3-709-345-11 (1)
Black and White Monitor
Operating Instructions Page 2 ________________________________________E__N_____
Mode d'emploi Page 12 ________________________________________________F_______
Manual de instrucciones Página 20 ___________________________________E__S_____
SSM-125
© 1997 by Sony Corporation
For the customers in the U.S.A.
CAUTION:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
These potential hazards shall be considered common to
most rack installation.
1) Elevated Operating Ambient Temperature
After installed, the operating temperature may be greater
than room ambient. Consideration shall be given to the
environment temperature compatible within the
Manufacturer’s specified limit of Ambient Temperature of
0°C – +35°C.
EN
2) Reduced Air Flow
After installed, the amount of air flow required for safe
operation of this equipment shall not compromised.
3) Circuit Overloading
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
Before installing, refer to rated current on this equipment
and make sure that no overloading to the supply circuit
on the rack.
Please confirm the rated current described on this
Operating Instructions.
For the customers in Canada
The Class A digital apparatus meets all requirements of the
4) Providing Protective Earth
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
When this product is installed in a rack and supplied
power from an outlet on the rack, please confirm that the
outlet is provided with a reliable protective earth
connection.
5) Prevention against achieving hazardous condition
due to uneven mechanical loading
When this product is in a rack, please make sure that the
rack does not achieve hazardous condition due to
uneven mechanical loading.
3
Table of Contents
Features .............................................................................. 4
Precautions ......................................................................... 5
Location and Function of Controls .................................. 6
Front Panel ...................................................................... 6
Rear Panel ....................................................................... 7
Connections ........................................................................ 8
Connecting a Video Camera or a VCR ........................... 8
Connecting the Monitors................................................. 9
Specifications.................................................................... 10
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Features
• This unit can be used as a closed circuit television monitor
or a video preview/playback monitor.
• Loop through connection allows up to three monitors to
display the same picture.
• Electronic circuits provide safeguards against interference,
noise and change of signal strength to maintain a clear and
stable picture.
4
Precautions
Safety
Cleaning
• The unit operates on 120 V AC, 50/60 Hz.
• Should any liquid or solid object fall into the cabinet,
unplug the unit and have it checked by qualified personnel
before operating it any further.
Clean the unit with a lightly damp soft cloth. Use a mild
household detergent. Never use strong solvents such as
thinner or benzine as they might damage the finish of the
unit.
• Unplug the unit from the wall outlet if it is not going to be
used for several days or more. To disconnect the cord,
pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that
may block the ventilation holes.
If you have any question or problem concerning your unit
that is not covered in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
• Height and vertical linearity controls located at the rear
panel are for special adjustments by qualified personnel
only.
Installation
• Do not install the unit in an extremely hot or humid place
or in a place subject to excessive dust or mechanical
vibration.
• The unit is not designed to be waterproof. Exposure to
rain or water may damage the unit.
5
Location and Function of Controls
1 INPUT select switch
Keep this switch released (øA) to monitor the signal from
the VIDEO A IN connector.
Front Panel
Depress this switch (ØB) to monitor the signal from the
VIDEO B IN connector.
2 H-HOLD (horizontal hold) control
When the picture does not appear in the center of the screen,
or some of the letters are missing on the screen, turn the H-
HOLD control to move the picture horizontally.
INPUT select
switch
1
2
3
3 V-HOLD (vertical hold) control
When the picture rolls up or down on the screen, turn the V-
HOLD control until a single stationary picture is obtained.
H-Hold
control
V-HOLD
control
4 POWER switch and indicator
To turn on the monitor, depress this switch. The green
indicator lights up.
To turn off the monitor, press the switch again.
POWER switch
and indicator
4
5
5 CONTRAST control
Turn clockwise to increase picture contrast and
counterclockwise to decrease it.
CONTRAST
control
6 BRIGHT (brightness) control
Turn clockwise for a brighter picture and counterclockwise
for a darker picture.
