Casio Clock MO0602 SA User Manual

MO0602-SA  
Guía de operación 3017  
Conociendo el reloj  
Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener lo máximo de  
su compra, asegúrese de leer cuidadosamente este manual.  
El nivel real en la que se inhabilitan algunas funciones depende del modelo de reloj.  
La iluminación de presentación frecuente puede agotar rápidamente la pila y  
requerir de carga. Las guías siguientes proporcionan una idea del tiempo de carga  
requerido para recuperar desde una sola operación de iluminación.  
Aproximadamente 5 minutos de exposición a una luz de sol brillante que  
provenga a través de una ventana.  
Aproximadamente 50 minutos de exposición a una iluminación fluorescente  
interior.  
Para una información importante que necesita saber cuando expone el reloj a  
una luz brillante, asegúrese de leer la parte titulada Fuente de alimentación.  
Mantenga el reloj expuesto a una luz brillante  
La electricidad generada por la celda solar del reloj es  
Luz brillante  
l
l
almacenada por una pila incorporada. Dejando o usando  
el reloj en un lugar en donde no sea expuesto a la luz  
ocasiona que la pila se agote. Asegúrese de que el reloj  
sea expuesto a la luz siempre que sea posible.  
Cuando no utilice el reloj en su muñeca, ubique la  
esfera de manera que apunte a una fuente de luz  
brillante.  
l
Celda solar  
Si la presentación del reloj está en blanco...  
Si la presentación del reloj está en blanco, significa que la función de ahorro de  
energía ha apagado la presentación para conservar energía.  
Deberá tratar de mantener el reloj fuera de su manga  
siempre que sea posible. La carga se reduce  
significantemente si la esfera es solamente cubierta  
parcialmente.  
Para mayor información vea la parte titulada Función de ahorro de energía.  
Acerca de este manual  
El reloj continúa operando, aun cuando no es expuesto a la luz. Dejar el reloj en la  
oscuridad puede hacer que la pila se descargue, dando lugar a que algunas  
funciones del reloj queden inhabilitadas. Si la pila se agota, tendrá que volver a  
reconfigurar los ajustes del reloj después de la recarga. Para asegurar una  
operación de reloj normal, asegúrese de que sea expuesto a la luz siempre que sea  
posible.  
Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado  
aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro,  
o bien como caracteres claros sobre un fondo oscuro.  
Todos los ejemplos de visualizaciones de este manual  
utilizan caracteres oscuros sobre un fondo claro.  
Las operaciones de botón se indican usando las letras  
mostradas en la ilustración.  
Cada sección de este manual proporciona la  
información básica que necesita saber para realizar las  
operaciones en cada modo. Detalles adicionales e  
información técnica también pueden encontrarse en la  
sección Referencia.  
La pila se carga con la luz.  
La pila se descarga en la oscuridad.  
Luz brillante  
Celda solar  
(Convierte la luz en  
energía eléctrica.)  
Energía  
eléctrica  
Todas  
NIVEL 1  
NIVEL 2  
NIVEL 3  
NIVEL 4  
NIVEL 1  
NIVEL 2  
las  
funciones  
habilitadas  
Algunas o  
NIVEL 3  
Des-  
carga  
todas las  
funciones  
inhabilitadas.  
Carga  
NIVEL 4  
Pila recargable  
Modo de hora mundial  
Modo de alarma  
Guía general  
Presione C para cambiar de un modo a otro.  
En cualquier modo (excepto cuando hay una pantalla de ajuste en la presentación),  
presione B para iluminar la presentación.  
Modo de hora normal  
Presione C.  
Modo de temporizador  
de cuenta regresiva  
Modo de cronógrafo  
Hora normal controlada por radio  
¡Importante!  
Este reloj está diseñado para recibir la señal de calibración  
Indicador de PM  
Normalmente, su reloj debe mostrar la hora correcta tan pronto como selecciona su  
código de ciudad local. Si no lo hace, se debe ajustar automáticamente después de la  
operación de recepción automática siquiente (durante el transcurso de la noche).  
También puede realizar una recepción manual o puede ajustar la hora manualmente.  
Si se encuentra en una área que no utiliza la hora de ahorro de luz diurna (hora de  
verano), desactive el ajuste DST.  
de hora y actualiza el ajuste de su hora de acuerdo a ello.  
Día de la semana  
La señal de calibración de hora incluye datos de la hora  
estándar y hora de ahorro de luz diurna (hora de verano).  
Este reloj está diseñado para recibir la señal de  
calibración de hora transmitida desde Mainflingen,  
Alemania y la transmitida desde Rugby, Inglaterra.  
En el modo de hora normal, puede presionar A para  
alternar los contenidos de la presentación.  
Recepción de la señal de calibración de hora  
Existen dos métodos diferentes que puede utilizar para recibir la señal de calibración  
de hora: recepción automática y recepción manual.  
Ajustando la hora actual  
Segundos  
Hora : Minutos  
Este reloj ajusta automáticamente su ajuste de hora de  
acuerdo con una señal de calibración de hora. También  
puede realizar un procedimiento manual para ajustar la  
hora y fecha, cuando sea necesario.  
Recepción automática  
Con la recepción automática, el reloj recibe automáticamente la señal de calibración  
de hora hasta seis veces al día. Cuando cualquier recepción automática se realice  
exitosamente, las restantes operaciones de recepción automática no serán  
realizadas. Para más información, vea Acerca de la recepción automática.  
Recepción manual  
Lo primero que debe realizar después de comprar el reloj es ajustar su ciudad local,  
que es la ciudad en donde normalmente utiliza el reloj. Para mayor información, vea  
a continuación la parte titulada Para ajustar su ciudad local.  
Cuando se utiliza el reloj fuera del radio de alcance del transmisor de señales  
horarias, deberá ajustar manualmente la hora actual, según se requiera. Para mayor  
información sobre los ajustes manuales de la hora, vea Hora normal.  
La recepción manual le permite iniciar una operación de recepción de calibración  
con la presión de un botón. Para mayor información, vea la parte titulada Para  
realizar una recepción manual.  
¡Importante!  
