Removable Plate Grill
USER GUIDE
Model HE600CG
Gril à plaques
amovibles
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Modèle HE600CG
What You Need To Know About
Safety Instructions
Warning and Important Safeguards appearing in this guide
are not meant to cover all possible conditions and situations
that may occur. Common sense, caution and care must be
exercised when maintaining or operating your removable plate
grill. Always contact your dealer, distributor, service agent
or manufacturer about problems or conditions you do not
understand.
Recognize Safety Symbols, Words, Labels
WARNING
Warning – Hazards or unsafe practices which COULD result
in severe personal injury or death.
CAUTION
Caution – Hazards or unsafe practices which COULD result in
minor personal injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following.
1. Read all instructions
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. Always remove the plug from the wall outlet before
removing the grill plates from the removable plate grill.
4. Always allow the grill plates to cool fully before removing
the grill plates from the removable plate grill. Do not
remove the grill plates while the unit is in use.
3
5. To protect against electrical shock do not immerse cord,
plugs, or removable plate grill base in water or other
liquid. Do not install the grill plates into the removable
plate grill base when they are wet.
6. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before assembling or removing parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner.
9. The use of accessory attachments not recommended by
Calphalon may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. The power cord must be fully unwound from the cord wrap
when in use.
12. Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
13. Do not place on or near a hot gas, electric, or induction
burner, or in a heated oven.
14. Do not operate the removable plate grill on any surface
that may be affected by heat. Use a heat-resistant mat on
these surfaces.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
16. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug
from wall outlet.
17. This product is designed for household use only. Do not
use appliance for other than intended purpose.
18. This appliance generates heat and may create steam
during use. Take precautions to prevent burns, fires or
other personal injury or property damage.
19. Do not place anything on top of or underneath this product
while it is operating or when it is being stored.
4
20. Do not leave your removable plate grill unattended during
use.
21. Be sure to leave adequate space around the removable
plate grill for air circulation and keep it away from
flammable fabrics and surfaces.
22. When placing food on or removing food from the grill,
prevent the grill from accidentally closing by holding the
handle for the upper grill plate with an oven mitt.
23. The removable plate grill is not intended for use with the
top housing open.
Electrical Requirements
Avoid electrical shock. This appliance is equipped with a
3-prong grounding plug for your protection against shock
hazard and it should be plugged directly into a properly
grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding
prong from this plug. If the plug fails to fit into an existing outlet,
contact a qualified electrician to update the outlet.
Use proper extension cord. The extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord. A short power-supply cord should
be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in
or tripping over a longer cord. Extension cords are available
and may be used if care is exercised in their use. If an
extension cord is used, the marked electrical rating of the cord
set or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance and the cord should be arranged so that
it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
5
Parts and Features
TM
OPTI-HEAT System
Optimal Heat Delivery:
The precision placement of the grill’s heating element, along
with the internal sensor, help maintain even heat across the
cooking surface.
Premium Materials:
Your grill’s high performance bronze nonstick finish is backed
with our exclusive 5-year warranty, and it offers flawless release
as well as easy clean-up. The removable plates are made from
heavy-gauge cast aluminum.
Sleek, Contoured Design – The updated, contoured shape
of your removable plate grill complements contemporary kitchen
designs, and the sleek stainless steel housing coordinates with
other Calphalon countertop appliances.
Extra-Large Grill Capacity – Cook for a few or for a crowd
with the extra large grill capacity. Sized to fit 6 burgers, 6 (4-
ounce) chicken breasts, or 4 Panini, the grill is ready for action
year round. And, since the grill cooks food from both sides at
the same time, it grills quickly and efficiently.
Elevated, Easy-to-Read Controls – Our raised controls
illuminate so you know when the grill is “On” and “Off” and
how much cooking time remains. Choose from a variety of
temperatures to toast your favorite Panini or sear a juicy steak.
Select “Always On” for continuous grilling or set the timer for a
designated cooking time.
Adjustable Grill Height – Adjust the grill for various
thicknesses of food. Slide the height selector into the desired
position, so you can accommodate everything from thick steaks
to more delicate grilled cheese sandwiches.
6
Removable Dishwasher-safe Grill Plates – Take the
hassle out of clean up by placing the removable grill plates in
the dishwasher.
Internal Drip Tray – As the grill sears the outside of meats
and poultry, excess fat drains away into the handy, hidden drip
tray. After your removable plate grill cools, simply slide the tray
out and dispose of the drippings after each use. The tray can
be placed in the dishwasher for clean up.
Upright Storage – Save space in the kitchen with the
convenient upright storage of the removable plate grill. Just
empty and clean the drip tray, close the grill, move the height
selector into the lock position, and tuck the grill away standing
upright for space-saving convenience.
Assembling Your Removable Plate Grill
1. Carefully remove all the pieces of the removable plate
grill from the packaging and place on counter near a
suitable electrical outlet. (See page 5 for information
regarding electrical requirements.) Remove all packaging
materials, including any stickers or tags, from the grill
before the first use.
2. Before the first use, wash the removable grill plates and
drip tray in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
3. Attach grill plates to removable plate grill base by
snapping into place. Insert drip tray.
4. Plug power cord into 3-prong electrical outlet and continue
with steps for “Operating Your Removable Plate Grill”.
7
Operating Your Removable Plate Grill
WARNING
NEVER PLUG THE CORD INTO THE WALL OUTLET WITH THE
GRILL PLATES REMOVED FROM THE REMOVABLE PLATE GRILL.
Setting The Controls
Step 1: Choose the heat setting. Turn the control knob
clockwise to the desired heat setting. Consider the following
general tips for selecting a heat setting.
