Sony Home Theater System SB V55A User Manual

En g lish  
Fra n ça is  
Esp a ñ o l  
3-226-927-11 (1)  
B
1
WARNING  
Co n n e ct io n s  
(Se e fig . B)  
AVERTISSEMENT  
Co n n e xio n s  
(Vo ir fig . B)  
AVISO  
Co n e xio n e s  
(Co n su lt e la fig . B)  
Video equipment  
Appareil vidéo  
Equipo de vídeo  
Video/Audio cable  
(optional)  
Câble audio/vidéo  
(option)  
Cable de audio/vídeo  
(opcional)  
To prevent fire or shock hazard,  
do not expose the unit to rain or  
moisture.  
Pour éviter tout risque d'incendie  
ou d'électrocution, préserver cet  
appareil de la pluie ou de  
l'humidité.  
Para evitar el riesgo de incendios  
y descargas eléctricas, no  
exponga la unidad a la lluvia ni a  
la humedad.  
1
Co n n e ct in g t h e vid e o  
e q u ip m e n t  
1
Co n n e xio n d e l’a p p a re il  
vid é o  
1
Co n e xió n d e l e q u ip o d e  
víd e o  
To avoid electrical shock, do not  
open the cabinet.  
Refer servicing to qualified  
personnel only.  
Connect the video/ audio  
output connector of the video  
equipment to the video/ audio  
input connector of the unit  
(see fig. 1).  
Raccordez le connecteur de  
sortie audio/ vidéo de lappareil  
vidéo au connecteur dentrée  
audio/ vidéo de lappareil  
(voir fig. 1).  
Conecte el conector de salida de  
audio/ vídeo del equipo de  
vídeo al conector de entrada de  
audio/ vídeo de la unidad  
(consulte la fig. 1).  
Pour éviter tout risque de  
charge électrique, il est  
recommandé de ne pas ouvrir le  
boîtier. Ne confier son entretien  
qu'à une personne qualifiée.  
Para evitar una descarga eléctrica,  
no abra la unidad. Solicite  
asistencia técnica únicamente a  
personal especializado.  
AV Se le ct o r  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Fe a t u re s  
2
Co n n e ct in g t h e TV a n d  
d isp la y  
2
Co n n e xio n d u t é lé vise u r e t  
d e l’é cra n  
2
Co n e xió n d e u n t e le viso r o  
m o n it o r  
Ca ra ct e ríst ica s  
Video/Audio signal flow (to INPUT 1, IN 2, IN 3, IN 4)  
Flux de signal audio/vidéo (vers INPUT 1, IN 2, IN 3, IN 4)  
Flujo de la señal de audio/vídeo (a INPUT 1, IN 2, IN 3, IN 4)  
Ca ra ct é rist iq u e s  
The Sony SB-V55A is an AV selector  
with automatic selecting functions.  
You can connect up to four video  
equipments to its input connectors  
and select input.  
• Automatic selecting functions  
detect video input signals and  
select automatically.  
• Automatic turn-off function turns  
off the power after about ten  
minutes of no video input signal  
(power saving mode). The power  
is turned on automatically when a  
video input signal is detected  
(only for the AUTO mode).  
• The input signal allows you to  
select manually when the AUTO/  
MANUAL button is set to  
El SB-V55A Sony es un selector de  
audio/ vídeo con funciones de  
selección automática.  
Usted podrá conectar hasta cuatro  
equipos de vídeo a sus conectores  
de entrada y seleccionar la entrada.  
• Las funciones de selección  
automática detectarán las señales  
de vídeo de entrada y  
seleccionarán automáticamente.  
• La función de desconexión  
automática desconectará la  
alimentación después de unos  
diez minutos de ausencia de  
entrada de señal de vídeo (modo  
de ahorro de energía). La  
Connect the video/ audio  
output connector of the unit to  
the video/ audio input  
connector of the TV, etc,  
(see fig. 2).  
Raccordez le connecteur de  
sortie audio/ vidéo de lappareil  
au connecteur dentrée audio/  
vidéo du téléviseur, etc.  
(voir fig. 2).  
Conecte el conector de salida de  
audio/ vídeo de la unidad al  
conector de entrada de audio/  
vídeo de un televisor, etc.  
(consulte la fig. 2).  
Le Sony SB-V55A est un sélecteur  
AV doté de fonctions de sélection  
automatique.  
Vous pourrez raccorder quatre  
appareils vidéo maximum à ses  
connecteurs dentrée et sélectionner  
l’entrée.  
• Les fonctions de sélection  
automatique détectent les signaux  
dentrée vidéo et les sélectionnent  
automatiquement.  