Cuando esté preparado para recibir la señal de calibración de hora, ubique el reloj  
como se muestra en la ilustración siguiente, con el lado de las 12 en punto  
orientado hacia una ventana. Asegúrese de que no haya objetos metálicos  
cercanos.  
Para ajustar su ciudad local  
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A  
Código de ciudad  
hasta que el código de ciudad comience a destellar, lo  
cual indica la pantalla de ajuste.  
l
2. Utilice D(este) u B(oeste) para seleccionar el código  
l
de ciudad que desea usar como su ciudad local.  
Los siguientes son los códigos de ciudades para las  
principales ciudades en las zonas horarias de Europa  
Occidental.  
Correa de Pulsera metálica  
resina  
Código de  
ciudad  
Otras ciudades principales en la  
misma zona horaria  
Ciudad  
El reloj no debe estar de costado ni orientado de una manera incorrecta.  
Una recepción de señal adecuada puede ser difícil o aun imposible bajo las  
condiciones que se listan a continuación.  
LIS  
LON  
BCN  
MAD  
Lisboa  
Londres  
Barcelona  
Madrid  
Dublín, Casablanca, Dakar, Abidjan  
PAR  
París  
Amsterdam, Algiers, Hamburgo,  
Francfort, Viena  
MIL  
ROM  
Milán  
Roma  
Dentro o  
Dentro de  
Cerca de  
Cerca de  
sitios de  
construcción, alta tensión  
aeropuerto u  
otras fuentes  
de ruido  
Cerca de  
líneas de  
Entre o  
detrás de  
montañas  
BER  
STO  
Berlín  
Estocolmo  
entre edificios un vehículo aparatos  
electro-  
domésticos,  
equipos de  
oficina o un  
teléfono celular eléctrico  
Helsinki, Estambul, Beirut, Damasco,  
Ciudad del Cabo  
ATH  
Atenas  
3. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
1
 
Guía de operación 3017  
Hora mundial  
El modo de hora mundial muestra la hora actual en 48  
Para activar y desactivar la señal horaria  
Código de ciudad  
ciudades (29 zonas horarias) alrededor del mundo.  
1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar la  
señal horaria ( ).  
2. Presione A para alternar entre activación (se visualiza  
el indicador de activación de señal horaria) y  
desactivación (no se visualiza el indicador de activación  
de señal horaria).  
El indicador de activación de señal horaria se visualiza  
en todos los modos cuando la señal horaria está  
activada.  
Si la hora actual mostrada para una ciudad es errónea,  
verifique los ajustes de la ciudad local, y realice los  
cambios necesarios.  
Todas las operaciones en esta sección se realizan en el  
modo de hora mundial, al cual puede ingresar  
presionando C.  
SIG  
Hora actual en la ciudad seleccionada  
Indicador de activación  
de señal horaria  
Para ver la hora en otra ciudad  
En el modo de hora mundial, presione D para desplazar los códigos de ciudades  
(zonas horarias) hacia el este.  
Para una información completa sobre los códigos de ciudades, vea la parte titulada  
City Code Table(Tabla de códigos de ciudades).  
Temporizador de cuenta regresiva  
El temporizador de cuenta regresiva puede ajustarse  
Para alternar una hora de código de ciudad entre la hora estándar y hora de  
ahorro de luz diurna  
dentro de una extensión de 1 a 60 minutos. Cuando la  
cuenta regresiva llega a cero suena una alarma.  
Todas las operaciones en esta sección se realizan en el  
modo de temporizador de cuenta regresiva, al cual  
puede ingresar presionando C.  
1. En el modo de hora mundial, utilice D para visualizar  
el código de ciudad (zona horaria) cuyo ajuste de hora  
estándar/hora de ahorro de luz diurna desea cambiar.  
2. Mantenga presionado A para alternar entre la hora de  
ahorro de luz diurna (se visualiza el indicador de DST)  
y la hora estándar (no se visualiza el indicador de  
DST).  
Minutos  
1/10 seg.  
Segundos  
El indicador de DST aparecerá siempre que visualiza  
muestra un código de ciudad para el cual se encuentra  
activado la hora de ahorro de luz diurna.  
Tenga en cuenta que el ajuste de hora DST/hora  
estándar afecta solamente el código de ciudad  
visualizado actualmente. Los otros códigos de ciudades  
no son afectados.  
Indicador de DST  
Para ajustar el tiempo de inicio de la cuenta regresiva  
1. Mientras el tiempo de inicio de la cuenta regresiva se encuentra sobre la  
presentación en el modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga  
presionado A hasta que el tiempo de inicio de la cuenta regresiva comience a  
destellar, lo cual indica la pantalla de ajuste.  
Si el tiempo inicial de la cuenta regresiva no se visualiza, utilice el procedimiento  
en la parte titulada Para usar el temporizador de cuenta regresiva, para  
visualizarlo.  
Alarmas  
2. Mientras un ajuste está destellando, utilice D (+) y B () para cambiarlo.  
3. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
El modo de alarma le proporciona una selección de  
cuatro alarmas que suena una vez y una alarma  
despertador.  
El modo de alarma también se utiliza para activar y  
desactivar la señal horaria (SIG).  
Existen cinco alarmas numeradas como AL1a AL4,  
y SNZ. Puede configurar la alarma SNZ, solamente  
como una alarma de despertador. Las alarmas AL1 a  
AL4 pueden usarse solamente como alarmas que  
suenan una vez.  
Número de alarma  
Para usar el temporizador de cuenta regresiva  
Para iniciar el temporizador de la cuenta regresiva, presione D mientras el reloj se  
encuentra en el modo de temporizador de cuenta regresiva.  
Cuando se llega al final de la cuenta regresiva, la alarma suena durante 10  
segundos o hasta que la para presionando cualquier botón. El tiempo de la cuenta  
regresiva se reposiciona automáticamente a su valor inicial después que se para la  
alarma.  
Hora de alarma  
(Hora : Minutos)  
Presione D mientras una operación de cuenta regresiva se encuentra en progreso  
para realizar una pausa. Presione nuevamente D para reanudar la cuenta  
regresiva.  
Todas las operaciones en esta sección se realizan en el  
modo de alarma, al que se ingresa presionando C.  