6 BRIGHT
control
6
7 VIDEO A connectors and 75Ω ON/OFF switch
Rear Panel
8 VIDEO B connectors and 75Ω ON/OFF switch
Two video input connectors (VIDEO A and VIDEO B) for
the composite video signals and their loop-through output
connectors.
To monitor the signals input to the VIDEO A IN connector,
keep the INPUT select switch released (øA).
To monitor the signals input to the VIDEO B IN connector,
keep the INPUT select switch released (ØB).
V-LIN (vertical linearity)
and HEIGHT controls
IN connector (BNC type)
Connect the video output of a VCR, video camera, or
another monitor for loop-through connection.
0
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
IN
OUT
IN
OUT
OUT connector (BNC type)
Connect the video input of a VCR, video camera, or another
monitor for loop-through connection.
VIDEO A connectors and
75Ω ON/OFF switch
VIDEO B connectors and
75Ω ON/OFF switch
8
7
75Ω ON/OFF switch
Set this switch to ON when only the IN connector is used.
Set this switch to OFF, when both the IN and OUT
connectors are used together for a loop-through connection.
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OUT
OUT
IN
IN
9 DC CLAMP ON/OFF switch
When the switch is set to OFF, the black and white areas
may become slightly gray.
To reproduce clear black and white definition, set this switch
to ON.
DC CLAMP ON/OFF switch
9
0 V-LIN (vertical linearity) and HEIGHT controls
For special adjustments by qualified personnel only.
7
Connections
Connecting a Video Camera or a VCR
Connect the VIDEO IN connector to the video output of a
video camera or a VCR.
to video output
Video camera
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
VCR
ON
OFF
ON
N
OFF
OFF
ON
ON
OUT
OUT
IN
IN
Video camera
VCR
to video output
8
Connecting the Monitors
Using the loop-through feature of this unit, the same picture
can be obtained on all the monitors connected. You can
connect up to three monitors.
Adjust the picture contrast and brightness of each monitor.
Video camera
to video output
OFF
ON
OFF
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
N
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
First monitor
Second monitor
Third monitor
9
Specifications
General
System
Design and specifications are subject to change without
notice.
EIA standard
Picture tube
12-inch picture measured
diagonally
90-degree deflection
More than 750 TV line
(horizontal)
Resolution
Video input
Composite: 0.5 – 2 Vp-p, sync
negative (×2)
Video input impedance High impedance for loop-
through; 75Ω terminated
Video output
Composite: 0.5 – 2 Vp–p, sync
negative (×2)
Power requirements
Power consumption
Operating temperature
Storage temperature
Dimensions
120 V AC, 50/60 Hz
Approximately 30W
0°C to +35°C (32°F to 95°F)
–10°C to +40°C (14°F to 104°F)
296 × 303 ×301 mm (w/h/d)
(11 3/4 × 12 × 11 7/8 inches)
Approx. 9.2 kg (20 lb 5 oz)
Operating Instructions (1)
Mass
Supplied Accessory
10
Français
Table des matières
Avant d’utiliser le moniteur, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver à titre de référence ultérieure.
Fonctionnalités ................................................................. 12
Précautions ....................................................................... 13
Localisation des commandes .......................................... 14
Panneau avant ............................................................... 14
Panneau arrière.............................................................. 15
Raccordements................................................................. 16
Raccordement avec une caméra vidéo ou un
magnétoscope................................................................ 16
Raccordement de plusieurs moniteurs .......................... 17
Caractéristiques techniques............................................ 18
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Des courants de hautes tensions dangereuses
sont présents à l’intérieur de cet appareil. Ne pas
ouvrir le coffret. Se reporter à un personnel
qualifié uniquement.
Fonctionnalités
• Ce moniteur peut être utilisé en circuit fermé, comme un
écran de télévision, ou comme moniteur vidéo pour
visualiser des images en direct et visionner des images
enregistrées.
