Schumacher Air Compressor IP 180KE User Guide

Model:  
IP-180KE  
INSTANT POWER™  
Jump Starter, Air Compressor, Light & 12V DC  
Power Source Plus 5V USB  
INSTRUCTION MANUAL  
00-99-000838/0308  
 
IMPORTANT: CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE  
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.  
1.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1.1  
Consider having someone close enough by to come to your aid when you  
work near a lead-acid battery.  
1.2  
1.3  
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts  
skin, clothing, or eyes. If acid enters the eye area, rinse with cold water for  
at least 10 minutes and get medical help immediately.  
Do not smoke, or use matches or cigarette lighter, or allow any spark or  
flame near the battery or engine.  
1.4  
1.5  
1.6  
Never operate the jump starter if it has a damaged lead wire or clamps.  
Wear complete eye and clothing protection when working with any battery.  
Do not permit the internal battery of the Instant Power™ to freeze. A fully  
charged battery will not freeze - refer to the storage section of the manual.  
1.7  
Never charge a frozen battery.  
2.  
HANDLING WARNING  
2.1  
WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with this  
product, may expose you to lead, a chemical known to the State of Califor-  
nia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash  
hands after handling.  
3.  
OPERATING INSTRUCTIONS, USING THE qUICK CONNECTOR  
CLAMPS  
3.1  
3.2  
Use in a well-ventilated area.  
Keep clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that may cause  
injury.  
3.3  
To prevent sparking, NEVER allow clamps to touch together or contact the  
same piece of metal.  
3.4  
3.5  
3.6  
3.7  
Turn the vehicle’s ignition OFF before making cable connections.  
Make sure the ON/OFF switch on the IP-180KE is in the OFF position.  
Plug the clamp’s connector into the connector attached to the IP-180KE.  
Clamp the red clamp (+) to the positive terminal of the battery - For a  
negative grounded system. (See section 3.12 for a positive grounded  
system.)  
3.8  
Clamp the black clamp (-) to an unpainted and unmoving part of the chas-  
1 •  
 
sis or engine block.  
3.9  
If you have connected the clamps of your IP-180KE backwards, an audio  
alarm will sound. DO NOT turn your IP-180KE on. This could cause seri-  
ous damage. Reverse the connections, and the audio alarm will stop.  
3.10 If no audio alarm is sounded, turn ON the Jump Start switch and then  
crank the engine. If the engine does not start within 5-8 seconds, stop  
cranking and wait at least 1 minute before attempting to start vehicle  
again. (This permits the battery to cool down.)  
3.11 After the engine starts, make sure to turn OFF the Jump Start switch.  
Then disconnect the black clamp (-) and then the red clamp (+) in that  
order. Store the clamps on the ears located on the sides of the case.  
3.12 NOTE: In the rare case of jump-starting a vehicle that has a positive-  
grounded vehicle electrical system, connect the NEGATIVE black clamp  
(-) to the negative terminal (-) of the vehicle battery. Then connect the  
POSITIVE red clamp (+) to an unpainted and unmoving part of the vehicle  
chassis or engine block. If you are unsure of the nature of the vehicle’s  
electrical grounding system, check the owner’s manual of the vehicle. To  
disconnect clamps, reverse order.  
4.  
OPERATING INSTRUCTIONS, USING THE qUICK CONNECTOR  
RING TERMINALS  
WARNING: Failure to follow instructions may cause damage or an  
explosion. Read entire instruction manual before use.  
4.1  
Mount Ring Terminals to Battery  
Ring terminals can be permanently mounted to battery. If permanently  
mounted, make sure the ring terminal cables are not obstructing or touch-  
ing any live components in the vehicle. ALWAYS ensure ring terminals  
are properly mounted prior to charging.  
Turn the vehicle’s ignition OFF before making ring terminal connections.  
Attach the red ring terminal (+) to the positive terminal of the battery.  
Attach the black ring terminal (-) to the negative terminal of the battery.  
Jump Starting  
4.2  
Use in a well-ventilated area.  
Keep clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that may cause  
injury.  
Make sure the vehicle’s ignition is OFF.  
Make sure the ON/OFF switch on the IP-180KE is in the OFF position.  
Plug the ring terminal connector into the connector attached to the IP-180-  
KE.  
2 •  
 
