Sportline Fitness Electronics 345 User Manual

Fold 3  
Fold 2  
Fold 3  
1- INTRODUCTION  
345 PEDOMETER  
2- REMOVING BATTERY INSULATOR TAB  
3-BUTTONSANDTHEIRFUNCTIONS  
Congratulations on your purchase of a Sportline 345 Pedometer. The 345 Pedometer  
features a highly advanced pedometer technology that accurately measures your  
body movements when worn from multiple locations on the body and in multiple  
orientations.  
The Sportline 345 Pedometer has 3 buttons for operating and programming: MODE/  
RESET (located on the front of the unit below the display) and on the back panel of  
the unit, the SET and the + (Adjust/increase) buttons.  
NOTE: In order to activate your pedometer after purchase, you must remove the  
battery insulator tab inside the battery compartment.  
1. Locate the tab on the back of the pedometer.  
USER GUIDE  
2. Firmly grasp the tab and pull away from the pedometer until completely  
removed from the unit.  
Please keep in mind your pedometer is a sensitive technical instrument. With  
proper care and maintenance, it will last for many years. However, improper  
care and handling can cause the various sensors to be damaged and to stop  
functioning.  
/INSTRUCTION MANUAL  
3. Remove the label that appears on the pedometer display.  
HOW TO USE THIS MANUAL  
Please read all sections of this manual carefully and become fully familiar with  
the operation of the pedometer before using it in the field. Proper setup and  
operation will greatly enhance the pedometer’s usefulness and your enjoyment.  
The steps for the programming or operation are adjacent to the screen illustration.  
Key points and important information are shown in highlighted blocks.  
1
2
MODE/RESET (MODE) BUTTON  
Operating Mode: Scrolls through display modes.  
Walking Advantage by SportlineTM is distributed for EB Sport Group,  
Yonkers, NY. in Canada by / Walking Advantage par SportlineTM  
est distribué pour EB Sport Group, au Canada par ACI Brands Inc,  
2616 Sheridan Drive, Oakville, Ontario L6J-7Z2.  
Press & Hold: Resets pedometer data  
CUSTOMER SUPPORT  
Programming Mode: Adjusts (decreases) information being adjusted.  
If you have questions, comments or need assistance with your Sportline  
Pedometer, you may contact Customer Support by calling 1-866-694-4575.  
SET BUTTON  
Operating Mode: Press & Hold to enter the Programming Sequence.  
All Rights Reserved/Touts droits reservé ©2012  
WV1056IS02SCC  
Back cover  
Programming Mode: Accepts the information being adjusted and advances to the  
next setting.  
+ (ADJUST/INCREASE) BUTTON  
Programming Mode: Adjusts (increases) information being adjusted.  
Fold 1  
4- PROGRAMMING THE PEDOMETER  
5- PROGRAMMING THE PEDOMETER  
6- OPERATING THE PEDOMETER  
7- RESETTING PEDOMETER DATA  
In order to ensure exercise data is as accurate as possible, you must complete the  
following steps to enter your personal profile. The display will prompt you what  
information is being programmed. Adjust information by PRESSING + (to increase)  
OR MODE/RESET (MODE) (to decrease). Accept value and advance to the next setting  
by PRESSING SET.  
The 345 Pedometer automatically begins capturing data once movement  
occurs. There are no Start or Stop buttons to push.  
4. Adjust Height by PRESSING the + or - buttons. PRESS the SET button to accept  
value.  
TO CLEAR ALL CURRENT PEDOMETER DATA:  
1. PRESS & HOLD the MODE/RESET button on the front of the unit.  
2. Continue holding as the display reads “RESET”.  
Scroll through display modes: STEPS, DISTANCE, CALORIES AND EXERCISE TIME  
by PRESSING THE MODE/RESET BUTTON.  
5. This pedometer has an automatic stride length calculator that sets your length  
based on your height. PRESS the SET button to accept this value or you can  
adjust your Stride Length (see “Determining Stride Length” on the opposite  
page) by PRESSING the + or MODE buttons.  
3. When pedometer data reads zeros (O), RELEASE THE MODE/RESET button.  
The unit is now ready for a new workout.  
1. Enter the Programming Sequence by PRESSING & HOLDING the SET button on  
the back of the unit for approximately 3 seconds.  
NOTE: Your personal profile settings will be saved.  
6. PRESS the SET button. The unit is now programmed and ready for use!  
2. Select unit of measure (metric or imperial) by PRESSING the + or MODE buttons  
on the back of the unit. PRESS the SET button again.  
3. Adjust Weight (in pounds or kilograms) by PRESSING the + (to increase) or MODE  
(to decrease) buttons. PRESS the SET button to accept value and advance to set  
Height.  