200˚F – Use this setting to keep grilled foods warm until
serving.
300˚F – Choose this setting for toasting breads or
sandwiches such as grilled cheese and other Panini-style
sandwiches.
400˚F – This setting is ideal for grilled burgers, pork
chops and chicken breasts.
450˚F – Try this setting for searing the outside of meats,
such as steaks, when you want the outside brown, while
the inside stays juicy and pink.
Step 2: Preheat the grill. The removable plate grill does
not begin operating until the timer is set. To set the timer, turn
the knob clockwise from the “Off” position to the desired
number of minutes or counterclockwise to the “Always On”
position. Preheat the grill for 5 minutes before inserting food.
You will know the grill is preheated when the green “Ready”
light comes on.
8
Step 3: Place food on preheated grill. Carefully open
the grill using the handle and a pot holder, avoiding contact
with the hot grill plates. Place the food on the lower grill plate.
Carefully close the grill, sandwiching the food in between
the hot grill plates. See the Grilling Guide on page 10 for
suggested grilling times.
Step 4: Set the timer. To set the timer, turn the knob
clockwise to the desired number of minutes or counterclockwise
to “Always On”. The “Always On” feature lets you operate
your grill for longer cooking times without needing to watch or
reset the timer. If you select a cooking time, as the grilling time
elapses, the timer knob will tick and gradually count down to 0.
A bell will sound when the timer reaches zero and the grill will
stop heating. To cook another round, set the timer again.
Step 5: Remove food from grill. When the food is done,
lift the handle and carefully remove it from the grill using a
heat-resistant, non-metal utensil (being careful not to
scratch the grill plates with a metal utensil). Check the internal
temperature of meats and poultry to make sure they are at the
desired level of doneness. Unplug the cord from the outlet when
finished cooking. Allow to cool before cleaning or removing the
grill plates.
9
Grilling Guide
Food
Cooking Time
Temperature
Beef steaks
Thin
2 to 3 minutes
5 to 7 minutes
450˚F
450˚F
Thick
Ground meat patties
Pork chops
5 to 6 minutes
5 to 7 minutes
3 to 4 minutes
400˚F
400˚F
400˚F
Lamb chops
Chicken
Boneless breast half
Thigh
5 to 8 minutes
5 to 6 minutes
400˚F
400˚F
Sandwich, Panini,
Focaccia
2 to 5 minutes
3 to 4 minutes
2 to 3 minutes
300˚F
400˚F
400˚F
Fish fillets
Shrimp
Note: Cooking times will vary depending on the size and
thickness of the food. Adjust cooking times, as needed, to make
sure foods are thoroughly cooked.
Removing the Grill Plates
WARNING
ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE WALL OUTLET
BEFORE REMOVING THE GRILL PLATES FROM THE
REMOVABLE PLATE GRILL.
10
ALWAYS ALLOW THE GRILL PLATES TO COOL FULLY BEFORE
REMOVING THE GRILL PLATES FROM THE REMOVABLE PLATE
GRILL. DO NOT REMOVE THE GRILL PLATES WHILE THE UNIT
IS IN USE.
To remove the grill plates for cleaning:
1. Unplug the cord from the outlet.
2. Allow the removable plate grill to fully cool down after use.
3. Hold the top grill plate and press the “Release” button on
the right side of the top housing. Set the top plate aside.
4. Press the “Release” button on the right side of the lower
housing. Remove the lower grill plate and set it aside.
Inserting the Grill Plates
WARNING
NEVER PLUG THE CORD INTO THE WALL OUTLET WITH THE
GRILL PLATES REMOVED FROM THE REMOVABLE PLATE GRILL.
To insert the grill plates for use or storage:
1. Select the bottom grill plate, with the slotted hole, and
insert it into the catches on the bottom grill housing. The
slotted hole must be aligned in the back of the grill.
2. Press the front of the grill plate down, locking it in place in
the lower housing.
3. Select the top grill plate, without the slotted hole, and insert
it into the catches on the upper grill housing.
4. Press the front of the grill plate, locking it in place in the
upper housing.
11
Using the Adjustable Grill Height Selector
WARNING
THE ADJUSTABLE GRILL HEIGHT SELECTOR MAY BE HOT
WHILE THE REMOVABLE PLATE GRILL IS IN USE. USE CARE
WHEN ADJUSTING IT.
Your Calphalon Removable Plate Grill includes an adjustable
height feature that lets you control how much pressure is placed
on delicate foods like grilled cheese sandwiches. It provides
a stop for the upper housing which limits how far it will close.
And, it allows you to set the grill to heat your food from the
bottom only, if desired.
1. Preheat the grill with the top housing fully closed.
2. Open the grill and place your food on the lower plate.
3. Set the adjustable height to the desired height and
carefully close the grill, lowering the top housing until it
rests on the slider.
4. If you need to adjust the height, open the grill, reset the
slider, and carefully close the grill again.
Cleaning and Care
1. Metal utensils may damage the nonstick coating. Use only non-
metal, temperature resistant utensils, such as wood or nylon.
2. When you are done using the removable plate grill, turn it
“Off” and carefully unplug it.
3. Allow the removable plate grill to cool and then remove
the grill plates and the drip tray.
4. Discard drippings from the drip tray. For everyday
clean-up of the drip tray and grill plates, use hot sudsy
water and a dish cloth. For grease build-up on the grill
plate nonstick surface, clean with a Dobie® pad and a
nonabrasive cleaner such as Soft Scrub® to remove any
food residue. Rinse and dry thoroughly. You can also
12
wash the drip tray and grill plates in your dishwasher.