Para parar completamente una operación de cuenta regresiva, primero realice una  
pausa (presionando D), y luego presione A. Esto retorna el tiempo de cuenta  
regresiva a su valor inicial.  
Para ajustar una hora de alarma  
1. En el modo de alarma, utilice D para pasar a través de  
las pantallas de alarma, hasta visualizar la alarma cuya  
hora desea ajustar.  
Cronógrafo  
AL1  
AL2  
SNZ  
AL3  
El cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido,  
tiempos fraccionados y dos llegadas a meta.  
La gama de presentación del cronógrafo es 59 minutos,  
59,99 segundos.  
SIG  
AL4  
2. Después de seleccionar una alarma, mantenga  
presionado A hasta que el ajuste de hora de la hora  
de alarma comience a destellar, lo cual indica la  
pantalla de ajuste.  
El cronógrafo continúa funcionando, reiniciándose desde  
cero después que alcanza su límite hasta que lo para.  
Saliendo del modo de cronógrafo mientras un tiempo  
fraccionado se encuentra fijo sobre la presentación,  
borra el tiempo fraccionado y retorna a la medición del  
tiempo transcurrido.  
Segundos  
Esta operación activa automáticamente la alarma.  
3. Utilice C para mover la parte destellante entre los ajustes de hora y minutos.  
4. Mientras un ajuste está destellando, utilice D (+) y B () para cambiarlo.  
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
Cuando ajusta la hora de alarma usando el formato de 12 horas, tenga cuidado de  
ajustar la hora correctamente como hora de la mañana AM (sin indicador) o de la  
tarde PM (indicador P).  
Minutos  
1/100 seg.  
La operación de medición de cronógrafo continúa aun si  
sale del modo de cronógrafo.  
Todas las operaciones en esta sección se realizan en el  
modo de cronógrafo, al que puede ingresar presionando  
C.  
Para medir tiempos con el cronógrafo  
Operación de alarma  
El tono de alarma suena a la hora preajustada durante unos 10 segundos, sin  
consideración del modo en que se encuentra el reloj. En el caso de la alarma de  
despertador, la operación de alarma se realiza un total de siete veces, a cada cinco  
minutos, o hasta que la desactiva.  
Presione cualquier botón para parar la operación del tono de alarma.  
Realizando cualquiera de las operaciones siguientes durante un intervalo de 5  
minutos entre las alarmas de despertador, cancela la operación de alarma de  
despertador actual.  
Visualizando la pantalla de ajuste del modo de hora normal.  
Visualizando la pantalla de ajuste de alarma de despertador.  
Tiempo transcurrido  
D
A  
D
Inicio  
D  
Parada  
D  
Reinicio  
Parada  
Borrado  
Tiempo fraccionado  
A
D
A  
D
A  
Inicio  
Fracción  
(Se visualiza SPL)  
Liberación  
de fracción  
Parada  
Borrado  
Dos llegadas a meta  
Para probar una alarma  
En el modo de alarma, mantenga presionado D para hacer sonar la alarma.  
D
A  
Liberación  
A  
D
Inicio  
A  
Fracción  
Parada  
Llegada del  
segundo  
Borrado  
Para activar y desactivar una alarma  
de fracción  
Se visualiza el  
tiempo del  
Llegada del primer  
corredor.  
Se visualiza el tiempo corredor.  
del primer corredor.  
1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar una  
Indicador de activación de  
alarma.  
alarma  
2. Presione A para activarla y desactivarla.  
segundo corredor.  
Activando una alarma que suena una vez (AL1, AL2,  
AL3, AL4), visualiza el indicador de activación de  
alarma sobre su pantalla de modo de alarma. Activando  
la alarma de despertador (SNZ) visualiza el indicador  
de activación de alarma e indicador de alarma de  
despertador sobre su pantalla de modo de alarma.  
En todos los modos, se muestra el indicador de  
Iluminación  
El reloj tiene un panel EL (electroluminiscente) que  
Indicador del interruptor de  
luz automático  
ilumina la presentación entera para una fácil lectura en la  
oscuridad. El interruptor de luz automático del reloj  
ilumina la presentación cuando el reloj es inclinado en  
ángulo hacia su cara.  
activación de alarma para cualquier alarma que se  
Indicador de alarma de  
despertador  
encuentre actualmente activada. Cuando la alarma de  
despertador está activada, el indicador de alarma de  
despertador se visualiza en todos los modos.  
El indicador de activación de alarma destella mientras la  
alarma está sonando.  
El indicador de alarma de despertador destella durante  
los intervalos de 5 minutos entre las alarmas.  
Para que opere el interruptor de luz automático debe  
estar activado (indicado por el indicador del interruptor  
de luz automático).  
Para otras informaciones importantes, vea la parte titulada  
Precauciones con la iluminación.  
Para activar la iluminación manualmente  
En cualquier modo (excepto cuando hay una pantalla de ajuste en la presentación),  
presione B para iluminar la presentación.  
Como la duración de iluminación se puede especificar 1,5 segundos o 2,5  
segundos. Para mayor información, vea la parte titulada Para ajustar la hora y  
fecha.  
La operación anterior activa la iluminación sin tener en cuenta el ajuste del  
interruptor de luz automático actual.  
3
 
Guía de operación 3017  
Dejando el reloj a la luz directa del sol o alguna otra fuente muy fuerte de luz, puede  
Acerca del interruptor de luz automático  
ocasionar que el indicador de energía de pila muestre momentáneamente una  
lectura que es más alta que el nivel de pila actual. El indicador de energía de pila  
correcta deberá aparecer luego de unos pocos minutos.  
Si utiliza la luz o las alarmas varias veces al día durante un período corto, el  
indicador de recuperación (RECOV) aparecerá y las operaciones siguientes se  
vuelven inoperables hasta que la energía de la pila se recupere.  
Iluminación  
Activando el interruptor de luz automático ocasiona que la iluminación se active,  
siempre que ubica su muñeca de la manera descrita a continuación en cualquier  
modo. Tenga en cuenta que este reloj presenta una Full Auto EL Light(Luz EL  
completamente automática), de manera que el interruptor de luz automático opera  
solamente cuando la luz disponible se encuentra debajo de un cierto nivel. No ilumina  
la presentación bajo una luz brillante.  
