Coleman Work Light 4010011210 User Manual

How to Use and Enjoy Your Coleman®  
Limited One Year Warranty  
Garantie limitée de un an  
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of one (1) year from the date of original retail purchase, this  
product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any  
component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured  
product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater  
value. No warranty is provided for batteries and light bulbs. This is your exclusive warranty.  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original  
sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling  
Coleman® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.  
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de  
un (1) an courant à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou  
toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen  
d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé  
par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. Aucune garantie n’est fournie pour les piles et les ampoules. La présente  
constitue votre garantie exclusive.  
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas  
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les  
concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de  
modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.  
CPX™ 6 LED SPOTLIGHT  
What This Warranty Does Not Cover  
This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman® parts, or damage resulting from any of the  
following: negligent use or misuse of the product; use on improper voltage or current; commercial use of the product; use contrary  
to the operating instructions; disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center. Further,  
the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if damage to the product results  
from the use of a part other than a genuine Coleman® part.  
Comment utiliser Coleman® et obtenir entière satisfaction  
Ce que ne couvre pas cette garantie  
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® nu  
l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un  
circuit de tension ou courant inapproprié, à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et  
à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas  
non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si  
PROJECTEUR À MAIN CPX™ 6 À DEL  
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE.  
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR  
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO  
THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND  
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®  
.
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU  
DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE  
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU  
IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ  
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION  
CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES  
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA  
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS TRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES  
CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS,  
CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.  
How to Obtain Warranty Service  
Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest authorized Coleman service center by visiting  
www.coleman.com or calling 1-800-835-3278 or TDD 1-316-832-8707 in the United States or 1-800-387-6161 in Canada. If a  
service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number  
and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and send either by courier  
or insured mail with shipping and insurance prepaid to:  
Comment obtenir le service prévu par la garantie  
Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman,  
visitez le www.coleman.com ou bien composez le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, le 1-800-387-6161  
au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse, numéro de  
téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement le  
produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des  
adresses suivantes:  
For products purchased in the United States:  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
For products purchased in Canada:  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
DBA Jarden Consumer Solutions  
20B Hereford Street  
Wichita, KS 67219  
Brampton, ON L6Y 0M1  
The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty service is the  
responsibility of the purchaser.  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. DO NOT SHIP WITH THE  
BATTERIES INSTALLED.  
If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or TDD 1-316-832-8707  
in the United States or 1-800-387-6161 in Canada.  
Produits achetés aux États-Unis:  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
Produits achetés au Canada:  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
DBA Jarden Consumer Solutions  
20B Hereford Street  
Wichita, KS 67219  
Brampton, ON L6Y 0M1  
Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous  
garantie du produit, incombent à l’acheteur.  
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT. N’EXPÉDIEZ PAS DE PRODUIT DANS LEQUEL SOIENT  
INSÉRÉES DES PILES.  
© 2010 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.  
Coleman®  
,
,
are registered trademarks and CPX™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.  
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS  
1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.  
© 2010 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.  
Coleman®  
,
,
sont des marques déposées et CPX™ est une marque de commerce de  
The Coleman Company, Inc.  
4010011210 (20100921)  
 

Continental Electric Toaster CE23432 User Manual
Coway Plumbing Product BA13 AE User Manual
Craftsman Garage Door Opener 635LM User Manual
Crate Amplifiers Stereo Amplifier GT65 212 User Manual
Creative Security Camera 930 Slim User Manual
Eagle Electronics Fish Finder 480 User Manual
Elation Professional Indoor Furnishings Power Wash 575E User Manual
Elation Professional Projector 250B User Manual
EverFocus Home Security System EDH5240 User Manual
Global Machinery Company Cordless Saw TRM18V User Manual