STEPS  
DISTANCE  
Scroll through display  
1
2
3
4
5
6
1
2
3
modes:  
PRESS MODE/RESET  
To adjust value:  
To adjust value:  
PRESS + or MODE/RESET  
To accept and advance:  
PRESS SET  
PRESS + or MODE/RESET  
To accept and advance:  
PRESS SET  
EXERCISE TIME  
CALORIES  
345 PEDOMETER  
WV1056IS02SCC  
9/11/12  
Ron  
 
Fold 3  
Fold 2  
Fold 3  
345 PODOMÈTRE  
1- INTRODUCTION  
2- RETRAIT DE LA LANGUETTE ISOLANTE 3-BOUTONSETFONCTIONS
DE LA PILE  
isolante qui se trouve dans le compartiment à pile.  
Nous vous félicitons d’avoir acheté un podomètre 345 de Sportline. Le podomètre  
345 est muni d’une technologie de pointe propre aux podomètres qui mesure  
précisément les mouvements du corps en divers points et sous de multiples angles.  
Le podomètre 345 de Sportline a trois boutons pour l’utilisation et la programmation de  
l’appareil : MODE/RESET [MODE/REMISE À ZÉRO] (situé sur le devant de l’appareil, sous  
l’affichage) et, au dos de l’appareil, les boutons SET [RÉGLER] et + (Ajuster/augmenter).  
REMARQUE : Pour pouvoir activer votre podomètre, vous devez retirer la languette  
1. Trouvez la languette au dos du podomètre.  
GUIDE DE  
LUTILISATEUR  
Veuillez garder à l’esprit que votre podomètre est un instrument technique  
sensible. Si vous l’utilisez et l’entretenez comme il se doit, il vous servira pendant  
de nombreuses années. Un usage et un entretien inadéquats risquent en revanche  
d’endommager les différents capteurs et de les empêcher de fonctionner.  
2. Tenez-la fermement et tirez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement retirée de  
l’appareil.  
3. Décollez la pellicule qui recouvre l’écran du podomètre.  
MODE D’UTILISATION DU MANUEL  
/MODE D’EMPLOI  
Avant de vous servir du podomètre, prenez le temps de lire attentivement chacune  
des sections de ce manuel afin de bien vous familiariser avec son fonctionnement.  
Si vous réglez et utilisez le podomètre correctement, vous en améliorerez  
considérablement l’utilité et l’apprécierez davantage. Les étapes à suivre pour  
la programmation ou le fonctionnement sont décrites à côté de chacune des  
illustrations. Les points et renseignements importants sont mis en évidence dans  
des zones de texte.  
1
2
BOUTON MODE/RESET [MODE/REMISE À ZÉRO] (MODE)  
En mode fonctionnement, faites défiler les modes d’affichage.  
Appuyez et maintenez enfoncé pour remettre à zéro les données du podomètre.  
En mode programmation, ajustez (diminuer) la donnée que vous êtes en train de programmer.  
Walking Advantage by SportlineTM is distributed for EB Sport Group,  
Yonkers, NY. in Canada by / Walking Advantage par SportlineTM  
est distribué pour EB Sport Group, au Canada par ACI Brands Inc,  
2616 Sheridan Drive, Oakville, Ontario L6J-7Z2.  
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE  
Si vous avez des questions à poser, des commentaires à formuler ou encore  
si vous avez besoin d’aide concernant votre appareil Sportline, vous pouvez  
communiquer avec le Soutien à la clientèle au 1-866-694-4575.  
BOUTON SET [RÉGLER]  
En mode fonctionnement, appuyez et maintenez enfoncé pour accéder à la  
séquence de programmation.  
All Rights Reserved/Touts droits reservé ©2012  
WV1056IS02SCC  
Back cover  
En mode programmation, acceptez la donnée que vous êtes en train d’ajuster et  
passez au prochain réglage.  
BOUTON + (AUGMENTER)  
En mode programmation, ajustez (augmenter) la donnée que vous êtes en train  
de programmer.  
Fold 1  
4- PROGRAMMATION DU PODOMÈTRE  
5- PROGRAMMATION DU PODOMÈTRE  
6- FONCTIONNEMENT DU PODOMÈTRE  
7- REMISE À ZÉRO DES DONNÉES DU  
PODOMÈTRE  
Le podomètre 345 commence automatiquement à enregistrer les données dès  
qu’un mouvement se produit. Nul besoin d’appuyer sur un bouton pour  
commencer ou arrêter l’enregistrement des données.  
Pour être certain que les résultats de l’exercice sont aussi précis que possible,  
vous devez suivre les étapes suivantes pour enregistrer votre profil personnel :  
Laffichage vous indiquera quelle donnée vous devez programmer. Réglez chacune  
de ces données en APPUYANT sur + (pour augmenter) ou sur MODE/RESET [MODE/  
REMISE À ZÉRO] (MODE) (pour diminuer). Pour accepter la valeur et passer au  
prochain réglage, APPUYEZ sur SET [RÉGLER].  
