esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta
garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con
nuestros productos.
ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,
REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,
Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC
POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO
O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la
limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
598-1155-01
-8-
|