• Le branchement en boucle permet à trois moniteurs
d’afficher la même image simultanément.
• Les circuits électroniques filtrent les interférences, le bruit
et s’adaptent au niveau du signal pour fournir une image
stable de qualité constante.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un
ordinateur.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Réglement sur le brouillage du Canada.
12
Précautions
Sécurité
Entretien
• L’appareil fonctionne sur courant alternatif en 120 V (50/
60 Hz).
Nettoyez l’appareil à sec avec un chiffon doux. N’utilisez
jamais de solvant trop puissant, de type dissolvant ou
benzine; vous risqueriez d’abîmer la finition extérieure de
l’appareil.
• Si un liquide ou objet quelconque venait à s’introduire
dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et faites vérifier l’appareil par un
technicien qualifié avant de le remettre en service.
• Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant plusieurs jours ou davantage. Débranchez le
cordon d’alimentation en tirant sur la fiche, jamais sur le
cordon lui-même.
Pour toute question ou problème concernant cet appareil,
veuillez vous adresser à votre revendeur Sony le plus
proche.
F
• Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher les
orifices de ventilation ou de placer l’appareil à proximité
de matériaux qui pourraient boucher ces orifices.
• Les commandes de hauteur et de linéarité verticale,
situées dans le panneau arrière, sont destinées à des
réglages particuliers qui ne peuvent être effectués que par
un technicien qualifié.
Installation
• N’installez pas l’appareil dans un local surchauffé, trop
humide, poussiéreux, ou encore, soumis à des vibrations
d’origine mécanique.
• L’appareil n’a pas été conçu pour être résistant à l’eau. La
pluie ou des éclaboussures peuvent l’endommager.
13
Localisation des commandes
1 Touche de sélection de l’entrée (INPUT)
Panneau avant
Maintenez cette touche sortie (øA) pour recevoir le signal
provenant de l’entrée VIDEO A IN, et enfoncée (ØB) pour
recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO B IN.
2 Commande de synchronisation horizontale
(H-HOLD)
Si l’image n’apparaît pas au centre de l’écran ou si des
lettres manquent à l’écran, tournez la commande H-HOLD
pour déplacer l’image horizontalement.
Touche de
sélection de
l’entrée (INPUT)
1
2
3
Commande de
synchronisation
horizontale
3 Commande de synchronisation verticale (V-HOLD)
Ce bouton permet, en le tournant dans le sens approprié, de
stabiliser le défilement vertical de l’image.
(H-HOLD)
Commande de
synchronisation
verticale
4 Touche et témoin de mise sous tension (POWER)
Appuyez sur cette touche pour mettre le moniteur sous
tension. Le témoin vert s’allume. Pour éteindre l’appareil,
appuyez à nouveau sur la touche.
(V-HOLD)
Touche et témoin
de mise sous
tension (POWER)
4
5 Commande de contraste (CONTRAST)
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le contraste de l’image.
Commande de
contraste
(CONTRAST)
5
6
6 Commande de luminosité (BRIGHT)
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter la luminosité de l’image.
Commande de
luminosité
(BRIGHT)
14
7 Entrée/sortie VIDEO A et touche de marche/arrêt 75
Panneau arrière
Ohms (ON/OFF)
8 Entrée/sortie VIDEO B et touche de marche/arrêt 75
Ohms (ON/OFF)
Deux entrées vidéo (VIDEO A et VIDEO B) et deux sorties
pour le fonctionnement en boucle.
Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT) sortie
(øA) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A
IN.
Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT)
enfoncée (ØB) pour recevoir le signal provenant de l’entrée
VIDEO B IN.
0 Commandes Linéarité
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
verticale (V-LIN) et
Connecteur d’entrée (IN) de type BNC
Permet de raccorder la sortie d’un magnétoscope, d’une caméra
vidéo ou d’un autre moniteur (fonctionnement en boucle).