4. Réglez la taille en APPUYANT sur les boutons + ou -. APPUYEZ sur le bouton  
SET [RÉGLER] pour accepter la valeur.  
POUR SUPPRIMER TOUTES LES DONNÉES COURANTES DU PODOMÈTRE :  
1. APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton MODE/RESET [MODE/REMISE  
À ZÉRO] sur le devant de l’appareil.  
5. Ce podomètre est muni d’un calculateur automatique qui règle la foulée en  
fonction de la grandeur. APPUYEZ sur le bouton SET [RÉGLER] pour accepter  
cette valeur ou, pour ajuster votre foulée (voir « Mesure de la longueur de la  
foulée » sur la page opposée), APPUYEZ sur les boutons + ou MODE.  
Pour faire défiler les modes d’affichage (STEPS [PAS], DISTANCE, CALORIES et  
EXERCICE TIME [DURÉE DE LEXERCICE], APPUYEZ sur le bouton MODE/RESET  
[MODE/REMISE À ZÉRO].  
2. Continuez de maintenir le bouton enfoncé lorsque le mot « RESET » [REMISE À  
ZÉRO] s’affiche.  
1. Pour accéder à la séquence de programmation, APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ  
pendant trois secondes le bouton SET [RÉGLER] situé au dos de l’appareil.  
3. RELÂCHEZ LE BOUTON MODE/RESET [MODE/REMISE À ZÉRO] lorsque les  
données affichées indiquent zéro (0). Lappareil est maintenant prêt pour une  
nouvelle séance d’entraînement.  
6. APPUYEZ sur le bouton SET [RÉGLER]. Lappareil est maintenant programmé  
et prêt à utiliser!  
2. Pour sélectionner l’unité de mesure (système métrique ou impérial), APPUYEZ  
sur les boutons + ou MODE situés à l’arrière de l’appareil. APPUYEZ à nouveau  
sur le bouton SET [RÉGLER].  
REMARQUE : Les réglages de votre profil personnel seront sauvegardés.  
3. Réglez le poids (en livres ou en kilogrammes) en APPUYANT sur le bouton + (pour  
augmenter) ou sur le bouton MODE (pour réduire). APPUYEZ sur le bouton SET  
[RÉGLER] pour accepter la valeur et passer au réglage de la grandeur.  
PAS  
DISTANCE  
1
2
3
4
5
6
1
2
3
Faire défiler les modes  
d’affichage.  
APPUYEZ sur MODE/RESET  
Pour ajuster la valeur :  
Appuyez sur + ou sur  
MODE/RESET.  
Pour accepter et passer à  
la donnée suivante :  
APPUYEZ SUR SET.  
Pour ajuster la valeur :  
Appuyez sur + ou sur  
MODE/RESET.  
Pour accepter et passer à  
la donnée suivante :  
APPUYEZ SUR SET.  
DURÉE DE LEXERCICE  
CALORIES  
345 PODOMÈTRE  
 
8- MESURE DE LA LONGUEUR DE LA  
9- PORT DU PODOMÈTRE  
10- AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 11- ENTRETIEN  
FOULÉE  
Ce podomètre est plus précis lorsqu’il est porté près du corps, idéalement à la  
ceinture ou à la taille, ou dans une poche bien serrée sur soi. Le podomètre peut  
également être porté au cou, attaché à un cordon.  
ÉLOIGNEZ le podomètre de toute source d’eau. Cet appareil ne résiste pas à l’eau.  
MISE EN GARDE : Avant d’entreprendre un programme d’exercices physiques ou de  
vous livrer à une activité physique intense, nous vous recommandons fortement de  
consulter votre médecin afin de lui faire part de vos intentions et de passer un  
examen physique complet.  
COMMENT MESURER LA LONGUEUR DE VOTRE FOULÉE  
N’essayez JAMAIS de démonter ou de réparer l’appareil.  
Le podomètre 345 définit automatiquement la longueur de votre foulée en fonction  
de la taille que vous avez entrée au cours de la séquence de réglage. Vous pouvez  
modifier cette longueur de foulée. Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour  
obtenir votre mesure personnalisée.  
N’EXPOSEZ PAS l’appareil à des chaleurs extrêmes, aux chocs, à un champ  
magnétique, au bruit électrique, aux vibrations fortes ou, pour une durée  
prolongée, à la lumière directe du soleil.  
MISE EN GARDE : Les podomètres ne résistent pas à l’eau.  
ÉVITEZ d’exposer le podomètre à des conditions extrêmes.  
ÉVITEZ les gestes brusques et les chocs excessifs.  
