Bose Home Theater System AM352276 User Manual

Setup Guide  
Guía de instalación  
Guide d’installation  
VIDEOWAVE® II  
ENTERTAINMENT SYSTEM  
 
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
• No deje que los niños empujen, suban o tiren del monitor, pues podrían  
hacerlo caer, con posible riesgo de lesiones o muerte.  
– Por razones de seguridad y para mayor estabilidad se recomienda  
instalar los tirantes antivuelco.  
– Asegúrese de instalar los dos tirantes antivuelco de acuerdo con las  
instrucciones de página 11.  
• Si desea montar el monitor en la pared, siga las instrucciones del fabricante  
del soporte de pared y las directrices suministradas aquí y en página 13.  
El montaje no seguro de cualquier carga pesada puede producirse heridas  
graves y daños a la propiedad.  
– Utilice sólo un soporte de montaje en pared homologado capaz de  
sujetar un producto de 68 kg (150 libras).  
– Asegúrese de que el soporte de pared se instala de acuerdo con los  
códigos de construcción aplicables.  
– Si tiene alguna duda sobre su capacidad para montar este producto  
en la pared con seguridad, recurra a un instalador profesional.  
• La exposición durante mucho tiempo al sonido a gran volumen puede  
causar lesiones auditivas. Conviene evitar los volúmenes extremos al  
3
Tab 8, 16  
Tab 7, 15  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 4, 12  
Tab 3, 11  
Español  
English  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose  
Corporation podrían anular la autorización que tiene el usuario para  
utilizar este equipo.  
Aviso  
Este equipo se ha probado y ha quedado demostrado que cumple los  
límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el  
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados  
para ofrecer una protección razonable contra las interferencias  
perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y  
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de  
acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar  
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.  
No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo  
de interferencias en una instalación en particular.  
Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos  
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias  
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un  
funcionamiento no deseado.  
El rango de temperaturas de este producto va de 0° C a +55° C.  
Bose Corporation declara por la presente que este producto  
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes  
de la Directiva 1999/5/CE y todos los demás requisitos de  
directivas aplicables de la UE. Encontrará la declaración de conformidad  
Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de  
radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando  
el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante  
una de las siguientes acciones:  
• Reoriente o reubique la antena receptora.  
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos  
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos  
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al  
que está conectado el receptor.  
Nombre de la  
pieza  
Plomo Mercurio  
Cadmio  
(Cd)  
Hexavalente  
(CR(VI))  
Bifenilo polibromado Éter difenílico polibromado  
(Pb)  
(Hg)  
(PBB)  
(PBDE)  
PCB  
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y  
televisión.  
Piezas metálicas  
Piezas de plástico  
Altavoces  
X
0
0
0
Estos dispositivos respetan los límites de exposición a la radiación de  
radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas canadienses para  
la población general. No deben ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra  
antena o transmisor. Tanto la consola como el control remoto contiene  
radiadores intencionales de 2,4 GHz.  
X
0
Cables  
X
0
0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por debajo del  
requisito límite en SJ/T 11363-2006.  
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta pieza está por  
encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006.  
Estos dispositivos cumplen las normas RSS de exención de licencia de  
las normas canadienses. El funcionamiento está sujeto a las dos  
condiciones siguientes:  
(1) Estos dispositivos no pueden causar interferencias y (2) estos  
dispositivos deben aceptar cualquier interferencia, incluidas las  
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.  
Potencia de salida del control remoto: 2,3 mW a 2,4 GHz  
Potencia de salida de la consola: 1,5 mW a 2,4 GHz  
4
 