5. Wipe the removable plate grill base with a clean, damp
cloth. DO NOT use abrasive cleaners or scouring pads, as
they may scratch the surface of the removable plate grill.
DO NOT immerse the removable plate grill base in water.
6. Place the grill plates back on the base. Insert the drip tray.
7. Close the grill, move the height selector into the lock
position, and tuck the grill away standing upright for
space-saving convenience.
Frequently Asked Questions
My removable plate grill is not getting hot; what
am I doing wrong? Be sure the power cord is plugged into
a suitable outlet. See page 5 for electrical requirements. Then,
check to make sure both the heat setting knob and the timer are
set. The grill does not begin heating until you set the timer.
My burger patties are only getting grill marks
on one side. Why? Check the adjustable grill height
selector lever on your grill. If it is set too high, it may not be
sandwiching your burger patties snugly enough to form grill
marks on both sides. See page 12 for complete instructions on
using the Adjustable Grill Height Selector.
When I grill frozen chicken breasts, they are brown
on the outside and still pink inside. How can I make
sure they are safely cooked? Be sure to thaw meats and
poultry first before grilling. This will ensure that they are evenly
cooked throughout.
Is it okay to grill a thick cut pork chop alongside
a thinner pork chop? It is best to cook meat of the same
thickness at the same time. So, either cook one chop and then
the other. (Your removable plate grill cooks so quickly it won’t
take long to do double duty.) Or, butterfly the thicker cut so it
lays flatter and can cook evenly next to the thinner chop.
13
Warranty/Customer Service
Warranty
If you could take a few moments to register your product, it
would greatly expedite any warranty inquiries you may have.
Also, with your help, we can continue to develop new products
and services that make your culinary experience even better.
Please visit www.calphalon.com for complete details.
Limited One Year and Five Year Warranty
Calphalon will repair or replace any removable plate grill
found defective in material or workmanship within one
year of the original purchase. In addition, Calphalon will
repair or replace any removable plate grill if the nonstick
grill plates are found defective in material or workman-
ship within five years of original purchase. This warranty
applies when the grill is put to normal household use and
is operated and cared for according to the instructions.
Minor imperfections, surface markings as a result of ship-
ping, and slight color variation in the grill plate nonstick
coating are normal. This excludes damage from misuse
or abuse, such as improper cleaning, use of metal utensils,
neglect, accident, alteration, fire, theft, or use in a com-
mercial establishment.
This warranty excludes all incidental or consequential
damages, except in those states that do not allow the
exclusion or limitation of these damages.
14
If You Have a Warranty Claim
If you believe you have a defective product, send the
product, freight pre-paid, with a letter explaining the
defect, to this address:
Calphalon Consumer Returns
315 Matzinger Rd. Ste. C
Toledo, OH 43612
All items must be shipped freight pre-paid. Please use
a package delivery service able to track and/or insure
your return items – we recommend DHL, UPS or FedEx
ground service. All appliances confirmed as defective
(as described) will be replaced, free of charge, with an
identical item or, if the item is no longer available, with
a comparable product. Warranty replacements will be
processed within 10 - 15 business days after receipt.
Please call Calphalon Consumer Relations at
1-800-809-7267 if you have additional questions.
Customer Service
We at Calphalon want to hear from you. If you have a question,
comment, or a recommendation that will help us help you,
please contact us via our web site, phone, fax or mailing
address.
Web site: www.calphalon.com
Toll Free Phone: 1-800-809-PANS (7267)
(Business Hours: 8:00am – 5:00pm EST, Monday-Friday)
Fax: 419-666-2859
Write To Us:
Consumer Buy Online
PO Box 583
Toledo, Ohio 43697
(DO NOT send returns to this address)
15
Recipes
Boneless Lemon Garlic Pork Chops
Ingredients
6 boneless pork loin chops about a ½ inch thick
1 shallot, finely minced
1 tablespoon Dijon mustard
1 tablespoon cider vinegar
2 cloves fresh garlic, finely minced
Zest of 1 large lemon
Juice of one large lemon
1 tablespoon coarsely ground black pepper
1 tablespoon olive oil
Method
Place all the ingredients except the olive oil into a one quart
storage bag to marinate. Marinate the pork in the refrigerator
for at least 4 hours or over night. Remove from the refrigerator
at least one hour prior to cooking.
Preheat the Calphalon Removable Plate Grill at 400˚F until the
Ready light comes on. Brush both sides of the grill with the
olive oil and place the chops on the grill.
Grill the chops for 5 to 7 minutes.
Serves 6
16
Tips for Grilling Perfect Panini
1. Use good quality bread, sliced somewhat thicker than you
might slice it for a cold sandwich.
2. Use any combination of ingredients for the filling but
don’t make the sandwich overly complex. Three to four
ingredients is ideal for letting individual flavors shine
through.
3. Try to select one ingredient that will help bind the
sandwich together. Cheese is a good choice because as it
melts, it gets sticky. Garlic mayonnaise, olive tapenade, or
even barbecue sauce can achieve a similar effect.
4. Do not overstuff the Panini or the exterior will cook before
the interior has a chance to.
5. Once assembled, brush both sides of the sandwich lightly
with olive oil.
6. Preheat your Calphalon Removable Plate Grill at 350˚F
until the Ready light comes on.
7. When the grill is hot, brush it lightly with olive oil. Place
the sandwich in the removable plate grill and close the lid.
Grill for 3 to 4 minutes or until golden brown.
