Belson Air Cleaner P1023 User Manual

P1023.Pub500323 6/25/04 12:34 PM Page 1  
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.  
Product may vary slightly from what is illustrated.  
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.  
1. Persianas ajustables  
2. Panel de control  
3. Mango  
1. Adjustable louvers  
2. Control panel  
1. Grilles d’aération réglables  
2. Panneau de commande  
3. Handle  
3. Poignée  
† 4. Filtro HEPA  
† 4. HEPA filter (Part# 745200170)  
5. Removable air-intake grille  
† Consumer replaceable  
† 4. Filtre absolu (Part# 745200170)  
5. Grille amovible d’entrée d’air  
† Remplaçable par le consommateur  
(Part# 745200170)  
5. Rejilla removible  
de admisión de aire  
† Reemplazable por el consumidor  
1. Témoin de remplacement du filtre  
2. Témoin de fonctionnement de l’ionisateur  
3. Témoins de la minuterie (1 h, 4 h et 8 h)  
4. Témon de basse vitesse (LOW)  
5. Témoin de vitesse élevée (HIGH)  
6. Interrupteur  
1. Filter replacement indicator light  
2. Ionizer On indicator light  
3. Timer indicator lights (1hr, 4hr, 8hr)  
4. LOW speed indicator light  
5. HIGH speed indicator light  
6. On/Off button  
1. Luz indicadora para el reemplazo del filtro  
2. Luz indicadora del proceso de ionización  
3. Luces indicadoras del minutero (1h, 4h, 8h)  
4. Luz indicadora de velocidad baja (LOW)  
5. Luz indicadora de velocidad alta (HIGH)  
6. Botón encendido/apagado  
7. Bouton de réglage de la vitesse  
8. Remise à zéro du filtre  
7. Speed button  
7. Botón de velocidad  
8. Filter reset  
8. Reajuste del filtro  
9. Bouton de la minuterie  
9. Timer button  
9. Botón del minutero  
How Does Your Air Cleaner Work?  
The fan draws air through the air-intake grille on the back of the unit. The white HEPA filter then traps 99.97%  
contaminants, including smoke, mold spores and bacteria.  
The ionic generator freshens air by releasing millions of negative ions into the room through the louvers on the front  
of the unit.  
Comment fonctionne l’épurateur d’air?  
Funcionamiento del purificador de aire  
El ventilador extrae el aire a través de la rejilla de admisión en la parte trasera del aparato. El filtro blanco  
HEPA atrapa 99,97% de los contaminantes, incluyendo el humo, las esporas de moho y las bacterias.  
El generador iónico refresca el aire al emitir millones de iones negativos en el ambiente a través de las  
persianas en la parte delantera del aparato.  
Le ventilateur attire l’air par la grille d’entrée d’air à l’arrière de l’appareil. Le filtre absolu blanc emprisonne  
99,97 p. 100 des contaminants (y compris la fumée, les spores de moisissure et les bactéries). Le générateur  
ionique rafraîchit l’air en dégageant des milliards d’anions dans la pièce par les grilles d’aération à l’avant de  
l’appareil.  
Como usar  
Utilisation  
How to Use  
Este producto es para uso doméstico.  
Cet appareil est pour usage domestique.  
This product is for household use.  
1. Coloque el aparato sobre una superficie firme, a nivel y enchufe a una toma de corriente.  
2. Presione el botón de funcionamiento (ON/OFF) para activar el aparato. La luz indicadora del proceso  
de ionización pasa a verde.  
Nota: Esta luz permanece encendida mientras el aparato se encuentra en funcionamiento.  
3. Para ajustar la velocidad baja (LOW) o alta (HIGH) del ventilador, presione el botón SPEED.  
PREPROGRAMACIÓN DEL MINUTERO  
Presione el botón del minutero (TIMER) y programe 1 hr, 4 hr u 8 hr. La luz indicadora de la hora que  
uno programa pasa a roja. El aparato se apaga automáticamente al completar el ciclo de funcionamiento  
programado.  
1. Déposer l’appareil sur une surface solide et de niveau, puis le brancher dans une prise électrique.  
2. Enfoncer l’interrupteur pour activer l’appareil. Le témoin de fonctionnement de l’ionisateur devient vert.  
Note : Le témoin de fonctionnement de l’ionisateur reste allumé lorsque l’appareil fonctionne.  
3. Choisir la vitesse du ventilateur (LOW ou HIGH) en enfonçant le bouton de réglage de la vitesse (SPEED).  
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE  
1. Place the unit on a hard, level surface and plug in an electrical outlet.  
2. Press ON/OFF button to turn on unit. The ionizer indicator light turns green.  
Note: The ionizer indicator light stays on while unit is operating.  
3. Select the fan speed LOW or HIGH by pressing the SPEED button.  
SETTING THE TIMER  
Enfoncer le bouton de la minuterie (TIMER) pour choisir 1 h, 4 h ou 8 h. Le témoin de la durée choisie devient  
rouge. L’appareil s’éteint automatiquement à la fin de la durée choisie.  
Press TIMER button to select 1 hr, 4 hr or 8 hr. Indicator light on selected time illuminates red. Unit will  
automatically shut off once it reaches the selected time period.  
Entretien et nettoyage  
Care and Cleaning  
L’appareil nécessite un minimum d’entretien et l’utilisateur ne peut en entretenir aucune composante.  
Cuidado y limpieza  
This appliance requires minimum maintenance and contains no user serviceable parts.  