Moviendo el reloj a una posición que sea paralela al piso y luego inclinándolo  
hacia su posición en más de 40 grados, ocasiona que la iluminación se ilumine.  
Tono del zumbador  
Luego de algún tiempo, la energía de la pila se recuperará y el indicador de  
recuperación desaparece, indicando que las funciones anteriores están nuevamente  
habilitadas.  
Utilice el reloj sobre el lado externo de su muñeca.  
Precauciones con la carga  
Paralelo  
al piso  
Más de 40  
grados  
Ciertas condiciones de carga pueden ocasionar que el reloj se caliente  
excesivamente. Siempre que carga la pila recargable, evite dejar el reloj en los  
lugares siguientes.  
También tenga en cuenta que permitiendo que el reloj se caliente mucho puede  
ocasionar que su pantalla de cristal líquido se oscurezca. La apariencia de la pantalla  
LCD debe volver nuevamente a la normalidad cuando el reloj retorna a una  
temperatura más baja.  
¡Advertencia!  
Asegúrese de estar siempre en un lugar seguro al realizar una lectura sobre el  
reloj usando el interruptor de luz automático.Tenga especial precaución  
cuando corre o está realizando cualquier otra actividad que pueda resultar en  
un accidente o lesión.También tenga cuidado de que una iluminación  
repentina mediante el interruptor de luz automático, no asuste o distraiga a  
otras personas en su alrededor.  
¡Advertencia!  
Dejando el reloj expuesto a una luz brillante para cargar la pila recargable puede  
ocasionar un calentamiento excesivo.Tenga cuidado al manipular el reloj para  
evitar quemaduras. El reloj puede ponerse particularmente caliente, cuando se lo  
expone a las condiciones siguientes durante largos períodos de tiempo.  
Sobre el tablero de un automóvil estacionado a los rayos directos del sol.  
Demasiado cerca a una lámpara incandescente.  
Cuando está usando el reloj, asegúrese de que el interruptor de luz  
automático se encuentra desactivado, antes de montar una bicicleta o  
motocicleta o cualquier otro vehículo automotor. Una operación repentina y  
sin intención interruptor de luz automático puede crear una distracción, lo  
cual puede resultar en un accidente de tráfico y en serias lesiones personales.  
Bajo los rayos directos del sol.  
Guía de carga  
Después de una carga completa, la hora normal permanece habilitada durante unos  
9 meses.  
Para activar y desactivar el interruptor de luz automático  
En cualquier modo, mantenga presionado B durante alrededor de dos segundos,  
para alternar entre la activación (se visualiza el indicador del interruptor de luz  
automático) y desactivación (no se visualiza el indicador del interruptor de luz  
automático) del interruptor de luz automático.  
La tabla siguiente muestra la cantidad de tiempo que el reloj necesita ser expuesto  
a la luz todos los días, para poder generar una energía suficiente para las  
operaciones diarias normales.  
El indicador del interruptor de luz automático, se muestra en todos los modos  
mientras el interruptor de luz de fondo automático se encuentra activado.  
Nivel de exposición (brillo)  
Tiempo de exposición  
aproximado  
Luz solar exterior (50.000 lux)  
5 minutos  
24 minutos  
48 minutos  
Fuente de alimentación  
Este reloj se equipa con una celda solar y una pila recargable especial (pila  
secundaria) que es cargada por la energía eléctrica producida por la celda solar. La  
ilustración siguiente muestra cómo ubicar el reloj para la carga.  
Luz solar a través de una ventana (10.000 lux)  
Luz diurna a través de una ventana en un día  
nublado (5.000 lux)  
Iluminación fluorescente interior (500 lux)  
8 horas  
Celda solar  
Ejemplo: Oriente el reloj de modo que su  
Como estas son las especificaciones, podemos incluir todos los detalles técnicos.  
Presentación activada 18 horas por día, modo inactivo 6 horas por día.  
1 operación de la iluminación por día (1,5 segundos).  
10 segundos de operación de alarma por día.  
esfera se encuentre apuntando a  
una fuente de luz.  
La ilustración muestra cómo ubicar un  
reloj con una correa de resina.  
10 minutos de recepción de señal por día  
Tenga en cuenta que la eficiencia de  
carga disminuye cuando una parte de la  
celda solar es bloqueada por la ropa, etc.  
Deberá tratar de mantener el reloj tanto  
como sea posible fuera de su manga. La  
carga será significantemente reducida si  
la esfera es solamente cubierta  
Una carga frecuente proporciona una operación estable.  
Tiempos de recuperación  
La tabla siguiente muestra la cantidad de exposición requerida para hacer que la pila  
pase de un nivel al siguiente.  
Nivel de exposición  
(brillo)  
Tiempo de exposición aproximado  
parcialmente.  
Nivel 5  
Nivel 4  
Nivel 3  
Nivel 2  
Nivel 1  
7 horas  
¡Importante!  
Almacenando el reloj por un largo período de tiempo en una área sin luz o usándolo  
de tal manera que se bloquee la exposición a la luz, puede ocasionar que la energía  
de la pila recargable se agote. Siempre que sea posible, asegúrese de que el reloj  
sea expuesto normalmente a una luz brillante.  
Luz solar exterior  
(50.000 lux)  
2 horas  
6 horas  
25 horas  
Luz solar a través de una  
ventana (10.000 lux)  
Este reloj utiliza una pila recargable especial para almacenar la energía producida  
por la celda solar, de manera que no necesita del reemplazo de pila regular. Sin  
embargo, luego de un largo tiempo de uso, la pila recargable puede perder su  
capacidad de lograr una carga completa. Si experimenta problemas para conseguir  
una carga completa de la pila recargable especial, comuníquese con su  
concesionario o distribuidor CASIO para el reemplazo.  
127 horas 35 horas  
257 horas 71 horas  
– – –  
Luz diurna a través de  
una ventana en un día  
nublado (5.000 lux)  
11 horas  
Iluminación fluorescente  
interior (500 lux)  
No trate de retirar o reemplazar la pila especial del reloj por su propia cuenta. El uso  
120 horas  
de un tipo erróneo de pila puede dañar el reloj.  