Great Panini combinations:
Grilled chicken, gruyere, tomato and basil
Grilled eggplant, fresh mozzarella and olive tapenade
Feta cheese, spinach, pine nuts and roasted garlic
Smoked salmon, vegetable cream cheese and fresh dill
Sliced beef, cheddar cheese, corn relish and barbecue sauce
17
Gril à plaques
l l
amovibles
l
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Modèle HE600CG
Modèle HE600CG
Merci d’avoir choisi un gril Calphalon à plaques amovibles.
Tous les dispositifs électriques Calphalon de petite taille sont
conçus pour garantir une performance de cuisson de haute
qualité.
Table des matières
Mise en gardes importantes
Pièces et fonctions
Assemblage de votre gril à plaques amovibles
Utilisation de votre gril à plaques amovibles
Nettoyage et entretien
Foire aux questions
Garantie/service client
Recettes
page 19
page 22
page 24
page 25
page 30
page 31
page 32
page 35
18
TM
Le système de chauffe Calphalon OPTI-HEAT System est
basé sur deux principes: des matériaux de premier choix et un
système optimal de répartition de la chaleur, qui travaillent de
concert pour garantir une cuisson uniforme et créer des résultats
exceptionnels.
Nous savons que vous vous réjouissez à l’idée de commencer
à utiliser votre gril, et nous vous promettons d’apporter encore
plus de plaisir à votre expérience culinaire. Alors que vous
soyez novice dans la cuisine ou chef cuisinier chevronné, les
astuces et recettes contenus dans ce guide vous aideront à
apporter votre touche personnelle, grâce à des sensations grils
crépitantes.
Ce qu’il faut savoir sur les consignes
de sécurité
Les avertissements et mises en gardes importantes qui
figurent dans ce guide ne sont pas censés traiter de toutes les
conditions et situations qui peuvent potentiellement se produire.
Lors de l’entretien ou de l’utilisation de votre gril à plaques
amovibles, faire preuve de bon sens, être prudent et en prendre
soin. Toujours contacter votre vendeur, distributeur, agent
d’entretien ou fabricant en cas de problème ou de condition
incompréhensible.
Reconnaître les symboles, mentions et étiquettes de
sécurité
Avertissement
Avertissement – Dangers ou pratiques hasardeuses qui
POURRAIENT entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Attention
Attention – Dangers ou pratiques hasardeuses qui
POURRAIENT entraîner des blessures mineures.
19
MISES EN GARDES IMPORTANTES
Avertissement
En cas d’utilisation de dispositifs électriques, toujours respecter
certaines précautions de sécurité de base, dont les suivantes:
1. Lire toutes les consignes.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
ou boutons.
3. Toujours retirer la fiche de la prise électrique d’alimentation
avant de retirer les plaques amovibles du gril.
4. Toujours laisser les plaques du gril se refroidir totalement
avant de les retirer du gril à plaques amovibles. Ne pas
retirer les plaques du gril alors que l’unité est en cours
d’utilisation.
5. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le
cordon, les fiches ou la base du gril à plaques amovibles
dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Ne pas installer
les plaques du gril sur la base du gril à plaques amovible,
si elles sont mouillées.
6. Il est nécessaire de surveiller attentivement tout appareil
électroménager, en cas d’utilisation à proximité d’enfants.
7. Débrancher de la prise de courant, en cas de non-
utilisation et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant
d’assembler ou de retirer des pièces.
8. Ne pas utiliser d’appareil électroménager dont le
cordon ou la fiche électrique sont endommagés. Ne
pas utiliser après une déficience de l’appareil ou si un
endommagement quelconque a eu lieu. Remettre l’appareil
au réparateur agréé le plus proche, afin de le faire
examiner, réparer ou ajuster.
9. L’utilisation d’accessoires séparés qui ne sont pas
recommandés par Calphalon risque d’entraîner des
blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Le cordon d’alimentation électrique doit être entièrement
20
sorti du rembobineur de cordon lors de l’utilisation.
12. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table
ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces
chaudes.
13. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur chaud à
gaz, à électricité ou à induction; Ne pas placer dans un
four chaud.
14. Ne pas utiliser le gril à plaques amovibles sur une surface
qui risque d’être affectée par la chaleur. Utiliser un tapis
résistant à la chaleur sur de telles surfaces.
15. Faire preuve de beaucoup de précautions lors de tout
déplacement d’appareil contenant de l’huile chaude ou
tout autre liquide chaud.
16. Pour débrancher, placer une des commandes sur “Off”
(arrêt), puis retirer la fiche de la prise électrique.
17. Ce produit est conçu pour utilisation domestique
uniquement. Ne pas utiliser cet appareil autrement qu’aux
fins prévues.
18. Cet appareil génère de la chaleur et pourra créer de la
vapeur pendant son utilisation. Prendre des précautions,
de façon à éviter toute brûlure, tout incendie et toute
blessure aux personnes ou tout endommagement de biens.
19. Ne rien placer sur l’appareil ou en dessous de l’appareil,
que ce soit pendant le fonctionnement ou pendant le
stockage.
20. Ne pas laisser le gril à plaques amovibles sans
surveillance pendant son utilisation.
21. S’assurer de laisser suffisamment d’espace autour du gril à
plaques amovibles pour que l’air puisse circuler, et garder
l’appareil à distance des tissus et surfaces inflammables.
22. Lors de la disposition ou du retrait des aliments sur le
gril, éviter que le gril ne se ferme par accident, en tenant
la poignée de la plaque supérieure du gril avec une
manique.
23. Le gril à plaques amovibles n’est pas conçu pour être
utilisé le logement supérieur ouvert.
