840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 1
Electric Kettle
Bouilloire électrique
English ............................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français .......................... 9
Canada: 1-800-267-2826
840109000
840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 4
Using Your Electric Kettle
Parts and Features
BEFORE FIRST USE: Remove plastic bag from outside
kettle and any packaging that may be inside the kettle. Fill
the kettle to the MAX indicator on water level window and
bring to a boil until kettle shuts off automatically. Discard
water and repeat the process. Rinse out the kettle 2 or 3
times. The kettle is now ready for use.
1. Lid
4. Power Switch
5. Water Window
2. Anti-Scale Mesh Filter
(inside spout)
6. Cord Wrap (can exit to left
3. Power Base
or right of handle)
1. Remove from power base before filling.
2. Fill the kettle with the required amount of water. Ensure that
the water level is between MIN and MAX on the water level
indicator. If using the mesh filter, it must be in place.
WARNING: If the kettle is overfilled there is a risk that
boiling water may spit out of the spout.
3. Make sure that the lid is in place and the kettle or power
base (cordless models only) is standing on a level surface.
If lid is not in place, auto shut-off will not operate.
4. Plug into the outlet and turn on (l).
5. The kettle will switch off (O) automatically when the water
has boiled. (Remember, the surface of the kettle gets hot;
take care–only grip the kettle by the handle).
6. After use, unplug the kettle and empty.
Anti-Scale Mesh Filter
NOTE: Use water only. If used for foods other than water, the
warranty will be voided.
Scale is caused by lime and calcium in hard water. The mesh
filter will prevent these suspended particles from being poured
out of the kettle. To ensure optimum performance of the filter
it should be periodically cleaned. To clean the filter, rinse it
under running water and brush with a soft brush. An old,
clean toothbrush works well.
4
5
840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 6
Cordless Kettle
If Your Kettle Does Not Work
Make these simple checks before calling the toll-free
customer service number:
• Have you switched the power switch button to the “on” ( l )
position?
• Has the kettle been accidentally switched on without being
filled with water or allowed to boil dry? Wait 20 minutes
and try again.
Your cordless kettle has the power supply connected to the
power base, eliminating the need to plug and unplug the cord
from the electrical outlet. However, it is always a good safety
practice to unplug the power base when not in use.
• For general operation see “Using Your Electric Kettle.”
• After filling the kettle with water, it should be placed on the
base so that it is correctly engaged.
• After use the kettle may be left on the base but we
recommend you unplug the cord from the outlet.
• Is kettle plugged into the outlet and firmly seated in base?
• If the kettle heats but does not boil, it might need descaling.
If Your Kettle Boils Dry
Cleaning & Descaling Your Kettle
The heating element is protected by two automatic safety
devices. If your kettle is accidentally switched on without
being filled with water, or is allowed to boil dry, the kettle will
automatically switch off. You should:
• Unplug the kettle and wait about 20 minutes for the
element to cool down.
1. With kettle unplugged, empty any remaining water and
rinse. Allow kettle to cool. The mesh filter may be removed
by pressing inward through the spout with a finger. The filter
will drop into kettle cavity.
To insert the filter into the spout, position the filter with tabs
toward spout and press filter until it fits into place.
2. To avoid scale/lime deposit build-up, empty kettle after
each use.
• Refill the kettle, then use as normal and check that the
kettle functions correctly.
3. Wipe the exterior of kettle with a damp cloth. Do not use
abrasive scouring pads or powders as they may scratch
the smooth surface of the kettle.
If Heating Element Discolors
It is normal for stainless steel heating elements to discolor.
This does not affect the performance of the kettle. Do not use
abrasive scouring pads or cleaners as this may damage the
stainless steel surface.
NEVER IMMERSE THE KETTLE IN WATER OR OTHER
LIQUIDS.
6
7
840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 8
Customer Service
If you have a question, call our toll-free customer service
number. Before calling, please note the model, type, and series
numbers and fill in that information below. These numbers can
be found on the bottom of your appliance. This information will
help us answer your question much more quickly.
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for
Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND
ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE
HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be
supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades, and/or
agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
8
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 9
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau chaude. Utiliser
les poignées ou les boutons. Il faut faire attention car des
brûlures peuvent résulter du contact avec des pièces chaudes
ou un liquide chaud renversé.
3. Pour protéger contre le risque d’incendie, de choc électrique et
de blessure, ne pas immerger le cordon d’alimentation, les fiches
ou la bouilloire électrique dans l’eau ou autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est
utilisé par des enfants ou près d’eux.