NE LAISSEZ PAS tomber le podomètre et ne marchez pas sur celui-ci.  
1. Pour connaître votre foulée, faites dix pas en marchant ou en courant, puis utilisez  
un ruban à mesurer pour mesurer la distance entre l’orteil du premier pas et  
celui du dixième pas.  
NETTOYAGE : Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide.  
Servez-vous d’un savon doux aux endroits qui comportent des taches ou des  
marques rebelles. N’exposez pas l’instrument à des produits chimiques forts  
comme l’essence, les solvants détachants, l’acétone, l’alcool ou les insectifuges,  
car ils risquent d’endommager le joint d’étanchéité, le boîtier ou le fini.  
NETTOYEZ le podomètre de temps à autre à l’aide d’un tissu doux et sec.  
RANGEZ le podomètre dans un endroit sec si vous ne comptez pas vous en servir  
pendant une période prolongée.  
1. Divisez la distance totale par dix pour obtenir la longueur moyenne de votre foulée.  
1. Pour un calcul rapide, faites trois pas, mesurez la distance et divisez celle-ci  
par trois. Plus vous faites de pas, plus la mesure de votre foulée sera précise et  
réaliste. La foulée de marche moyenne d’une femme est de 60 cm (24 po) tandis  
que celle d’un homme est de 76 cm (30 po).  
RANGEZ l’appareil dans un endroit sec quand vous ne vous en servez pas.  
DIVISEZ LE TOTAL DE  
LA DISTANCE PAR 10  
COMMENCEZ À MARCHER/COURIR  
LIGNE DE  
DÉPART  
10  
5
3
7
8
9
1
2
4
6
DIVISEZ LE TOTAL DE LA  
DISTANCE PAR 3  
COMMENCEZ À  
MARCHER/COURIR  
LIGNE DE  
DÉPART  
3
1
2
12-COMPLIANCE  
13- REMPLACEMENT DE LA PILE  
14- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ  
CONCERNANT LES PILES  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel  
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des  
communications.  
Le podomètre 345 de Sportline fonctionne à l’aide d’une pile au lithium CR2032 de  
3 volts.  
AVERTISSEMENT – INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CONCERNANT  
LES PILES  
La pile doit être remplacée de temps à autre, et dans les cas suivants :  
1. Laffichage perd de sa clarté ou disparaît complètement.  
2. La fonction de podomètre ne s’active pas.  
Ne rechargez pas les piles non rechargeables.  
Retirez les piles rechargeables avant de les recharger.  
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance  
d’un adulte.  
REMPLACEMENT DE LA PILE :  
1. Soulevez l’agrafe de ceinture à ressort située à l’arrière de l’appareil pour exposer  
le couvercle du compartiment à piles. Dévissez le couvercle du compartiment à  
l’aide d’un petit tournevis Phillips.  
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables  
(nickel-cadmium).  
Retirez les piles à plat.  
2. Remplacez la pile à plat par une pile neuve en vous assurant de respecter la  
polarité; le côté positif (+) doit être sur le dessus.  
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.  
Ne jetez pas les piles dans le feu, car elles pourraient fuir ou exploser.  
Ne jetez pas le produit dans le feu, car les piles pourraient exploser ou fuir.  
Si ce produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez-en les piles.  
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.  
Les piles doivent être installées en respectant les polarités.  
Nettoyez les contacts du produit et ceux des piles avant d’installer ces dernières.  
Défaites-vous des piles usées en usant de moyens écologiques.  
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles en le glissant à sa place.  
1
2
3
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix sert à nous rappeler que la  
majorité des articles électriques, tout comme les piles, contiennent des éléments traces (notam-  
ment le mercure – Hg, le cadmium – Cd et le plomb – Pb) qui pourraient nuire à l’environnement  
et, par conséquent, à notre santé. Nous devons tâcher d’en disposer de façon responsable selon  
une méthode conçue à cette fin – soit par procédé de collecte, soit dans un contenant étiqueté  
conformément dans des installations publiques de recyclage (et NON aux ordures générales) – ce  
qui permettra aux autorités locales de prendre les dispositions nécessaires pour les recycler ou  
les éliminer convenablement.  
345 PODOMÈTRE  
 

Servis Rhino Speaker System SE4 User Manual
Shure Car Amplifier 27B8500 User Manual
Sony Car Stereo System CDXGT630UI User Manual
Sony CD Player CDX 646X User Manual
Sony Cell Phone LT30p User Manual
Sony Ericsson Cell Phone K700c User Manual
Sony Home Theater System DAV DZ231 User Manual
Sony Satellite Radio STR DE835 User Manual
Sony Speaker System RDPXF300IPN User Manual
Sony Stereo Receiver 3 753 022 221 User Manual