21
Pré-requis électriques
Éviter tout choc électrique. Cet appareil est équipé d’une
fiche à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger
contre tout risque de choc électrique. Il doit être branché
directement dans une prise avec mise à la terre adéquate. Ne
pas couper ni retirer la broche de mise à la terre de cette fiche.
Si la fiche ne correspond pas aux prises existantes, contacter un
électricien qualifié afin de mettre les prises à jour.
Utiliser la rallonge appropriée. La rallonge doit être un
cordon de type mise à la terre, comportant 3 fils. Utiliser un
cordon d’alimentation court, afin d’éviter de se prendre les
pieds dans un long cordon ou de trébucher. Des rallonges
sont disponibles et pourront être utilisées, à condition de faire
preuve de précautions lors de leur utilisation. En cas d’utilisation
d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le
cordon amovible ou sur la rallonge doivent être au moins aussi
élevées que les caractéristiques électriques de l’appareil et le
cordon doit être disposé de façon telle qu’il ne traîne ni sur un
comptoir, ni sur une table où des enfants risqueraient de tirer
dessus ou de se prendre les pieds dedans sans le vouloir.
CONSERVER CES CONSIGNES.
Pièces et fonctions
TM
Système de chauffe OPTI-HEAT System
Répartition optimale de la chaleur:
Le placement de précision de l’élément de chauffe du gril, ainsi
que du capteur interne, permet de garantir une uniformité de
cuisson sur toute la surface de cuisson.
Matériaux de premier choix:
La finition anti-adhésive couleur bronze haute performance de
votre gril bénéficie de notre garantie de 5 ans exclusive et elle
22
permet le retrait sans faille de tous les aliments, ainsi qu’un
nettoyage aisé. Les plaques amovibles sont faites en aluminium
moulé épais.
Conception aux courbes pures – La forme courbe
moderne de votre gril à plaques amovibles complémente bien
le style contemporain des cuisines et le logement en acier
inoxydable aux lignes pures est assorti avec les autres appareils
électroménagers portatifs de Calphalon.
Capacité de gril extra large – Cuisinez pour un petit
nombre ou pour une foule, grâce à la capacité extra large du
gril. De taille suffisante pour cuire 6 biftecks de bœuf haché, 6
poitrines de poulet (de 4 onces) ou 4 panini, le gril est prévu
pour fonctionner toute l’année. Et comme il cuit les aliments
des deux côtés en même temps, le gril grille rapidement et
efficacement.
Commandes placées haut et faciles à lire – Nos
commandes placées haut s’allument, afin que vous sachiez
quand le gril est «On» (en marche) et «Off» (éteint) et combien
de temps de cuisson il reste. Le large choix de températures
vous permet de faire griller votre panini favori tout comme
de cuire un bifteck juteux. Choisir “Always On” (toujours
en marche) pour griller continuellement, ou bien régler le
temporisateur pour choisir le temps de cuisson voulu.
Épaisseur de gril réglable – Régler le gril selon l’épaisseur
de vos aliments. Faire glisser le sélecteur d’épaisseur sur la
position voulue, afin de correspondre à n’importe quel aliment,
depuis les biftecks épais aux sandwiches au fromage fondant
plus délicats.
Plaques de gril amovibles et lavables au lave-
vaisselle – Plus de vaisselles harassantes; placez simplement
les plaques amovibles du gril dans le lave-vaisselle.
Plateau ramasse-gouttes interne – Pendant que le gril
saisit l’extérieur des viandes et de la volaille, l’excès de graisse
s’égoutte dans le plateau ramasse-gouttes pratique et dissimulé.
23
Une fois que votre gril à plaques amovibles s’est refroidi, il suffit
de faire glisser le plateau pour l’extraire et de vous débarrasser
des résidus de graisse après chaque utilisation. On peut placer
le plateau dans le lave-vaisselle pour nettoyer.
Rangement à la verticale – Économisez de l’espace dans
la cuisine, grâce au rangement pratique à la verticale du gril
à plaques amovibles. Il suffit de vider et de nettoyer le plateau
ramasse-gouttes, de fermer le gril, de déplacer le sélecteur
d’épaisseur sur la position de verrouillage et de ranger le gril à
la verticale pour économiser de l’espace.
Assemblage de votre gril à plaques
amovibles
1. Retirer avec précaution toutes les pièces du gril à plaques
amovibles de leur emballage et les mettre sur un comptoir
se trouvant à proximité d’une prise électrique qui convient.
(Cf. page 22 pour les informations concernant les pré-
requis électriques.) Retirer tous les matériaux d’emballage,
y compris toute vignette ou étiquette du gril, avant la
première utilisation.
2. Avant le premier usage, laver les plaques amovibles du
gril et le plateau ramasse-gouttes dans de l’eau chaude et
savonneuse. Bien rincer et sécher.
3. Remettre les plaques de gril sur la base du gril à plaques
amovibles. Elles doivent s’enclencher. Insérer le plateau
ramasse-gouttes.
4. Brancher le cordon électrique dans une prise électrique à
3 fiches, et se reporter ensuite aux étapes “Utilisation de
votre gril à plaques amovibles”.
24
Utilisation de votre gril à plaques amovibles
Avertissement
NE JAMAIS BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LES PLAQUES DU
GRIL SONT RETIRÉES DU GRIL.
Réglage des commandes
Étape 1: Choix du réglage de la température. Tourner
le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à atteindre le réglage de température voulu.
Prendre en compte les astuces générales suivantes pour choisir
un réglage de température.
200˚F – Utiliser ce réglage pour conserver les aliments
grillés au chaud, avant de les servir.