English  
Español  
TAB 3  
TAB 4  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
BIENVENIDO  
7
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . .  
Proceso de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
7
7
INSTALACIÓN FÍSICA  
8
Colocación y conexiones del monitor . . . . . . . . .  
8
Recomendaciones de colocación  
del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
8
9
Colocar el monitor con el pedestal . . . . . . . . . .  
Instalar los tirantes antivuelco . . . . . . . . . . . . .  
Montaje en pared del monitor . . . . . . . . . . . . .  
11  
13  
Colocación y conexiones de la consola  
de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
15  
INSTALACIÓN INTERACTIVA  
17  
Iniciar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Si tiene problemas de instalación . . . . . . . . . . . .  
17  
19  
Datos de contacto del Servicio de atención  
al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
19  
5
 
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
TAB 4  
TAB 3  
Español  
English  
6
 
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
BIENVENIDO  
Gracias  
Proceso de instalación  
®
Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento Bose  
El sistema de entretenimiento VideoWave se suministra en  
dos cajas. La caja rectangular grande contiene el monitor.  
®
VideoWave . Esta guía le proporciona instrucciones paso a  
paso para instalar el nuevo sistema de entretenimiento.  
La caja pequeña contiene la consola de control, el pedestal  
del monitor, tornillos y piezas del sistema. En el interior hay  
Nota: Se recomienda recurrir a un profesional para su  
instalación.  
1
1
2
dos cajas que llevan las etiquetas  
y
. Estas cajas  
contienen las piezas del sistema que se utilizan en distintas  
etapas del proceso de instalación.  
Desembale cuidadosamente cada elemento mientras realiza  
la instalación. Si algún elemento está dañado, no intente  
utilizarlo. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor  
Bose autorizado. Encontrará la información de contacto de  
Bose en la hoja de direcciones incluida en la caja del pedestal  
del monitor.  
Características del producto  
El sistema VideoWave incorpora un monitor y un pedestal, e  
incluye una consola de control, un control remoto y una base  
compatible con iPod e iPhone. La consola de control se  
conecta al monitor a través de un solo cable. Cada uno de los  
dispositivos de A/V se conecta a la parte posterior de la  
consola de control.  
El proceso de instalación consta de dos partes:  
Instalación física – En esta parte de la instalación se  
realiza la colocación del monitor y de la consola de control  
y se realizan las conexiones del sistema. Los elementos  
utilizados en esta fase son el monitor, el pedestal, las  
1
piezas que se encuentran en la caja y la consola de  
1
control.  
Consola  
de control  
Control remoto  
Bose con click pad  
Instalación interactiva – Esta parte comienza cuando se  
enciende el sistema y se siguen las indicaciones de la  
pantalla que suministra el sistema de integración  
®
inteligente Unify . Este sistema propietario le ayudará a  
Monitor  
realizar la instalación, mostrándole las entradas adecuadas  
y las mejores opciones de conexión e incluso comprobará  
si ha realizado correctamente la instalación. Los elementos  
Base para iPod e  
iPhone  
Pedestal  
2
empleados en esta etapa se encuentran en la caja  
.
7
 