5. La bouilloire électrique doit être utilisée sur une surface plane à
distance du bord d’un comptoir pour éviter une chute accidentelle.
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec une fiche ou un cordon
endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Veuillez composer notre numéro d’assistance au client sans frais
d’interurbain, pour des renseignements concernant l’examen,
la réparation électrique ou mécanique ou l’ajustement.
7. Ne pas utiliser la bouilloire à une fin autre que chauffer l’eau.
D’autres liquides ou des aliments contamineront l’intérieur et
annuleront la garantie.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
10. Pour protéger contre les chocs électriques, débrancher l’appareil
pour le remplir, ou lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage.
11. Pour prévenir les brûlures, laisser la bouilloire refroidir avant de la
nettoyer.
12. Ne pas laisser la bouilloire bouillir jusqu’au point où il n`y a plus d’eau.
13. Pour éviter des dommages possibles attribuables à la vapeur,
éloigner le bec verseur de la bouilloire des murs ou armoires
durant l’utilisation; utiliser un tampon protecteur sous la bouilloire
pour éviter d’endommager les surfaces de bois.
9
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 10
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les brûlures et réduire le risque
de blessure personnelle, faire très attention lors du transport
d’une bouilloire qui contient de l’eau chaude. Ne pas verser dans
la direction des gens ou en se penchant par dessus eux.
14. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un
autre appareil à tension élevée sur le même circuit.
15. Ne pas placer la bouilloire électrique à proximité ou sur un
brûleur à gaz, élément électrique ou dans un four chauffé.
16. Pour débrancher la bouilloire, déconnecter la fiche de la prise
murale. Ne jamais tirer sur le cordon car vous risquez de
l’endommager et de causer éventuellement un choc électrique.
17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas ôter le couvercle inférieur. Il n’y a pas de pièces
réparables par l’utilisateur à l’intérieur. La réparation devrait être
effectuée par un personnel de service autorisé seulement.
18. Ne pas utiliser cet appareil à une fin autre que l’usage déterminé.
19. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton
Beach/Proctor Silex pourrait résulter en un incendie, choc
électrique ou blessure personnelle.
Pièces et caractéristiques
20. Veiller à ce que le couvercle soit bien fermé avant d’allumer la
bouilloire et durant son utilisation. La laisser refroidir avant
d’ôter le couvercle. Ôter le couvercle en le soulevant tout droit.
1. Couvercle
5. Fenêtre de niveau d’eau
6. Enroulement du cordon –
peut sortir à gauche ou
à droite de la poignée
2. Filtre à tamis antitartre (à
l’intérieur du bec verseur)
3. Socle de chauffage
4. Interrupteur
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un
autre appareil à tension élevée sur le même circuit.
Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 fils reliés à la terre (fiche à 3
broches). Cette fiche conviendra seulement dans une prise élec-
trique à trois alvéoles. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité des-
tinée à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne convient
pas, faire remplacer la prise désuète par un électricien qualifié.
Ne pas essayer d’enlever ou d’éviter la broche de sécurité de la
fiche polarisée d’une façon ou d’une autre.
10
11
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 12
3. S’assurer que le couvercle est en place et que la bouilloire
ou le socle de chauffage (modèle sans cordon seulement) se
trouve sur une surface à niveau. Si le couvercle n’est pas
en place, l’arrêt automatique ne fonctionnera pas.
Filtre à tamis antitartre
Le tartre est causé par des dépôts de calcium dans
l’eau dure. Le filtre à tamis empêchera ces particules en
suspension d’être versées hors de la bouilloire avec l’eau. Il
est recommandé de nettoyer le filtre périodiquement pour en
obtenir une performance optimale. Pour nettoyer le filtre, le
rincer sous le robinet et brosser les deux côtés avec une
brosse douce. Une vieille brosse à dent propre donne de
bons résultats.
4. Brancher le cordon sur une prise et mettre l’interrupteur à (I).
5. La bouilloire s’arrêtera automatiquement (O) dès que l’eau a
bouilli. (Ne pas oublier que la surface de la bouilloire
s’échauffe; prendre soin de saisir la bouilloire seulement par
la poignée).