300˚F – Choisir ce réglage pour griller les pains ou
les sandwiches comme par exemple les sandwiches au
fromage fondu ou autres sandwiches de style Panini.
400˚F – Ce réglage est idéal pour griller des biftecks
hachés, des côtelettes de porc ou de la poitrine de poulet.
450˚F – Choisir ce réglage pour griller l’extérieur des
viandes, comme les biftecks, si vous voulez que l’extérieur
soit bruni, alors que l’intérieur reste juteux et saignant.
Étape 2: Préchauffer le gril. Le gril à plaques amovibles ne
commence pas à fonctionner tant que le temporisateur n’est pas
réglé. Pour régler le temporisateur, tourner le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre, depuis la position “Off” (arrêt),
25
jusqu’au nombre de minutes voulu, ou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, à la position “Always On” (toujours en
marche). Préchauffer le gril pendant 5 minutes, avant d’y mettre
les aliments. Vous saurez que le gril est chaud lorsque vous
verrez le témoin vert “Ready” (prêt) s’allumer.
Étape 3: Placer les aliments sur le gril préchauffé.
Ouvrir le gril avec précaution en utilisant la poignée et une
manique, afin d’éviter tout contact avec les plaques chaudes du
gril. Placer les aliments sur la plaque inférieure du gril. Fermer
le gril avec précaution, en prenant les aliments en sandwich
entre les plaques chaudes du gril. Cf. Guide de gril à la page
27 pour les temps de cuisson suggérés.
Étape 4: Réglage du temporisateur. Pour régler le
temporisateur, tourner le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre, jusqu’à atteindre le nombre de minutes voulu, ou
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à la position
“Always On” (toujours en marche). La fonction “Always On”
(toujours en marche) vous permet de faire fonctionner votre gril
pendant des périodes de cuisson longues, sans avoir besoin de
surveiller le temporisateur, ni de le ré-initialiser. Si vous avez
choisi un temps de cuisson, au fur et à mesure que le temps de
cuisson s’écoule, le bouton du temporisateur tourne et décompte
graduellement, jusqu’à 0. Un son de cloche retentit lorsque le
temporisateur atteint zéro et le gril arrête de chauffer. Pour cuire
une autre fournée, régler de nouveau le temporisateur.
Étape 5: Retirer la nourriture du gril. Lorsque la
nourriture est prête, soulever la poignée et retirer avec
précaution les aliments du gril en utilisant un ustensile non
métallique et résistant à la chaleur (faire attention de
ne pas rayer les plaques du gril avec un ustensile métallique).
Vérifier la température interne des viandes et des volailles
pour s’assurer qu’elles sont cuites comme vous le désirez.
Débrancher le cordon de la prise, une fois la cuisson terminée.
Laisser refroidir avant de nettoyer ou de retirer les plaques
du gril.
26
Guide de gril
Aliments
Temps de cuisson
Température
Biftecks de bœuf
Fins
2 à 3 minutes
5 à 7 minutes
450˚F
450˚F
Épais
Pâtés de viande hachée
Côtelettes de porc
5 à 6 minutes
5 à 7 minutes
3 à 4 minutes
400˚F
400˚F
400˚F
Côtelettes d’agneau
Poulet
Demi-poitrine désossée
Cuisse
5 à 8 minutes
5 à 6 minutes
400˚F
400˚F
Sandwich, panini, focaccia 2 à 5 minutes
300˚F
400˚F
400˚F
Filets de poisson
Crevettes
3 à 4 minutes
2 à 3 minutes
Remarque: Les temps de cuisson varient selon la taille et
l’épaisseur des aliments. Ajuster les temps de cuisson selon les
besoins, pour s’assurer que les aliments sont bien cuits.
Retirer les plaques du gril
Avertissement
TOUJOURS RETIRER LA FICHE DE LA PRISE D’ALIMENTATION
AVANT DE RETIRER LES PLAQUES DU GRIL À PLAQUES
AMOVIBLES.
TOUJOURS LAISSER LES PLAQUES DU GRIL REFROIDIR
TOTALEMENT AVANT DE LES RETIRER DU GRIL À PLAQUES
27
AMOVIBLES. NE PAS RETIRER LES PLAQUES DU GRIL ALORS
QUE L’UNITÉ EST EN COURS D’UTILISATION.
Pour retirer les plaques du gril pour le nettoyage:
1. Débrancher le cordon de la prise d’alimentation.
2. Laisser le gril à plaques amovibles refroidir totalement
après l’usage.
3. En tenant la plaque supérieure du gril, appuyer sur le
bouton “Release” (relâcher) qui se trouve du côté droit du
logement supérieur. Mettre la plaque supérieure de côté.
4. Appuyer sur le bouton “Release” (relâcher) qui se trouve
du côté droit du logement inférieur. Retirer la plaque
inférieure du gril et la mettre de côté.
Insérer les plaques du gril
Avertissement
NE JAMAIS BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LES PLAQUES DU
GRIL SONT RETIRÉES DU GRIL.
Pour insérer les plaques du gril avant l’usage ou avant le
rangement:
1. Prendre la plaque inférieure du gril qui comporte
l’encoche, et l’insérer dans les attaches se trouvant sur le
logement inférieur du gril. L’encoche doit être alignée à
l’arrière du gril.
2. Appuyer sur l’avant de la plaque du gril pour qu’elle
s’enclenche dans le logement inférieur.
3. Prendre la plaque supérieure du gril qui ne comporte pas
d’encoche, et l’insérer dans les attaches se trouvant sur le
logement supérieur du gril.
4. Appuyer sur l’avant de la plaque du gril pour qu’elle
s’enclenche dans le logement supérieur.