Tab 8, 16  
Tab 7, 15  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 4, 12  
Tab 3, 11  
Español  
English  
INSTALACIÓN FÍSICA  
Las recomendaciones siguientes le ayudarán a colocar el  
monitor en la mejor ubicación posible:  
Colocación y conexiones del  
monitor  
• La parte posterior del monitor deberá estar  
aproximadamente a 2,5-10 cm (1/4”) de la pared.  
El monitor puede colocarse sobre muebles empleando el  
pedestal instalado o puede montarse sobre una pared.  
• Procure dejar de 0,9 a 3,0 m (3-10 pies) entre el monitor y  
las paredes laterales de la habitación.  
ADVERTENCIA: El monitor de pesa alrededor de 54 kg  
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos  
personas.  
• Deje como mínimo 20 cm (8”) de separación entre la parte  
superior del monitor y cualquier superficie que haya sobre  
éste (por ejemplo, una estantería) para conseguir una  
ventilación y un rendimiento acústico adecuados.  
PRECAUCIÓN: NO monte ni coloque el monitor en un hueco  
empotrado ni un armario. Esto podría bloquear las aberturas de  
ventilación y afectar al rendimiento acústico.  
• El área entre las paredes laterales y el monitor deberá estar  
lo más despejada posible de objetos que puedan bloquear  
el sonido, como estanterías y archivadores altos.  
• Para disfrutar de un rendimiento de audio y vídeo óptimo,  
intente colocar el centro vertical de la pantalla al nivel de la  
vista de un espectador sentado.  
PRECAUCIÓN: No coloque el monitor cerca o sobre una  
superficie de calor, como una chimenea. La garantía limitada del  
®
sistema de entretenimiento VideoWave no cubrirá los daños  
que puedan producirse debido a la colocación del monitor  
sobre una chimenea.  
2,5 - 10,0 cm (1-4”)  
0,9 - 3,0 m  
(3 - 10 pies)  
0,9 - 3,0 m  
(3 - 10 pies)  
Sonido  
directo  
Recomendaciones de colocación del monitor  
Como ocurre en las actuaciones en salas de conciertos,  
®
el sistema de entretenimiento VideoWave aprovecha las  
superficies reflectantes de la habitación para brindar una  
experiencia de amplitud de cine en casa. El sistema incorpora  
tecnología de calibración de audio ADAPTiQ , que  
personaliza el sonido durante la instalación basándose en la  
ubicación del sistema, así como en el tamaño, la forma y el  
mobiliario de la habitación donde se encuentra.  
Sonido  
reflejado  
lateral  
Sonido  
reflejado  
lateral  
®
OYENTE  
8
 
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
INSTALACIÓN FÍSICA  
Esto es lo que necesita de la Caja 1:  
Colocar el monitor con el pedestal  
Antes de colocar el monitor, deberá montar el pedestal.  
1
1. Desembale el pedestal, los tornillos y el monitor.  
2. Coloque el monitor sobre el pesdestal, alineando  
cuidadosamente los agujeros de la parte inferior del  
monitor con los soportes del pedestal.  
Cable de alimentación de  
CA del monitor  
Cable del monitor*  
ADVERTENCIA: El monitor pesa alrededor de 54 kg  
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos  
personas.  
Tornillos de los tirantes  
antivuelco (2)  
Tirantes antivuelco  
*No homologado para uso en pared. Puede solicitar cables monitor de pared  
®
Soporte del  
Soporte del  
a Bose o un distribuidor autorizado de Bose.  
monitor  
monitor  
También necesita el pedestal, tornillos y una llave:  
Llave hexagonal  
Tornillos del pedestal (2)  
Pedestal del monitor  
9
 
Tab 8, 16  
Tab 7, 15  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 4, 12  
Tab 3, 11  
Español  
English  
INSTALACIÓN FÍSICA  
3. En el panel posterior del monitor, tire firmemente de la  
5. Coloque el monitor sobre una superficie estable y plana  
capaz de soportar el peso combinado del pedestal y del  
monitor (68 kg).  
parte inferior de la tapa del conector para retirarla.  
Tapa del  
conector  
Monitor  
4. Inserte los tornillos en los agujeros de la parte posterior  
del monitor y apriételos utilizando la llave hexagonal de 4  
mm (5/32”) suministrada.  
6. Conecte el cable del monitor y el cable de alimentación  
de CA al monitor tal como se muestra.  
Cable del  
monitor  
Cable de  
alimentación  
de CA  
10  
 