Siempre que la pila disminuye al nivel 5 y cuando tiene que reemplazar la pila, la hora  
Los valores de tiempo de exposición anteriores son solamente para usar como  
referencia. Los tiempos de exposición reales dependen en las condiciones de  
iluminación.  
actual y todos los ajustes retornan a sus ajustes iniciales fijados por omisión en fábrica.  
Cuando guarde el reloj por un largo período de tiempo, asegúrese de activar la función  
de ahorro de energía del reloj, y manténgalo en un lugar expuesto normalmente a una  
luz brillante. Esto ayuda a que la pila recargable no se agote.  
Hora normal  
Indicador de energía de pila e indicador de recuperación  
El indicador de energía de pila le muestra la condición actual de la energía de la pila  
recargable.  
Para ajustar y ver la hora y fecha actuales, utilice el modo de hora normal.  
Cuando efectúe el ajuste de la hora, también podrá configurar los ajustes para  
duración de iluminación, formato de 12/24 horas, y activación/desactivación de  
ahorro de energía, y asimismo podrá especificar las pantallas a visualizarse en el  
modo de hora normal.  
En el modo de hora normal, podrá presionar A para alternar los contenidos  
visualizados, tal como se muestra abajo.  
Nivel Indicador de energía de pila  
Condición de función  
Todas las funciones  
habilitadas.  
Indicador de energía  
de pila  
1
Todas las funciones  
habilitadas.  
2
Alarma, señal horaria,  
iluminación y recepción de la  
señal de calibración de hora  
inhabilitadas.  
Día de la semana/Fecha  
3
Indicador de PM  
Día de la semana  
Mes Día  
(Alerta de prontitud de carga )  
Todas las funciones  
inhabilitadas, incluyendo el  
interruptor de luz automático.  
|
|
Presione A.  
Indicador de recuperación  
4
|
(Alerta de prontitud de carga )  
Todas las funciones, incluyendo  
la hora normal, se encuentran  
inhabilitadas e inicializadas.  
5
Hora : Minutos  
Segundos  
Hour : Minutes  
Día de la semana  
Hora/Fecha  
El indicador LOW destella en la presentación en el modo de hora normal cuando la  
pila está en el nivel 3.  
El indicador LOW en el nivel 3 y el indicador de carga (CHG) destellando en el nivel  
4 le indica que la energía de la pila está muy baja, y que es necesario dejarlo  
cuanto antes expuesto a una luz brillante para que se cargue.  
Presione A.  
En el nivel 5, todas las funciones quedan inhabilitadas y los ajustes retornan a sus  
ajustes iniciales por omisión fijados en fábrica. Las funciones se habilitan de nuevo  
una vez más después de que la pila recargable se carga, pero necesita ajustar la  
hora y fecha, después que la pila llega al nivel 4 (indicado por el indicador de carga  
destellando) desde el nivel 5. No podrá configurar ninguno de los ajustes hasta que  
la pila llegue al nivel 3 (sin indicador de carga) después de descender al nivel 5.  
Mes Día  
Segundos  
4
 
Guía de operación 3017  
Presionando D en el modo de hora normal se visualizará la pantalla de última  
Hora de ahorro de luz diurna (DST)  
señal.  
La hora de ahorro de luz diurna (hora de verano) avanza el ajuste de la hora en una  
hora desde la hora estándar. Recuerde que no todos los países o aun áreas locales  
utilizan la hora de ahorro de energía.  
Día de la semana/Fecha  
Presione A.  
La señal de calibración de hora transmitida desde Mainflingen y Rugby incluye datos  
de la hora estándar y de DST. Al activar el ajuste automático de DST, el reloj cambia  
automáticamente entre la hora estándar y la hora DST (hora de verano), de acuerdo  
con la señal horaria recibida.  
El ajuste de la hora DST fijada por omisión es hora DST automática (  
que LIS, LON, BCN, MAD, PAR, MIL, ROM, BER, STO o ATH se selecciona como  
el código de ciudad local.  
) siempre  
L
Presione D.  
L
Si tiene problemas con la recepción de la señal de calibración de hora en su área,  
probablemente lo mejor es cambiar manualmente entre la hora estándar y la hora  
de ahorro de luz diurna (hora de verano).  
Presione D.  
Para cambiar el ajuste de la hora de ahorro de luz duirna (hora de verano)  
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A hasta que el código de  
ciudad comience a destellar, lo cual indica la pantalla de ajuste.  
2. Presione C y aparece la pantalla de ajuste DST.  
3. Utilice D para realizar un ciclo a través de los ajustes DST en la secuencia  
mostrada a continuación.  
Pantalla de última señal  
Hora/Fecha  
DST automática  
DST desactivada  
DST activada  
Presione A.  
(
)
(
)
(
)
4. Cuando seleccione el ajuste que desea, presione dos veces A para salir de la  
pantalla de ajuste.  
El indicador de DST aparece para indicar que la hora de ahorro de luz duirna está  
L
activada.  
Presione D.  
L
Pantallas del modo de hora normal (día de la semana/fecha u hora/fecha)  
Utilice el procedimiento de abajo para seleccionar día de la semana/fecha o bien  
hora/fecha para las pantallas del modo de hora normal.  
Presione D.  
En el modo de hora normal, podrá presionar A para alternar los contenidos  
visualizados tal como se muestra abajo.  
Día de la semana/Fecha  
Indicador de PM  
Día de la semana  
Mes Día  
Pantalla de última señal  
Ajustando la hora y fecha  
Presione A.  
Asegúrese de seleccionar su código de ciudad local antes de cambiar los ajustes de  
la hora y fecha actuales. Las horas del modo de hora mundial se visualizan todos de  
acuerdo con los ajustes del modo de hora normal. Debido a esto, las horas del modo  
de hora mundial no estarán correctos si no selecciona el código de ciudad local  
adecuado, antes de ajustar la hora y fecha en el modo de hora normal.  