28
Utiliser le sélecteur d’épaisseur réglable
du gril
Avertissement
LE SÉLECTEUR D’ÉPAISSEUR RÉGLABLE DU GRIL RISQUE
D’ÊTRE CHAUD PENDANT L’UTILISATION DU GRIL À PLAQUES
AMOVIBLES. FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTIONS EN LE
RÉGLANT.
Votre gril à plaques amovibles Calphalon comprend une
fonction de réglage de l’épaisseur qui vous permet de contrôler
l’intensité de la pression qui est mise sur les plats délicats
comme les sandwiches au fromage fondu. Il comprend une
butée pour le logement supérieur, qui limite la fermeture à un
certain point. De plus, il vous permet de régler le gril pour qu’il
ne chauffe les aliments qu’à partir du bas, si vous le désirez.
1. Préchauffer le gril, le logement supérieur totalement fermé.
2. Ouvrir le gril et placer les aliments sur la plaque inférieure.
3. Régler l’épaisseur sur le réglage voulu et fermer le gril
avec précaution, en baissant le logement supérieur jusqu’à
ce qu’il repose sur le curseur.
4. Si vous avez besoin de régler l’épaisseur, ouvrir le
gril, régler le curseur et fermer de nouveau le gril avec
précaution.
29
Nettoyage et entretien
1. Les ustensiles en métal risquent d’endommager le revêtement
anti-adhésif. Utiliser uniquement des ustensiles non-
métalliques et résistants à la chaleur en bois ou en nylon.
2. Une fois que vous avez terminé d’utiliser le gril à plaques
amovibles, éteindre en mettant sur “Off” (arrêt) et
débrancher avec précaution.
3. Laisser le gril à plaques amovibles se refroidir, puis retirer
les plaques du gril et le plateau ramasse-gouttes.
4. Se débarrasser des résidus de graisse qui sont dans le
plateau ramasse-gouttes. Pour le nettoyage journalier du
plateau ramasse-gouttes et des plaques du gril, utiliser de
l’eau savonneuse et une lavette. Pour les accumulations
de graisse sur la surface anti-adhésive des plaques du
gril, nettoyer avec un tampon Dobie® et un nettoyant non-
abrasif, tel que Soft Scrub®, afin d’éliminer tout résidu de
nourriture. Bien rincer et sécher. Il est également possible
de mettre le plateau ramasse-gouttes et les plaques du gril
au lave-vaisselle.
5. Essuyer la base du gril à plaques amovibles avec un
chiffon propre et humide. NE PAS utiliser de nettoyant
abrasif ni de tampon à récurer, de peur de rayer la
surface du gril à plaques amovibles. NE PAS immerger la
base du gril à plaques amovibles dans de l’eau.
6. Remettre les plaques du gril sur la base. Insérer le plateau
ramasse-gouttes.
7. Fermer le gril, déplacer le sélecteur d’épaisseur sur la
position de verrouillage et ranger le gril à la verticale pour
économiser de l’espace.
30
Foire aux questions
Mon gril à plaques amovibles ne chauffe pas;
comment cela se fait-il? Assurez-vous que le cordon
électrique est branché dans une prise qui fonctionne. Cf. page
22 pour les pré-requis électriques. Vérifiez ensuite que le
bouton de réglage de la température et le temporisateur sont
tous deux réglés. Le gril ne commence à chauffer qu’une fois
que le temporisateur est réglé.
Mes pâtés de viande hachée n’ont des marques
de gril que d’un côté. Pourquoi? Vérifiez le levier du
sélecteur d’épaisseur réglable sur votre gril. S’il est réglé trop
haut, il est possible qu’il ne se referme pas suffisamment bas
sur votre viande pour créer des marques de gril des deux côtés.
Cf. page 29 pour des consignes complètes sur l’utilisation du
sélecteur réglable d’épaisseur du gril.
Lorsque je cuis des poitrines de poulet surgelées,
elles sont brunes à l’extérieur mais encore roses à
l’intérieur. Comment puis-je m’assurer qu’elles sont
cuites et qu’elles ne présentent aucun problème
de sécurité alimentaire? Assurez-vous de décongeler
les viandes et la volaille avant de les griller. Ceci permet de
garantir qu’elles cuisent uniformément et totalement.
Est-il possible de griller une côtelette de porc épaisse
en même temps qu’une côtelette de porc plus fine?
Il vaut mieux cuire de la viande de la même épaisseur dans la
même fournée. Cuisez donc soit l’une, soit l’autre des côtelettes.
(Votre gril à plaques amovibles cuit tellement rapidement qu’il
ne vous faudra pas longtemps pour cuire en deux fois.) Ou
alors, vous pouvez séparer en deux la côtelette épaisse, afin
qu’elle soit plus fine et qu’elle cuise uniformément à côté de
celle qui est plus fine.
31
Garantie/service client
Garantie
Si vous pouvez prendre quelques instants pour inscrire
votre produit, cela nous permettra de traiter beaucoup plus
rapidement toute réclamation de garantie que vous puissiez
avoir. De plus, avec votre aide, nous pourrons continuer de
développer de nouveaux produits et services qui rendront
encore plus agréable votre expérience culinaire. Veuillez vous
rendre sur www.calphalon.com pour obtenir toutes les
informations.
Garantie limitée, un an et cinq ans
Calphalon réparera ou échangera tout gril à plaques
amovibles qui se révélera avoir des déficiences de
matériel ou de fabrication, dans l’année qui suit l’achat
d’origine. De plus, Calphalon réparera ou échangera
tout gril à plaques amovibles dont les plaques de gril
non-adhésives se révéleront comporter des déficiences de
matériel ou de fabrication, dans les cinq ans qui suivent
l’achat d’origine. Cette garantie est en vigueur si le gril
est utilisé dans des conditions domestiques normales et s’il
est utilisé et entretenu en conformité avec les consignes.