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
INSTALACIÓN FÍSICA  
7. Pase ambos cables por la pata del pedestal y vuelva a  
Instalar los tirantes antivuelco  
Es importante instalar los dos tirantes de acuerdo con las  
instrucciones siguientes.  
colocar la tapa del conector.  
ADVERTENCIA: No utilice los tirantes antivuelco para  
aplicaciones distintas de la especificada en esta guía de  
instalación.  
PRECAUCIÓN: Si no está seguro de los métodos de  
construcción empleados en su casa, no comprende estas  
instrucciones, tiene dudas o preguntas, póngase en contacto  
con un instalador profesional.  
Pata del pedestal  
1. Utilizando la llave hexagonal de 4 mm (5/32”)  
suministrada, retire los dos pernos superiores del panel  
posterior del monitor tal como se indica.  
8. Inserte el cable de alimentación de CA desde el monitor  
hasta una toma de red de CA activa.  
9. Vaya a “Colocación y conexiones de la consola de  
control” en la página 15 para continuar con la instalación  
física.  
Pernos a  
extraer  
PRECAUCIÓN: Bose recomienda encarecidamente instalar  
los dos tirantes antivuelco incluidos que, cuando están  
correctamente instalados, proporcionan una medida adicional  
de seguridad en el caso de que el monitor vaya a caer  
accidentalmente.  
11  
 
Tab 8, 16  
Tab 7, 15  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 4, 12  
Tab 3, 11  
Español  
English  
INSTALACIÓN FÍSICA  
2. Utilizando los mismos pernos, sujete los dos tirantes a la  
4. Sujete el soporte del extremo de cada tirante contra la  
pared sobre la encimera. Sujete el soporte un mínimo de  
46 cm (18”) o un máximo de 61 cm (24 ”) sobre la  
encimera. En el centro de cada montante de pared,  
marque la ubicación de los dos agujeros del soporte.  
parte posterior del monitor tal como se indica.  
PRECAUCIÓN: Los tornillos incluidos sólo deben utilizarse  
en paredes de montantes de madera con tabiques de yeso de  
2,5 cm (1”) como máximo. Para cualquier otro tipo de  
construcción, póngase en contacto con un instalador  
profesional. Tenga cuidado para evitar líneas eléctricas o  
cañerías a lo largo de los montantes.  
Encimera  
3. Localice los dos montantes de pared más próximos a los  
tirantes. Cada tirante debe fijarse al montante de pared  
más cercano.  
5. Empleando una broca de 3 mm (7/64”) (no incluida),  
taladre cuatro agujeros piloto.  
NO fije los dos tirantes al mismo montante.  
6. Asegure cada soporte a la pared empleando dos de los  
tornillos suministrados.  
12  
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
INSTALACIÓN FÍSICA  
7. Retire el monitor hacia atrás hasta dejarlo a 2,5 - 10 cm  
Montaje en pared del monitor  
(1-4”) de la pared.  
®
El sistema VideoWave es compatible con cualquier soporte  
con homologación VESA que utilice un patrón de tornillos de  
400 x 400 mm. El panel sin el pedestal pesa 54 kg  
(119 libras), por lo que el soporte debe ser capaz de soportar  
ese peso. Los soportes de pared articulados no son  
adecuados debido al efecto que los cambios de posición  
pueden tener sobre la acústica y, por tanto, no se recomienda  
utilizarlos.  
1. Retire la bolsa del monitor.  
2. En el panel posterior del monitor, tire firmemente hacia  
afuera de la base de la tapa del conector (A) y luego tire  
hacia abajo (B) para retirarla.  
2,5 - 10,0 cm  
(1-4”)  
Encimera  
8. Fije los tirantes para eliminar cualquier holgura entre el  
monitor y la pared.  
9. Sujete la extensión sobrante de los tirantes y colóquela  
por detrás del monitor.  
13  
Tab 8, 16  
Tab 7, 15  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 4, 12  
Tab 3, 11  
Español  
English  
INSTALACIÓN FÍSICA  
3. Conecte el cable del monitor y el cable de alimentación  
4. Sujete los soportes de montaje en pared (no incluidos) a  
la pared y al monitor de acuerdo con las instrucciones  
incluidas con el soporte de pared.  
de CA al monitor tal como se muestra.  
5. Levante el monitor para sacarlo del embalaje.  
Cable del  
monitor  
ADVERTENCIA: El monitor pesa alrededor de 54 kg  
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos  
personas.  
Cable de  
alimentación  
de CA  
6. Sujete el monitor a la pared de acuerdo con las  
instrucciones incluidas con el soporte de pared.  
Nota: Si utiliza una toma de red de CA que esté en la pared  
por detrás del monitor, procure enchufar el cable de  
alimentación antes de colgar el monitor.  
Nota: No es necesario que vuelva a colocar la tapa del  
conector. Puede resultar más fácil ocultar los cables detrás del  
monitor con la tapa sin colocar.  
14  
 