IN
OUT
IN
OUT
HEIGHT
Connecteur de sortie (OUT) de type BNC
Permet de raccorder l’entrée d’un magnétoscope, d’une caméra
vidéo ou d’un autre moniteur (fonctionnement en boucle).
Entrée/sorie VIDEO B et
Entrée/sortie VIDEO A et
8touche de marche/arrêt
7touche de marche/arrêt
75 Ohms (ON/OFF)
75 Ohms (ON/OFF)
Touche de marche/arrêt 75 Ohms (ON/OFF)
Mettez cette touche en position marche (ON) lorsque vous
ne voulez utiliser que l’entrée vidéo (IN). Mettez cette
touche en position arrêt lorsque vous voulez utiliser l’entrée
et la sortie vidéo (fonctionnement en boucle).
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
9 Touche de marche/arrêt du circuit de verrouillage
(DC CLAMP ON/OFF)
OUT
OUT
IN
IN
Lorsque la touche est en position arrêt (OFF), les zones de
l’écran comportant du blanc et du noir mélangés peuvent
devenir grises. Pour reproduire la définition initiale de
l’image, mettez cette touche en position marche (ON).
Touche de marche/arrêt du circuit
de verrouillage
(DC CLAMP ON/OFF)
9
0 Commandes Linéarité verticale (V-LIN) et HEIGHT
Pour des réglages spéciaux réservé uniquement à un
personnel qualifié.
15
Raccordements
Raccordement avec une caméra vidéo ou un magnétoscope
Raccordez la sortie de la caméra ou du magnétoscope et
l’entrée du moniteur (VIDEO IN).
Vers la sortie vidéo
Caméra vidéo
Magnétoscope
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
OFF
ON
N
OFF
OFF
ON
ON
OUT
OUT
IN
IN
Caméra vidéo
Magnétoscope
Vers la sortie vidéo
16
Raccordement de plusieurs moniteurs
La fonction boucle de cet appareil permet d’obtenir la même
qualité d’image sur tous les moniteurs reliés. Vous pouvez
relier jusqu’à trois moniteurs.
Réglez le contraste et la luminosité de chanque moniteur.
Caméra vidéo
Vers la sortie vidéo
OFF
OFF
ON
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
N
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
Troisième moniteur
Premier moniteur
Deuxième moniteur
17
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Système
La conception et les specifications des éléments repris ci-
dessus peuvent être modifiées sans préavis.
Standard EIA
Tube image
Diagonale d’image: 12 pouces
Déflexion: 90 degrés
Supérieure à 750 lignes
télévision (Horizontale)
Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro
négative (×2)
Résolution
Entrée vidéo
Impédance entrée vidéo Haute impédance en
fonctionnement en boucle;
sortie 75 Ohms
Sortie vidéo
Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro
négative (×2)
Alimentation électrique 120 V A/C, 50/60 Hz
Consommation électrique Env. 30 W
Temp. de fonctionnement 0°C à +35°C (32°F à 95°F)
Temp. de stockage
Dimensions
–10°C à +40°C (14°F à 104°F)
296 × 303 × 301 mm (l/h/p)
(11 3/4 × 12 × 11 7/8 pouces)
Environ. 9,2 kg (20 lb 5 oz)
Mode d’emploi (1)
Poids
Accessoire fourni
18
Español
Indice
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para futuras referencias.
Características ................................................................. 20
Precauciones ..................................................................... 21
Ubicación y función de los controles .............................. 22
Panel frontal .................................................................. 22
Panel posterior .............................................................. 23
Conexiones........................................................................ 24
Conexión de una cámara de vídeo o
una videograbadora ....................................................... 24
Conexión de los monitores............................................ 25
Especificaciones ............................................................... 26
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Dentro de la unidad existen altas tensiones
peligrosas. No la abra. En caso de avería, solicite
los servicios de personal cualificado.