6. Après l’utilisation, débrancher la bouilloire et la vider.
Utilisation de la bouilloire
REMARQUE : Ne se servir de la bouilloire que pour l’eau. Si
on se sert de la bouilloire pour autre chose que de l’eau, la
garantie sera annulée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Ôter la pellicule de
plastique de l’extérieur de la bouilloire et tout emballage qui
puisse se trouver à l’intérieur. Remplir la bouilloire jusqu’à
l’indicateur MAX de la fenêtre de niveau d’eau et porter l’eau
à ébullition jusqu’à ce que la bouilloire se ferme automatique-
ment. Jeter l’eau et répéter le processus. Rincer la bouilloire
deux ou trois fois. Elle est maintenant prête à utiliser.
Bouilloire sans cordon
Dans le cas de la bouilloire sans cordon, c’est le socle de
chauffage sur lequel elle repose qui est connecté à l’alimen-
tation électrique ce qui élimine la nécessité de brancher et
débrancher le cordon de la prise électrique. Toutefois, c’est
quand même une bonne habitude de débrancher le cordon
lorsque le socle de chauffage n’est pas utilisé.
• Pour le fonctionnement général, voir “Utilisation de la
bouilloire”.
• Après avoir rempli la bouilloire d’eau, elle devrait être placée
sur le socle de manière à y être bien engagée.
1. Débrancher la bouilloire de la prise avant de la remplir.
2. Remplir la bouilloire de la quantité d’eau requise. S’assurer
que le niveau se trouve entre MIN et MAX sur l’indicateur de
niveau d’eau. Si on utilise le filtre à tamis, il doit être en place.
AVERTISSEMENT : Si la bouilloire est trop pleine, l’eau
risque de cracheter par le bec verseur lorsqu’elle atteint le
point d’ébullition.
• Après l’utilisation, on peut laisser la bouilloire sur le socle,
mais nous recommandons de débrancher le cordon de la
prise.
12
13
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 14
Si votre bouilloire bout jusqu’à
disparition complète de l’eau
L’élément de chauffage est protégé par deux dispositifs de
sécurité automatiques. Si la bouilloire est accidentellement
mise en marche sans avoir été remplie d’eau ou si elle bout
jusqu’à disparition complète de l’eau, la bouilloire s’éteindra
automatiquement. Vous devriez :
Décoloration de l’élément de chauffage
Il est normal que les éléments de chauffage en acier inoxy-
dable se décolorent. Ceci n’affecte pas le rendement de la
bouilloire. Ne pas utiliser de tampons ou nettoyants abrasifs;
ils risquent d’endommager la surface en acier inoxydable.
Nettoyage et détartrage de la bouilloire
• Débrancher la bouilloire et attendre environ 20 minutes pour
que l’élément se refroidisse.
• Remplir de nouveau la bouilloire, puis l’utiliser normalement
et s’assurer qu’elle fonctionne correctement.
1. Débrancher la bouilloire, vider tout résidu d’eau et rincer.
Laisser la bouilloire refroidir. On peut enlever le filtre à tamis
en appuyant un doigt vers l’intérieur sur le bec verseur. Le
filtre tombera dans la cavité de la bouilloire.
Pour insérer le filtre dans le bec verseur, positionner le filtre
avec les onglets vers le bec et appuyer sur le filtre jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Si la bouilloire ne fonctionne pas
Effectuer les vérifications simples suivantes avant de
téléphoner sans frais au numéro de service à la clientèle :
2. Pour éviter tout dépôt de tartre, vider la bouilloire après
chaque utilisation.
• Avez-vous placé l’interrupteur de mise en marche à (I)?
3. Essuyer l’extérieur de la bouilloire avec un linge humide.
Ne pas utiliser de tampons à récurer ou produits abrasifs
car ils pourraient égratigner la surface lisse de la bouilloire.
NE JAMAIS IMMERGER LA BOUILLOIRE DANS L’EAU
OU AUTRE LIQUIDE.
• La bouilloire s’est-elle mise en marche accidentellement
sans être remplie d’eau ou a-t-on laissé l’eau s’évaporer
complètement? Attendre 20 minutes et essayer de
nouveau.
• Le cordon d’alimentation est-il bien branché sur la prise
ou, dans le cas d’une bouilloire sans cordon, le cordon
est-il bien branché sur la prise et la bouilloire est-elle bien
installée sur le socle?
• Si la bouilloire chauffe, mais ne fait pas bouillir l’eau, elle
a peut-être besoin d’être détartrée.
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre appareil
composez le numéro sans frais du service à la clientèle.
Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type
et les numéros de série, et inscrire ces renseignements
ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de l’appareil.
Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup
plus vite à toute question.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
15
14
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 16
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
840109000
2/03
16
|