• La fonction de mise hors tension  
automatique éteint lappareil si  
l’appareil reste environ dix  
minutes sans recevoir de signal  
dentrée vidéo (mode déconomie  
dénergie). L’appareil se remet  
automatiquement sous tension  
lorsquun signal dentrée vidéo est  
détecté (uniquement en mode  
AUTO).  
Manual de instrucciones  
AUTO MANUAL  
1
2
3
4
INPUT1  
Connecting the equipment w ith  
the S connector  
Connexion de lappareil avec  
connecteur S  
Conexión a un equipo con  
conector S  
SB-V55A  
Owners Record  
The model and serial numbers are located on the bottom.  
Record the serial number in the space provided below. Refer to them  
whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.  
S
VIDEO  
L
-AUDIO  
-R  
Connect the audio connector of the  
equipment to the audio connector  
of the unit using the audio cable.  
Connect the S connectors of both  
the unit and the equipment using  
the S video cable.  
Raccordez le connecteur audio de  
l’appareil avec connecteur S au  
connecteur audio de lappareil à  
l’aide du câble audio. Raccordez les  
connecteurs S des deux appareils à  
l’aide du câble S-vidéo.  
Conecte el conector de audio del  
equipo al conector de audio de la  
unidad utilizando un cable de  
audio. Conecte los conectores S  
tanto de la unidad como del equipo  
utilizando un cable de vídeo S.  
Video/Audio signal flow (from OUT)  
Flux de signal audio/vidéo (en provenance de OUT)  
Flujo de la señal de audio/vídeo (desde OUT)  
Model No.SB-V55A Serial No.  
2
Tip  
Conseil  
Consejo  
alimentación se conectará  
Using the S video cable allows the unit  
to output using the video cable. And,  
using the video cable allows the unit  
to output using the S video cable (with  
Y/ C separation circuit).  
L’utilisation du câble S-vidéo vous  
permet denvoyer les signaux à laide  
du câble vidéo. Et lutilisation du câble  
vidéo vous permet denvoyer les  
signaux à laide du câble S-vidéo (avec  
circuit de séparation Y/ C).  
La utilización de un cable de vídeo S  
permitirá que la unidad dé salida a  
señales usando el cable de vídeo. Y, la  
utilización de un cable de vídeo  
permitirá que la unidad dé salida a  
señales usando el cable de vídeo S  
(con circuito de separación de  
luminancia/ crominancia (Y/ C)).  
automáticamente cuando se  
detecte la entrada de señal de  
vídeo (solamente para el modo  
AUTO).  
• La señal de entrada le permitirá  
seleccionar automáticamente  
cuando el botón AUTO/  
Audio cable  
(optional)  
Câble audio  
(option)  
S video cable  
“MANUAL.”  
(optional)  
Câble S-vidéo  
(option)  
SB-V55A  
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan  
Lo ca t in g t h e Pa rt s  
a n d Co n t ro ls  
(Se e fig . A)  
TV, Display  
Cable de audio  
(opcional)  
Cable de  
vídeo S  
(opcional)  
Connecting the Cables (options)  
Video/ Audio cable:  
VMC-810S, VMC-820S, VMC-830S  
• Le signal dentrée vous permet  
deffectuer une sélection manuelle  
lorsque la touche AUTO/  
MANUAL est réglée sur  
“MANUAL”.  
Téléviseur, écran  
Televisor, Monitor  
Connexion des câbles (options)  
Câble audio/ vidéo:  
VMC-810S, VMC-820S, VMC-830S  
MANUAL esté en “MANUAL”.  
Conexión de cables (opcionales)  
Cable de audio/ vídeo:  
VMC-810S, VMC-820S, VMC-830S  
Front panel  
S video cable:  
YC-15V, YC-30V  
1
2
3
4
AUTO indicator  
(automatic mode)  
Câble S-vidéo:  
YC-15V, YC-30V  
Ub ica ció n d e p a rt e s  
y co n t ro le s  
(Co n su lt e la fig . A)  
Audio cable:  
RK-C310, RK-C315, RK-C320  
Cable de vídeo S:  
YC-15V, YC-30V  
AUTO/ MANUAL button  
(selects automatic/ manual)  
MANUAL indicator  
(manual mode)  
INPUT 1-4 buttons  
(selects input)  
Fo r t h e cu st o rm e rs in U.S.A.  
WARNING  
Câble audio:  
RK-C310, RK-C315, RK-C320  
Em p la ce m e n t d e s  
p iè ce s e t d e s  
co m m a n d e s  
Cable de audio:  
RK-C310, RK-C315, RK-C320  
If you have any questions about this  
product, contact the store or  
purchase of a Sony dealer.  
Panel frontal  
Pour tout renseignement  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed  
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
C
Rear panel  
1
Indicador de modo de selección  
automática (AUTO)  
concernant lappareil, veuillez  
contacter votre magasin dachat ou  
un revendeur Sony.  