If the ring terminals were installed incorrectly, an audio alarm will sound.  
DO NOT turn your IP-180KE on. This could cause serious damage. Re-  
verse ring terminal connections and the audio alarm will stop.  
If no audio alarm is sounded, turn ON the Jump Start switch and then  
crank the engine. If the engine does not start within 5-8 seconds, stop  
cranking and wait at least 1 minute before attempting to start vehicle  
again. (This permits the battery to cool down.)  
After the engine starts, make sure to turn OFF the Jump Start switch.  
Disconnect Quick Connector.  
5.  
CONTROL PANEL  
6.  
LED INDICATORS (Re d , y e l l o w a n d g R e e n l ig h t s )  
6.1  
To check the internal battery’s charge status, press the Battery Status But-  
ton on the front of the Instant Power™.  
6.2  
The LED lights will indicate the charge level as follows:  
A red LED indicates a 50% or less charge and you should immediately  
recharge the Instant Power™.  
A yellow LED indicates a 50 to 75% charge. The Instant Power™ may be  
used but should be recharged as soon as possible.  
A green LED indicates the internal battery is fully charged.  
7.  
CHARGING OF INTERNAL BATTERY WITH BUILT-IN CHARGER  
7.1  
After removing the Instant Power™ from the carton, charge it for a mini-  
mum of 8 hours before using, even if the green charged LED glows.  
NOTE: The ON/OFF switch should be in the OFF position to recharge the  
internal battery.  
3 •  
 
7.2  
To charge, plug an extension cord into charger plug on the right side of  
the Instant Power™. (Extension cord not included; must be purchased  
separately.)  
7.3  
7.4  
7.5  
Plug the extension cord into 110V AC electrical wall outlet.  
The red CHARGING LED will glow indicating charging.  
The green LED will glow when the battery has reached full charge. This  
could take up to 72 hours due to the age and condition of the battery. The  
charger will automatically drop into a float mode and maintain the battery  
at full charge without damaging the battery.  
7.6  
Charge the Instant Power™ as soon as possible after use.  
8.  
12 VOLT DC POWER OUTLET CHART  
8.1  
The Instant Power™ is a power source for all 12 volt DC accessories  
equipped with a 12 volt accessory plug. Make sure the device to be pow-  
ered is OFF before inserting 12 volt accessory plug into 12 volt DC acces-  
sory outlet. Use for power outages, fishing, and camping trips. Estimated  
usage time is listed in below chart:  
Appliance Type  
Estimated  
Wattage  
Estimated Time  
Cell Phones  
4 Watts  
4 Watts  
30 Hours  
30 Hours  
Fluorescent  
Lights  
Radios, Fans  
Depth Finders  
9 Watts  
9 Watts  
15 Watts  
21 Hours  
21 Hours  
12 Hours  
Camcorders,  
VCRs  
Electrical Tools  
24 Watts  
7 Hours  
3 Hours  
1.5 Hours  
Electrical Coolers 48 Watts  
Car Vacuum,  
80 Watts  
Air Compressors  
NOTE: Estimated run-times. Actual time may vary. Times are based on the  
internal battery being fully charged.  
The DC accessory outlet has a 15-amp automatic overload protection  
circuit breaker. If an overload occurs, unplug (remove) accessory, and the  
breaker will automatically reset.  
9.  
USING USB PORT  
NOTE: The Jump Start + USB On/Off switch energizes both the jump  
4 •  
 