Esta unidad no ha sido diseñada para emplearse con
estaciones de trabajo de ordenadores.
Características
• Esta unidad puede utilizarse como monitor en un circuito
cerrado de televisión o como monitor de reproducción/
visualización de vídeo.
• Mediante una conexión derivada se puede ver la misma
imagen hasta en tres monitores.
• Los circuitos electrónicos proporcionan protección contra
interferencias, ruido y cambio de intensidad de la señal,
con el fin de mantener una imagen clara y estable.
20
Precauciones
Seguridad
Limpieza
• El monitor funciona con 120 V CA y 50/60 Hz.
• Si dentro de la unidad cae algún objeto o se vierte algún
líquido, desenchufe el monitor de la red y haga que sea
revisado por personal especializado antes de utilizarlo
nuevamente.
Limpie la unidad con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución de detergente suave. Nunca
emplee disolventes fuertes, como diluyentes de pintura o
bencina, ya que podrían dañar la superficie externa.
• Cuando no vaya a emplear el monitor durante varios días,
desenchúfelo de la toma de red. Para desconectar el cable
de alimentación, tire del enchufe, nunca del propio cable.
• Coloque la unidad en un lugar adecuadamente ventilado
para evitar el recalentamiento interno. No sitúe el monitor
sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de
materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los
orificios de ventilación.
Si en este manual no encuentra solución a alguna pregunta o
problema sobre la unidad, consulte a su proveedor Sony más
cercano.
ES
• Los controles de linealidad vertical y altura situados en el
panel posterior están destinados a ajustes internos que sólo
debe efectuar personal especializado.
Instalación
• No instale la unidad en lugares con exceso de polvo, calor
o humedad, ni donde pueda recibir vibraciones mecánicas.
• La unidad no es impermeable y puede dañarse si se
expone a la lluvia o al agua.
21
Ubicación y función de los controles
1 Interruptor de selección de entrada (INPUT)
Para controlar la señal del conector VIDEO A IN, este
interruptor no debe estar pulsado (øA).
Panel frontal
Para controlar la señal del conector VIDEO B IN, este
interruptor debe estar pulsado (ØB).
2 Control de sincronismo horizontal (H-HOLD)
Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla o si faltan
algunas letras en la pantalla, gire este control para desplazar
la imagen horizontalmente.
Interruptor de
selección de
entrada (INPUT)
1
2
3
Control de
sincronismo
horizontal
(H-HOLD)
3 Control de sincronismo vertical (V-HOLD)
Si la imagen se desplaza hacia arriba o hacia abajo por la
pantalla, gire este control hasta obtener una única imagen
estable.
Control de
sincronismo
vertical
4 Interruptor e indicador de encendido (POWER)
Para encender el monitor, pulse este interruptor. El
indicador verde se iluminará.
(V-HOLD)
Para apagar el monitor, vuelva a pulsar este interruptor.
Interruptor e
indicador de
encendido
(POWER)
4
5 Control de contraste (CONTRAST)
Gírelo hacia la derecha para aumentar el contraste de la
imagen y hacia la izquierda para reducirlo.
Control de
contraste
(CONTRAST)
5
6
6 Control de brillo (BRIGHT)
Gírelo hacia la derecha para aumentar el brillo de la imagen
y hacia la izquierda para reducirlo.
Control de brillo
(BRIGHT)
22
7 Conectores VIDEO A e interruptor ON/OFF de 75
Panel posterior
ohmios
8 Conectores VIDEO B e interruptor ON/OFF de 75
ohmios
Dos conectores de entrada de vídeo (VIDEO A y VIDEO B)
para las señales de vídeo compuestas y sus conectores de
salida para conexión derivada.
Para controlar la entrada de señales en el conector VIDEO A
IN, el interruptor de selección de entrada (INPUT) no debe
estar pulsado (øA).
Para controlar la entrada de señales en el conector VIDEO B
IN, el interruptor de selección de entrada (INPUT) debe
estar pulsado (ØB).