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
INSTALACIÓN FÍSICA  
1. Sitúe la consola de control sobre una superficie plana y  
Colocación y conexiones de la  
consola de control  
estable cerca del monitor.  
• Asegúrese de que el cable del monitor suministrado  
(3 m) llega desde la consola hasta el monitor.  
Esto es lo que necesita de la Caja 1:  
• Hasta que la instalación del sistema esté terminada y  
los dispositivos externos conectados, es conveniente  
mantener la consola de control colocada para acceder  
fácilmente a su panel posterior de conexiones.  
1
PRECAUCIÓN: Si utiliza el monitor sobre el pedestal,  
NO coloque la consola de control entre las patas del pedestal ni  
en ningún sitio directamente bajo el borde inferior del monitor.  
De este modo evitará bloquear la ventilación y las aberturas del  
sistema de audio de la caja del producto.  
Fuente de  
alimentación  
Cable de alimentación de CA  
de la fuente de alimentación  
También necesita la consola de control:  
Monitor  
Consola de control  
Consola de  
control  
15  
 
Tab 8, 16  
Tab 7, 15  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 4, 12  
Tab 3, 11  
Español  
English  
INSTALACIÓN FÍSICA  
2. Inserte el extremo libre del cable del monitor en el  
conector que lleva la etiqueta A/V OUT to Monitor en la  
consola de control.  
3. Conecte el cable de salida de alimentación al conector  
de alimentación de la consola de control.  
Consola de control  
Cable de alimentación  
de CA  
Alimentación  
Fuente de  
alimentación  
Cable de salida de la  
fuente de alimentación  
Cable del  
monitor  
A/V OUT to  
Monitor  
4. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la  
fuente de alimentación. Presione el conector hacia  
dentro todo lo que pueda.  
5. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la  
toma de red de CA.  
6. Vaya a “Instalación interactiva” en la página 17 y siga las  
instrucciones para iniciar el sistema.  
16  
 
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
INSTALACIÓN INTERACTIVA  
Elementos adicionales incluidos en la Caja 2:  
Iniciar el sistema  
Son elementos que puede necesitar para conectar  
dispositivos de A/V al sistema. Cuando sea el momento de  
conectar los dispositivos, el sistema Unify le orientará para  
elegir el cable adecuado.  
Ahora está preparado para encender el sistema y completar  
el proceso empleando el sistema de integración inteligente  
®
Unify .  
Esto es lo que necesita de la Caja 2:  
2
2
TM  
Cable HDMI (2)  
Cable de vídeo por  
componentes  
Cable de  
audio estéreo  
®
Control remoto Bose con  
click pad y pilas  
Auriculares de calibración  
de audio ADAPTiQ®  
Cable de vídeo  
compuesto  
Cable emisor de  
infrarrojos  
Base para iPod  
e iPhone  
Unidad flash USB  
17  
 