Hora : Minutos  
Segundos  
Hour : Minutes  
Día de la semana  
Hora/Fecha  
Para ajustar la hora y fecha  
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A  
Código de ciudad  
hasta que el código de ciudad comience a destellar, lo  
cual indica la pantalla de ajuste.  
Presione A.  
2. Presione C para cambiar los contenidos de la parte  
destellante en la secuencia mostrada a continuación  
para seleccionar los otros ajustes.  
Segundos  
Pantalla de hora normal  
Mes Día  
Pantalla de calendario  
* Si deja la pantalla de calendario visualizada durante dos o tres minutos sin realizar  
ninguna operación, el reloj volverá automáticamente a la pantalla de hora normal.  
Formato de  
12/24  
Código de  
ciudad  
DST  
Segundos  
Hora  
Minutos  
Para especificar las pantallas del modo de hora normal  
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A hasta que el código de  
ciudad comience a parpadear, indicándole que está en la pantalla de ajuste.  
2. Presione 10 veces C para que el ajuste actual de las pantallas del modo de hora  
normal esté parpadeando.  
El día de la semana/fecha están seleccionados si en la pantalla de ajuste  
aparece parpadeando la fecha actual.  
Pantallas del modo de hora normal  
(día de la semana/fecha u hora/fecha)  
Ahorro de  
energía  
Día  
Mes  
Año  
3. Cuando el ajuste que desea cambiar está destellando, utilice B y/o D para  
cambiar de acuerdo a como se muestra a continuación.  
La hora/fecha están seleccionadas si en la pantalla de ajuste aparece  
parpadeando ---en lugar de la fecha actual.  
3. Presione D para alternar las pantallas del modo de hora normal entre el día de la  
semana/fecha (se visualiza fecha actual) y la hora/fecha (se visualiza ---).  
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
Pantalla:  
Para hacer esto:  
Realice esto:  
Cambiar el código de ciudad.  
Utilice D (este) y B  
(oeste).  
Presione D.  
Ciclar a través de DST (  
), hora  
estándar (  
luz diurna (  
), y hora de ahorro de  
)
Alternar entre la hora normal de 12 horas Presione D.  
(12H) y 24 horas (24H).  
Referencia  
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones  
del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas  
características y funciones de este reloj.  
Reposicionar los segundos a  
Alternar el ajuste la duración de  
iluminación entre 1,5 segundos ( ) y 2,5  
segundos ( ).  
.
Presione D.  
Presione B.  
Tono de operación de los botones  
El tono de operación de los botones suena cada vez que  
presiona uno de los botones del reloj. El tono de  
operación de los botones se puede activar o desactivar,  
según sus preferencias.  
Aunque se desactive el tono de operación de los  
botones, la alarma, la señal horaria, y la alarma del  
modo de temporizador de cuenta regresiva funcionan  
todos de la manera normal.  
Cambiar la hora, minutos o año.  
Cambiar el mes o día.  
Utilice D (+) y B ().  
Presione D.  
Alternar entre la activación (  
) y  
desactivación (  
energía.  
) del ahorro de  
Indicador MUTE  
Especificar el día de la semana/fecha u Presione D.  
hora/fecha (indicado por ---) para las  
pantallas del modo de hora normal.  
Para activar y desactivar el tono de operación de los botones  
En cualquier modo (salvo que la pantalla de ajuste esté sobre la presentación),  
mantenga presionado C para alternar el tono de operación de los botones entre  
activación (MUTE no se visualiza) y desactivación (MUTE se visualiza).  
Puesto que el botón C también funciona como botón de cambio de modo, si lo  
mantiene presionado para activar o desactivar el tono de operación de los botones,  
también se cambiará el modo actual del reloj.  
Para una lista completa de los códigos de ciudades disponibles, vea la parte  
titulada City Code Table(Tabla de códigos de ciudades).  
La hora DST automática (  
) puede seleccionarse solamente mientras LIS,  
LON, BCN, MAD, PAR, MIL, ROM, BER, STO o ATH se encuentran  
seleccionados como el código de ciudad local. Para mayor información, vea a  
continuación la parte titulada Hora de ahorro de luz diurna (DST).  
Para informarse acerca de los ajustes que no sean la hora y fecha, vea lo  
siguiente.  
El indicador MUTE se visualiza en todos los modos cuando el tono de operación de  
los botones esté desactivado.  
Duración de iluminación: Iluminación.  
Ahorro de energía: Función de ahorro de energía.  
Pantallas del modo de hora normal (día de la semana/fecha u hora/fecha)  
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
5
 
Guía de operación 3017  
Transmisores  
Función de ahorro de energía  
Este reloj está diseñado para recibir la señal de calibración de hora transmitida desde  
Cuando se encuentra activada, la función de ahorro de  
energía coloca automáticamente el reloj en una condición  
de letargo siempre que se lo deja en un lugar oscuro  
durante un cierto tiempo. La tabla siguiente muestra la  
manera en que son afectadas las funciones del reloj por  
la función de ahorro de energía.  
Mainflingen, Alemania, y la transmitida desde Rugby, Inglaterra. Puede configurar el  
reloj para que seleccione automáticamente el transmisor que dispone de la señal más  
intensa.  
En este caso  
La primera operación de búsqueda  
automática de señal después que se  
El reloj realiza esto:  
1. Primero comprueba la señal de  
Mainflingen.  
Indicador de ahorro de energía  
encuentren en efecto los ajustes fijados 2. Si no puede recibir la señal de  
por omisión en fábrica, o después de  
que se haya cambiado el código de  
ciudad.  
Cualquier otro caso distinto de los de  
arriba.  
Mainflingen, comprueba la señal de  
Rugby.  
Tiempo transcurrido  
en la oscuridad  
Presentación  
Operación  
60 a 70 minutos  
En blanco, con el indicador Todas las funciones  
1. Comprueba primero la última señal  
recibida exitosamente.  
2. Si no puede recibir la última señal  
recibida exitosamente, comprueba la  
otra señal.  
de ahorro de energía (PS)  
habilitadas, excepto la  
presentación.  
destellando.  
6 a 7 días  
En blanco, con el indicador El tono del zumbador, luz de  
de ahorro de energía (PS)  
fondo y presentación están  
inhabilitados.  
sin destellar.  