Controles de linealidad
vertical (V-LIN) y altura
(HEIGHT)
0
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
IN
OUT
IN
OUT
Conector de entrada (IN) (tipo BNC)
Se conecta a la salida de vídeo de una videograbadora, cámara
de vídeo u otro monitor para establecer una conexión derivada.
Conector de salida (OUT) (tipo BNC)
Se conecta a la entrada de vídeo de una videograbadora, cámara
Conectores VIDEO B e
interruptor ON/OFF de
75 ohmios
Conectores VIDEO A e
interruptor ON/OFF de
75 ohmios
de vídeo u otro monitor para establecer una conexión derivada.
Interruptor ON/OFF de 75 ohmios
8
7
Colóquelo en ON cuando sólo utilice el conector IN.
Colóquelo en OFF cuando utilice simultáneamente los
conectores IN y OUT para establecer una conexión derivada.
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OUT
9 Interruptor DC CLAMP ON/OFF
Cuando este interruptor está en OFF, las áreas en blanco y
negro pueden verse ligeramente grises.
OUT
IN
IN
Para lograr una nítida definición en blanco y negro, coloque
este interruptor en ON.
0 Controles de linealidad vertical (V-LIN) y altura
(HEIGHT)
Interruptor DC CLAMP
ON/OFF
9
Para ajustes especiales realizados por personal especializado
solamente.
23
Conexiones
Conexión de una cámara de vídeo o una videograbadora
Conecte el conector VIDEO IN a la salida de vídeo de una
cámara de vídeo o una videograbadora.
A la salida de vídeo
Cámara de vídeo
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
OFF
Videograbadora
ON
N
ON
OFF
OFF
ON
OUT
OUT
IN
IN
Cámara de vídeo
Videograbadora
A la salida de vídeo
24
Conexión de los monitores
La función de conexión derivada de esta unidad permite ver
la misma imagen en todos los monitores conectados, que
pueden ser hasta tres.
Ajuste el contraste y el brillo de la imagen en cada monitor.
Cámara de vídeo
A la salida de vídeo
OFF
OFF
ON
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
VIDEO A
DC CLAMP
VIDEO B
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
N
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
Primer monitor
Segundo monitor
Tercer monitor
25
Especificaciones
Generales
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Sistema
CCIR estándar
Tubo de imagen
Imagen de 12 pulgadas en
diagonal 90° de deflexión
Más de 750 líneas de televisión
(horizontales)
Resolución
Entrada de vídeo
Compuesta: 0,5 – 2 Vp-p, sinc
negativa (×2)
Impedancia de entrada de vídeo
Alta impedancia para conexión
derivada; terminación de 75
ohmios
Salida de vídeo
Compuesta: 0,5 – 2 Vp-p, sinc
negativa (×2)
Requisitos de alimentación
120 V CA, 50/60 Hz
Aprox. 30 W
Consumo de potencia
Temperatura de funcionamiento
0°C a +35°C
Temperatura de almacenamiento
–10°C a +40°C
Dimensiones
296 × 303 × 301 mm (an/al/prf)
(11 3/4 × 12 × 11 7/8 pulgadas)
Aprox. 9,2 kg (20 lb 5 oz)
Peso
Accesorio suministrado Manual de instrucciones (1)
26
Sony Corporation Printed in Korea
|
Sennheiser Microphone SLT23460FC User Manual
Sennheiser Telephone MM 60 iPhone User Manual
Sony Camcorder Accessories SPK PC3 User Manual
Sony DVD Player DVP K85P User Manual
Sony VCR SVX 800 User Manual
Southbend Saw SB1020 User Manual
SOYO Computer Hardware SY D61BA2 User Manual
Star Micronics Printer LC24 10 User Manual
System Sensor Home Security System S1224MC User Manual
TANDBERG Computer Monitor 770 MXP User Manual