Tab 8, 16  
Tab 7, 15  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 4, 12  
Tab 3, 11  
Español  
English  
INSTALACIÓN INTERACTIVA  
1. Pulse el botón de alimentación ( ) de la consola de  
control. La luz de encendido de la consola de control de  
indica el estado de inicio.  
Nota: Cuando el sistema se inicie, se emitirá un tono de  
encendido y en la pantalla del monitor aparecerá el logotipo de  
®
Bose con una barra de progreso por debajo.  
2. Retire la tapa del compartimento de pilas, situado en la  
parte posterior del control remoto.  
Tapa del compartimento  
de pilas  
Luz de  
encendido  
3. Instale las dos pilas AAA (IEC LR3) (incluidas), haciendo  
coincidir las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del  
compartimento.  
Estado  
Significado  
Roja  
Apagado  
Pilas AAA  
(IEC LR3) (2)  
Parpadeo verde  
Verde sin parpadeo  
Naranja  
Iniciando  
Encendido y listo para usar  
Apagado y cargando el iPod o iPhone.  
®
Parpadeo amarillo durante  
30 segundos después de  
apagar el sistema  
La instalación del sistema Unify se ha  
iniciado, pero está incompleta  
Parpadeo rojo lento mientras La instalación del sistema Unify está  
el sistema está apagado  
completa, pero no hay fuentes presentes  
Parpadeo rojo cada  
5 segundos  
Las baterías del control remoto tienen poca  
energía  
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.  
18  
 
English  
Español  
Tab 3, 11  
Tab 4, 12  
Tab 6, 14  
Tab 5, 13  
Tab 7, 15  
Tab 8,16  
INSTALACIÓN INTERACTIVA  
5. Cuando el sistema se inicia por primera vez, aparecen  
las siguientes instrucciones en el monitor en muchos  
idiomas:  
Si tiene problemas de instalación  
Si experimenta problemas de instalación, el sistema de  
integración inteligente Unify puede ayudarle a identificar la  
causa. Una vez resuelto el problema, puede regresar al  
proceso de instalación de Unify en cualquier momento. Pulse  
el botón Setup de la consola de control para activar el menú  
del sistema Unify. Consulte “Modificar la instalación del  
sistema” en la Guía del usuario. Si necesita ayuda para  
intentar resolver algún problema, consulte la tabla de  
resolución de problemas en la Guía del usuario del sistema.  
“Mantenga pulsado el botón OK en el control remoto  
Bose hasta que la pantalla se ponga negra.”  
Mantenga pulsado  
OK hasta que la  
pantalla se ponga  
negra.  
Datos de contacto del Servicio de  
atención al cliente  
Si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con el  
Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de  
contactos incluida.  
Asegúrese de seguir este paso tal como está indicado.  
Le garantizará que el control remoto puede comunicar  
con la consola de control.  
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que el  
accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse  
específicamente con iPod o iPhone, respectivamente,  
6. Siga las instrucciones de la pantalla del monitor para  
y que el desarrollador certifica que cumple las normas  
completar la instalación del sistema.  
de rendimiento de Apple. Apple no se hace  
responsable del uso de este dispositivo ni de que  
®
El sistema de integración inteligente Unify le guiará por  
los restantes pasos de instalación:  
cumpla las normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este  
accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.  
Fabricado para:  
• Seleccione su idioma.  
iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generaciones)  
iPod nano (3ª, 4ª, 5ª y 6ª generaciones)  
®
iPod classic  
iPod con vídeo  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPhone 3G  
iPhone  
• Ejecute el sistema de calibración de audio ADAPTiQ .  
• Conecte y configure los dispositivos de audio/vídeo  
empleando el sistema de integración inteligente Unify.  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.  
registradas en Estados Unidos y otros países.  
HDMI y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de  
HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.  
19  
 
©2012 Bose Corporation, The Mountain,  
Framingham, MA 01701-9168 USA  
AM352276 Rev.00  
 

Black Decker Work Light VEC156BD User Manual
Bogen Speaker System SSM User Manual
Boss Audio Systems Stereo System MR1600W User Manual
Bostitch Impact Driver BTC440LB User Manual
Bradford White Corp Water Heater IGI 180 User Manual
Briggs Stratton Power Supply 540000 User Manual
Cadco Food Warmer CMLB 24P User Manual
Cadillac Automobile 2008 Escalade User Manual
Campbell Hausfeld Nail Gun RN1545 User Manual
Carrier Furnace Furnace User Manual