Les imperfections mineures, les marques sur la surface
résultant de la livraison et une légère variation de la
couleur du revêtement anti-adhésif des plaques du gril
sont normales. La présente exclut l’endommagement du
à un abus d’usage ou à une mauvaise utilisation, comme
par exemple le nettoyage inapproprié, utilisation des
ustensiles en métal, les négligences, les accidents, les
modifications, les incendies, le vol ou l’utilisation dans un
établissement commercial.
Cette garantie exclut tout dommage indirect ou
accessoire, sauf dans les États qui n’autorisent pas
l’exclusion ou la limite appliquée à ce type de dommages.
32
Si vous avez une réclamation de garantie
Si vous pensez avoir un produit défectueux, envoyez le
produit, frais de port payés, ainsi qu’une lettre expliquant
le défaut, à l’adresse suivante:
Calphalon Consumer Returns
315 Matzinger Rd. Ste. C
Toledo, OH 43612
États-Unis
Tous les articles doivent être expédiés frais de port payés.
Veuillez choisir un service de livraison avec un système
de traçabilité et/ou assurer les articles retournés. Nous
recommandons les services de transport terrestre de DHL,
UPS ou FedEx. Tous les appareils qui s’avéreront être
déficients (conformément à la description) seront échangés
sans frais avec un article identique ou, si l’article n’est
plus disponible, avec un produit comparable. Les
remplacements sous garantie seront traités dans les 10 à
15 jours ouvrés faisant suite à la réception du produit.
Veuillez téléphoner à Calphalon Consumer Relations
(service client Calphalon) au +1-800-809-7267 si vous
avez des questions supplémentaires.
33
Service client
Calphalon veut avoir de vos nouvelles. Si vous avez une
question, un commentaire ou une recommandation qui puisse
nous aider à vous prêter assistance, veuillez nous contacter sur
notre site Web, par téléphone, par télécopie ou par courrier
postal.
Site Web: www.calphalon.com
Numéro de téléphone gratuit:
+1-800-809-PANS (7267)
(Heures de bureau: 8 h 00 – 17 h 00, heure de l’Est,
du lundi au vendredi)
Télécopie: +1-419-666-2859
Écrivez-nous à:
Consumer Buy Online
PO Box 583
Toledo, Ohio 43697
États-Unis
(NE PAS envoyer les unités à retourner à cette adresse)
34
Recettes
Côtelettes de porc désossées à l’ail et au citron
Ingrédients
Ingrédients
6 côtelettes de filet de porc sans les os, d’une épaisseur
d’environ ½ pouce
1 échalote, finement émincée
1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon
1 cuillère à soupe de vinaigre de cidre
2 gousses d’ail frais, finement émincées
Le zest d’un gros citron
Le jus d’un gros citron
1 cuillère à soupe de poivre noir moulu gros
1 cuillère à soupe d’huile d’olive
Méthode
Placer tous les ingrédients, à l’exception de l’huile d’olive, dans
un grand sac d’une pinte et laisser mariner. Faire mariner le
porc au réfrigérateur pendant au moins 4 heures, ou pendant la
nuit. Retirer du réfrigérateur au moins une heure avant de cuire.
Préchauffer le gril à plaques amovibles Calphalon à 400˚F,
jusqu’à ce que le témoin “Ready” (prêt) s’allume. Au moyen
d’un pinceau, appliquer l’huile d’olive sur les deux côtés du gril
et placer les côtelettes sur le gril.
Griller les côtelettes pendant 5 à 7 minutes.
Pour 6 personnes
35
Astuces pour griller les panini à perfection
1. Utiliser un pain de bonne qualité, tranché légèrement plus
épais que pour un sandwich froid.
2. Utiliser n’importe quelle combinaison d’ingrédients pour
la garniture, mais ne pas trop compliquer le sandwich. Un
total de trois à quatre ingrédients est idéal, pour que les
différents parfums soient mis en valeur.
3. Essayer de choisir un ingrédient qui unifie le sandwich. Le
fromage est une bonne option, car en fondant, il devient
collant. Un effet similaire peut être obtenu avec de la
mayonnaise à l’ail, de la tapenade d’olive ou même de la
sauce barbecue.
4. Ne pas trop remplir le panini, de peur que l’extérieur cuise
avant que l’intérieur n’en ait le temps.
5. Une fois le sandwich assemblé, utiliser un pinceau pour
appliquer une légère couche d’huile d’olive des deux
côtés.
6. Préchauffer votre gril à plaques amovibles Calphalon à
350˚F, jusqu’à ce que le témoin “Ready” (prêt) s’allume.
7. Une fois que le gril est chaud, utiliser un pinceau pour
le couvrir d’une légère couche d’huile d’olive. Placer le
sandwich dans le gril à plaques amovibles et fermer le
couvercle. Griller pendant 3 à 4 minutes, ou jusqu’à ce
que le sandwich ait une apparence dorée.
Bonnes combinaisons pour les panini:
Poulet grillé, gruyère, tomate et basilic
Aubergine grillée, mozzarella fraîche et tapenade d’olive
Fromage feta, épinards, pignons et ail grillé
Saumon fumé, fromage à la crème de légumes et aneth frais
Bœuf en tranches, fromage cheddar, relish de maïs et sauce
barbecue
36
Notes:
37
Notes:
Notes:
© 2008
|