Usando el reloj cubierto por una manga de la ropa puede ocasionar que el reloj  
ingrese en la condición de letargo.  
El reloj no ingresará a la condición de letargo entre las 6:00 AM y 10:59 PM. Si el  
reloj ya se encuentra en la condición de letargo al llegar las 6:00 AM, sin embargo,  
permanecerá en la condición de letargo.  
Hora normal  
Reposicionando los segundos a 00 mientras la cuenta actual se encuentra en la  
extensión de 30 a 59, ocasiona que los minutos aumenten en 1. En la extensión de  
00 a 29, los segundos se reposicionan a 00 sin cambiar los minutos.  
El día de la semana se visualiza automáticamente de acuerdo con los ajustes de  
fecha (año, mes y día).  
Para salir del modo inactivo  
El año puede ajustarse en la extensión de 2000 al 2099.  
Realice cualquiera de las operaciones siguientes.  
Lleve el reloj a un lugar bien iluminado.  
Presione cualquier botón.  
El calendario incorporado completamente automático del reloj permite las diferentes  
duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez que ajusta la fecha, no debe  
haber razón para cambiarla excepto que sea después de un reemplazo de la pila  
del reloj, o cuando la energía de pila desciende al nivel 5.  
Incline el reloj hacia su cara para una lectura.  
Las horas del modo de hora normal y todos los códigos de ciudades del modo de  
hora mundial se calculan de acuerdo con la diferencia UTC de cada ciudad.  
La diferencia UTC es un valor que indica la diferencia horaria entre un punto de  
referencia en Greenwich, Inglaterra, y la zona horaria en que se encuentra ubicada  
la ciudad.  
Las siglas UTC son las letras iniciales de Universal Time Coordinatedu Hora  
Universal Coordenada, que es la norma científica mundial para la indicación de hora  
normal. Se basa en relojes atómicos (cesio) que marcan la hora con una precisión  
de microsegundos. Los segundos de salto se agregan o sustraen según se requiera  
para mantener la hora UTC en sincronismo con la rotación de la Tierra.  
Para activar y desactivar la función de ahorro de energía  
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A  
hasta que el código de ciudad comience a destellar, lo  
cual indica la pantalla de ajuste.  
2. Presione nueve veces C hasta que aparezca la  
pantalla de activación y desactivación de la función de  
l
l
ahorro de energía.  
3. Presione D para alternar entre la activación (  
) y  
desactivación (  
energía.  
) de la función de ahorro de  
Condición de activación/  
desactivación  
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
Formatos de la hora normal de 12/24 horas  
El formato de hora normal de 12/24 horas que selecciona en el modo de hora normal  
también se aplica en todos los modos.  
Con el formato de 12 horas, el indicador PM (P) aparece sobre la presentación para  
las horas en la extensión del mediodía hasta las 11:59 PM, y no aparece ningún  
indicador para las horas en la extensión de la medianoche hasta las 11:59 AM.  
Con el formato de 24 horas, las horas se visualizan en la gama de 0:00 a 23:59, sin  
ningún indicador.  
El indicador de ahorro de energía (PS) se encuentra sobre la presentación en todos  
los modos, mientras la función de ahorro de energía se encuentra activada.  
Funciones de retorno automático  
Si deja el reloj en el modo de alarma durante dos o tres minutos sin realizar ninguna  
operación, el reloj retorna automáticamente al modo de hora normal.  
Si deja el reloj con un ajuste destellando sobre la presentación durante dos o tres  
minutos sin realizar ninguna operación, el reloj automáticamente sale de la pantalla  
de ajuste.  
Precauciones con la iluminación  
El panel electroluminiscente que proporciona la iluminación, pierde su poder de  
iluminación luego de un muy largo tiempo de uso.  
Desplazamiento  
La iluminación puede ser difícil de ver cuando se observa bajo la luz directa del sol.  
El reloj puede emitir un sonido audible siempre que se ilumina la presentación. Esto  
se debe a la vibración del panel EL usado para la iluminación, y no indica ninguna  
falla de funcionamiento.  
Los botones B y D se usan en varias pantallas de ajustes y modos para ir pasando  
a través de los datos. En la mayoría de los casos, sosteniendo presionado este botón  
durante una operación de desplazamiento visualiza los datos en alta velocidad.  
La iluminación se desactiva automáticamente siempre que suena una alarma.  
Pantallas iniciales  
El uso frecuente de la iluminación agota la pila.  
Cuando se ingresa el modo de hora mundial o alarma, los datos que estaba viendo la  
última vez al salir del modo son los que aparecerán primero.  
Precauciones con el interruptor de luz automático  
El interruptor de luz automático es desactivado automáticamente siempre que la  
Precauciones con la hora normal controlada por radio  
Fuertes cargas electrostáticas pueden resultar en un ajuste de hora erróneo.  
La señal de la calibración de hora es rebotada fuera de la ionosfera. Debido a ésto,  
tales factores como cambios en la reflectividad de la ionosfera, así también como el  
movimiento de la ionosfera a altitudes más altas debido a cambios atmosféricos de  
temporada o la hora del día, pueden cambiar la extensión de la calibración de la  
señal y hacer que la recepción sea temporariamente imposible.  
Aun si la señal de calibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas  
condiciones pueden ocasionar que el ajuste de hora se encuentre desviada hasta  
un segundo.  
El ajuste de la hora actual de acuerdo con la señal de calibración toma prioridad  
sobre cualquier ajuste que se realiza.  
El reloj está diseñado para actualizar automáticamente la fecha y día de la semana,  
durante un período que se extiende desde el 1 de enero del 2000 al 31 de  
diciembre del 2099. El ajuste de la fecha por la señal de calibración no puede  
realizarse comenzando desde el 1 de enero del 2100.  
energía de pila se encuentra en el nivel 4.  
El uso del reloj sobre el lado interno de su muñeca, y el movimiento o vibración de  
su brazo pueden ocasionar que se active el interruptor de luz automático, e iluminar  
la presentación. Para evitar agotar la pila, desactive el interruptor de luz automático  
siempre que realice actividades que puedan ocasionar una iluminación frecuente.  