REMPLACEMENT DU FILTRE ABSOLU  
REPLACING HEPA FILTER  
Este aparato requiere poco mantenimiento y no contiene piezas de utilidad al consumidor.  
L’appareil est doté d’un compteur interne qui calcule sa durée de fonctionnement. Au bout de 1 000  
heures, le témoin ambre du filtre (FILTER) s’allume pour indiquer qu’il est temps de remplacer le filtre.  
Selon le degré de pollution de l’air, il faut vérifier le filtre régulièrement et le changer lorsqu’il devient  
gris.  
The unit performs an automatic internal count of its running time. Once it reaches about 1000 hours, the  
FILTER indicator light blinks amber to signal you it is time to replace the filter. Depending on the degree  
of air pollution, you should check the filter often and replace it once its color turns gray.  
FILTRO DE REPUESTO HEPA  
El aparato lleva una cuenta regresiva automática del tiempo de funcionamiento. Una vez que alcanza  
1000 horas, la luz indicadora del filtro (FILTER) parpadea de color ámbar como señal de que es hora del  
reemplazo del mismo. Según el grado de contaminación en el ambiente, uno debe revisar el filtro con  
frecuencia y reemplazarlo cuando luce color gris.  
1. Turn off unit and unplug from electrical outlet.  
1. Mettre l’appareil hors tension et le débrancher de la prise électrique.  
2. To open air-intake grille, push down its center top tab and pull out  
grille (A).  
3. Remove HEPA filter and replace with a new one. The white surface  
should face outward.  
4. To replace air-intake grille, insert bottom tabs into unit slots. Insert tab  
at center top into unit slot and snap grille into place (B).  
5. After replacing the filter turn on the unit and press the SPEED button  
and the TIMER button simultaneously to reset the internal countdown.  
2. Pour ouvrir la grille d’entrée d’air, abaisser la languette centrale  
du haut de la grille et tirer la grille hors de l’appareil (A).  
3. Retirer le filtre absolu et le remplacer par un nouveau. La surface  
blanche va vers l’extérieur.  
4. Pour remettre la grille d’entrée d’air en place, insérer les languettes  
du bas dans les fentes de l’appareil. Insérer la languette du haut  
dans la fente de l’appareil et enclencher la grille en place (B).  
5. Après avoir remis le filtre en place, mettre l’appareil sous tension  
et enfoncer simultanément le bouton de la vitesse (SPEED) et celui  
de la minuterie (TIMER) pour remettre à zéro le compteur interne  
1. Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente.  
2. Para abrir la rejilla de admisión de aire, presione para abajo la guía  
superior del centro y tire de la rejilla para afuera (A).  
3. Reemplace el filtro HEPA con uno nuevo. La superficie blanca debe  
quedar hacia afuera.  
4. Para reemplazar la rejilla de admisión de aire, Introduzca las guías  
inferiores en las ranuras del aparato. Introduzca la guía superior del  
centro en la ranura del aparato y presione hasta cerrar (B).  
5. Después de reemplazar el filtro, encienda el aparato y presione los  
botones SPEED y TIMER simultáneamente para reactivar el sistema de  
cuenta regresiva del aparato.  
Note: The internal countdown will also be reset if there is a power failure  
or the unit is unplugged.  
CLEANING UNIT  
Note : Le compteur interne est également remis à zéro en cas de  
panne de courant ou lorsque l’appareil est débranché.  
NETTOYAGE DE L’APPAREIL  
Important: Always unplug unit before cleaning.  
A
Nota: La cuenta regresiva interior se reajusta también debido a las fallas  
de electricidad o cuando uno desconecta el aparato.  
LIMPIEZA DEL APARATO  
• Wipe exterior surface with a soft, slightly damp cloth. Do not let  
A
water or other liquid get into the unit.  
Important : Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.  
A
• Remove dust buildup from louvers with a dry brush.  
• Essuyer les surfaces externes avec un chiffon doux et légèrement  
humide. Ne pas laisser d’eau ni tout autre iquide s’infiltrer dans  
l’appareil.  
• Enlever les accumulations de poussière des grilles d’aération à  
l’aide d’une brosse sèche.  
Importante: Siempre desconecte el aparato antes de limpiarlo.  
You can remove air-intake grille and wash in warm, soapy water.  
Do not place in dishwasher. Make sure grille is completely dry before  
inserting back into unit.  
• Limpie la superficie exterior con un paño suave, ligeramente  
humedecido. No permita que caiga agua ni ningún otro líquido  
adentro del aparato.  
• Utilice un cepillo seco para limpiar el polvo que se acumula en las  
persianas.  
• On peut enlever la grille d’entrée d’air et la laver dans de l’eau  
chaude savonneuse. Ne pas la placer dans un lave-vaisselle.  
• Retire la rejilla de admisión de aire y lave con agua y jabón pero no  
en la máquina lavaplatos. Asegúrese que la rejilla esté completamente  
B
S’assurer  
B
seca antes de instalarla nuevamente en el aparato.  
B
 

Blue Rhino Charcoal Grill CBT711W User Manual
Bolens Blower TB720r User Manual
Bosch Appliances Oven PBP612B80E User Manual
Boss Audio Systems Car Stereo System BV8963 User Manual
Brother All in One Printer 4100e User Manual
Cadillac Automobile 09CADCTSSPE01 User Manual
Canon Scanner 2925B002 User Manual
Casio Watch MA1110 EA User Manual
CAT Portable Generator Titan 250 User Manual
Chicago Electric Indoor Furnishings 40148 User Manual