(Vo ir fig . A)  
Si tiene alguna pregunta sobre este  
producto, póngase en contacto con  
el establecimiento de adquisición o  
con su proveedor Sony.  
5
6
INPUT 1 connectors  
INPUT 1-4 indicators  
2
Botón selector de modo  
automático/ manual  
(AUTO/ MANUAL)  
Indicador de modo de selección  
manual (MANUAL)  
Botones selectores de entrada  
1-4 (INPUT 1-4)  
Conectores de entrada 1  
(INPUT 1)  
Indicadores de entrada 1-4  
(INPUT 1-4)  
Panneau avant  
Panneau arrière  
Panel posterior  
to w all outlet  
1
Indicateur AUTO  
Co n n e ct in g t h e  
p o w e r so u rce  
(Se e fig . C)  
vers la prise murale  
4
3
2
1
A L  
/ M  
O
A
T
N
U A  
U
I N P U T  
(mode automatique)  
Touche AUTO/ MANUAL  
(sélectionne le fonctionnement  
automatique/ manuel)  
Indicateur MANUAL  
(mode manuel)  
Rear panel  
a un tomacorriente  
de la red  
3
4
5
6
Co n n e xio n d e la  
so u rce  
d ’a lim e n t a t io n  
(Vo ir fig . C)  
2
IN  
4
IN  
IN  
2
3
DC IN 6V  
7
8
9
0
IN 4 connectors (input 4)  
IN 2 connectors (input 2)  
DC IN 6V jack  
OUT  
R-AUDIO  
-L  
VIDEO  
S
R-AUDIO  
-L  
VIDEO  
S
Co n e xió n d e la  
fu e n t e d e  
a lim e n t a ció n  
(Co n su lt e la fig . C)  
DC IN 6V connector  
Connecteur dentrée  
CC 6 V (DC IN 6V)  
Note  
AC pow er adaptor (supplied)  
Adaptateur secteur (fourni)  
Adaptador de alimentación de  
CA (suministrado)  
3
4
Do not use this unit with any  
adaptor other than the supplied  
AC power adaptor or the optional  
AC-E60A AC adaptor. Doing so  
could cause a malfunction.  
OUT connectors (output)  
Toma DC IN 6V  
qa IN 3 connectors (input 3)  
Touches INPUT 1-4  
Remarque  
— Reorient or relocate the receiving antenna.  
(sélectionnent lentrée)  
Connecteurs INPUT 1  
Indicateurs INPUT 1-4  
Nutilisez pas lappareil avec un  
adaptateur autre que ladaptateur  
secteur fourni ou ladaptateur  
secteur AC-E60A en option. Cela  
pourrait provoquer un mauvais  
fonctionnement.  
— Increase the separation between the equipment and receiver.  
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
5
6
Nota  
No utilice esta unidad más que  
con el adaptador de alimentación  
de CA suministrado o con un AC-  
E60A opcional. En caso contrario  
podría provocar un mal  
funcionamiento.  
Panel posterior  
— Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.  
7
8
9
Conectores de entrada 4 (IN 4)  
Panneau arrière  
Conectores de entrada 2 (IN 2)  
Toma de entrada de CC  
(DC IN 6V)  
7
8
9
0
Connecteurs IN 4 (entrée 4)  
Connecteurs IN 2 (entrée 2)  
Prise DC IN 6V  
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in  
this manual could void your authority to operate this equipment.  
Polarity of the plug  
0
Conectores de salida (OUT)  
Connecteurs OUT (sortie)  
qa Conectores de entrada 3 (IN 3)  
qa Connecteurs IN 3 (entrée 3)  
A
Front panel  
Polarité de la fiche  
Rear panel  
Panneau avant  
Panel frontal  
Panneau arrière  
Panel posterior  
Polaridad de la clavija  
4
3
2
1
A L  
O T / M U A A N U  
I N P U T  
AUTO MANUAL  
1
2
3
4
IN  
4
IN  
IN  
2
3
INPUT1  
DC IN 6V  
OUT  
R
-AUDIO  
-L  
VIDEO  
S
R-AUDIO  
-L  
VIDEO  
S
S
VIDEO  
L-AUDIO  
-
R
 

Silvercrest Waffle Iron SDW 1200 A1 User Manual
Sony Camcorder SLT A33 User Manual
Sony Car Stereo System CDX CA850X User Manual
Sony CD Player RCD W100 User Manual
Sony Clock Radio 3 873 060 341 User Manual
Sony Flat Panel Television SDM X95KB User Manual
Sony MP3 Player CFD S40CP User Manual
Star Micronics Printer DP8340RC User Manual
Star Trac Heart Rate Monitor 727 0083 User Manual
Symphonic VCR SP120C User Manual