Tenga en cuenta que usando el reloj debajo de su manga mientras el interruptor de  
luz automático se encuentra activado, puede ocasionar la iluminación frecuente de  
la presentación y así puede agotar la pila.  
La iluminación puede no iluminarse si la esfera del reloj  
se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de la  
horizontal. Asegúrese de que el dorso de su mano se  
encuentre paralelo al piso.  
La iluminación se desactiva después de la duración de  
iluminación preajustada (vea la parte titulada Para  
ajustar la hora y fecha), aun si mantiene el reloj  
orientado hacia su cara.  
La electricidad estática o fuerza magnética pueden  
interferir con la operación apropiada del interruptor de  
luz automático. Si la iluminación no se ilumina, trate de  
mover el reloj de nuevo a la posición inicial (paralela al  
piso), y luego inclinarlo de nuevo hacia su posición. Si  
esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su  
extensión hacia abajo de manera que quede colgando a  
su costado, y luego levántelo de nuevo.  
Este reloj puede recibir señales que diferencia los años bisiestos de aquéllos que no  
lo son.  
Aunque este reloj está diseñado para recibir datos de la hora (hora, minutos y  
segundos) y datos de la fecha (año, mes y día), ciertas condiciones de la señal  
pueden limitar la recepción solamente a los datos de la hora.  
Normalmente, la fecha de recepción de la señal mostrada por la pantalla de última  
señal, son los datos de fecha incluidos en la señal de calibración de hora recibida.  
Cuando se reciben solamente los datos de la hora, sin embargo, la pantalla de  
última señal muestra la fecha como es indicada en el modo de hora normal en el  
momento de la recepción de la señal.  
Bajo ciertas condiciones la iluminación puede no iluminarse hasta transcurrir  
alrededor de un segundo luego de dirigir la esfera del reloj hacia su posición. Esto  
no indica necesariamente una falla de funcionamiento del interruptor de luz  
automático.  
Si se encuentra en una área en donde la recepción de la señal de calibración de  
hora apropiada es imposible, el reloj mantiene la hora dentro de 15 segundos al  
mes a temperatura normal.  
Puede notar un sonido metálico muy débil que viene desde el reloj cuando es  
sacudido hacia adelante y atrás. Este sonido es ocasionado por la operación  
mecánica del interruptor de luz automático, y no indica ningún problema con el reloj.  
Si tiene problemas con la recepción de señal de calibración de hora apropiada o si  
el ajuste de la hora está equivocada después de la recepción de la señal,  
compruebe sus ajustes de código de ciudad actual, DST (hora de verano) y  
recepción automática. A continuación son los ajustes iniciales fijados por omisión en  
fábrica para estos ajustes.  
Ajuste  
Código de ciudad  
Ajuste inicial por omisión en fábrica  
(Berlín)  
DST (Hora de  
verano)  
(Cambio automático)  
Recepción  
automática  
(Recepción automática)  
6
 
Guía de operación 3017  
City Code Table  
City  
City  
GMT  
Differential  
11.0  
10.0  
09.0  
Other major cities in same time zone  
Code  
PPG  
HNL  
ANC  
YVR  
LAX  
YEA  
DEN  
MEX  
YWG  
CHI  
Pago Pago  
Honolulu  
Anchorage  
Vancouver  
Los Angeles  
Edmonton  
Denver  
Mexico City  
Winnipeg  
Chicago  
Papeete  
Nome  
San Francisco, Las Vegas,  
Seattle/Tacoma, Dawson City, Tijuana  
08.0  
07.0  
El Paso, Edmonton, Culiacan  
06.0  
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans  
MIA  
Miami  
Toronto  
New York  
Caracas  
Halifax  
St. Johns  
Rio De Janeiro  
Praia  
Montreal, Detroit, Miami, Boston,  
Panama City, Havana, Lima, Bogota  
YTO  
NYC  
CCS  
YHZ  
YYT  
RIO  
05.0  
04.0  
La Paz, Santiago, Port Of Spain  
03.5  
03.0  
01.0  
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo  
RAI  
LIS  
LON  
BCN  
MAD  
PAR  
MIL  
ROM  
BER  
STO  
ATH  
CAI  
JRS  
MOW  
JED  
THR  
DXB  
KBL  
KHI  
DEL  
DAC  
RGN  
BKK  
Lisbon  
London  
Barcelona  
Madrid  
Paris  
Milan  
Rome  
Berlin  
Stockholm  
Athens  
Cairo  
Jerusalem  
Moscow  
Jeddah  
Tehran  
Dubai  
Kabul  
Karachi  
Delhi  
Dhaka  
Yangon  
Bangkok  
+00.0  
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan  
+01.0  
Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna  
Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,  
Cape Town  
+02.0  
+03.0  
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi  
+03.5  
+04.0  
+04.5  
+05.0  
+05.5  
+06.0  
+06.5  
+07.0  
Shiraz  
Abu Dhabi, Muscat  
Male  
Mumbai, Kolkata  
Colombo  
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane  
Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, Perth,  
Ulaanbaatar  
HKG  
Hong Kong  
+08.0  
SEL  
TYO  
ADL  
GUM  
SYD  
NOU  
WLG  
Seoul  
Tokyo  
Adelaide  
Guam  
Sydney  
Noumea  
Wellington  
+09.0  
+09.5  
Pyongyang  
Darwin  
+10.0  
Melbourne, Rabaul  
+11.0  
+12.0  
Port Vila  
Christchurch, Nadi, Nauru Island  
Based on data as of June 2005.  
7
 

Beko Washer Dryer WMP652W User Manual
Bose Universal Remote RC 35S2 User Manual
Boss Audio Systems GPS Receiver 748UAI User Manual
Campbell Hausfeld Nail Gun IN728001AV User Manual
Canon Scanner F910111 User Manual
Canon Security Camera 2812B015 User Manual
CarAlarmscom MP3 Player 750GT 2 User Manual
Casablanca Fan Company Fan 59090 User Manual
Casio Digital Camera K1124PCM2DMX User Manual
Cisco Systems Cordless Telephone 30 VIP User Manual