starting clamps and the USB port. Do not allow the clamps to touch each  
other or the same piece of metal when the switch is “On” (turned to the  
right).  
9.1  
Confirm that both jump starting clamps are stored on the storage holders,  
or that the Quick Connectors are disconnected.  
9.2  
9.3  
Turn the Jump Start + USB switch to “On” position.  
The USB plug is now live; plug in the accessory.  
10. USING THE AIR COMPRESSOR  
PRECAUTION – Read instructions of the product being inflated before  
using the compressor. Avoid over inflation, do not exceed the manufactur-  
ers recommended pressures. DO NOT leave the compressor unattended  
during use.  
The 12 volt compressor is rated for 150 PSI pressure. The hose is stored  
on the back of your Instant Power™.  
The ON / OFF switch for the compressor is located on the back of the  
Instant Power™.  
10.1 Attach the air compressor hose to the product or accessory to be inflated  
by flipping down the lever.  
10.2 Push the air compressor switch to the ON position and inflate product.  
10.3 When the product is inflated to the proper air pressure, push the compres-  
sor switch to the OFF position and remove the hose.  
10.4 Do not run compressor for more than 10 minutes maximum at a time. Al-  
low the compressor to cool down for 10 minutes before using again.  
NOTE: If the compressor overheats, the built-in thermal protection will turn  
the unit off. Wait a few minutes and it will automatically restart.  
Estimated Time for Inflating  
Vehicle 13” to 16”  
Bike Tire  
3 to 16 Minutes  
30 to 40 Seconds  
5 to 30 Seconds  
Balls  
Use an air compressor gauge to ensure the proper pressure has been  
reached. Do not over inflate.  
11. USING LIGHT  
11.1 Flip the Light Switch, located on the front of the IP-180KE, to the ON posi-  
tion.  
NOTE: The LED lights are not replaceable.  
5 •  
 
12. STORAGE  
IMPORTANT:  
CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE  
KEEP FULLY CHARGED.  
Charge the Instant Power™ internal battery before first use and after  
every use thereafter.  
All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is  
at 70 degrees Fahrenheit. The internal battery will gradually self-discharge  
(lose power) over time, especially in warm environments. Leaving the  
battery in a discharged state may result in permanent battery damage. To  
ensure satisfactory performance and avoid permanent damage, charge  
the internal battery every month.  
The Instant Power™ can be stored in any position. When the Instant  
Power™ is ON, the clamps are live and will produce arcing or sparking if  
they come in contact with each other. To prevent accidental arcing, always  
keep the clamps on the storage holders and the JUMP START ON/OFF  
switch in the OFF position when not using it to jump start a vehicle.  
6 •  
 
13. LIMITED WARRANTY  
Schumacher Electric Corporation warrants your unit to be free from defects  
in material and workmanship, excepting abuse or misuse, for a period of  
one year from the date of sale to the original user or consumer purchaser.  
If your unit fails or malfunctions within the first 30 days of the warranty, we  
will replace it with a new unit. If your unit malfunctions or fails within the 12  
month warranty period because of a defect in material or workmanship, we  
will repair without charge.  
The internal battery, excluding units with swollen batteries or melted bat-  
tery terminals, carries a 90-day warranty from the date of purchase. Proof  
of purchase required. All battery replacements will be at the sole discretion  
of the manufacturer or his designated agents.  
This warranty is in lieu of all other express warranties. The duration of any  
implied warranty, including but not limited to any implied warranty of mer-  
chantability or fitness for a particular purpose, made in respect to your unit  
is limited to the period of the express warranty set forth above.  
For warranty service, return your product, with proof of purchase, to the  
factory or a designated agent: Schumacher Electric Corporation Warranty  
Service Department, 1025 E. Thompson Street, PO Box 280, Hoopeston,  
IL 60942. Phone 1-800-621-5485, Customer Service hours: 7 AM to 4:30  
PM CST.  
You will be responsible for all insurance and freight or other transportation  
charges to the factory or point of repair. We will return your unit freight  
prepaid if repair is covered under warranty. Your unit should be properly  
packed to avoid damage in transit, since we will not be responsible for any  
such damage.  
In no event shall Schumacher Electric Corporation be liable for conse-  
quential or incidental damages. Some states do not allow limitations on  
the length of the implied warranty or the exclusion or limitation of inciden-  
tal or consequential damages, so the above limitations or exclusions may  
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may  
also have other rights which vary from state to state.  
7 •  
 
8 •  
 
Modelo:  
IP-180KE  
INSTANT POWER™  
Arranque Inmediato, Compresor de Aire y  
Fuente de Potencia de 12 Voltios CC Mas 5  
Voltios USB  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
00-99-000838/0308  
 
 
MPORTANTE: LEA Y gUARdE ESTE MANUAL dE SEgURIdAd E  
INSTRUCCIONES MANTÉNgALO.  
1.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES dE SEgURIdAd  
1.1  
Alguien debe estar dentro del alcance de su voz o lo suficientemente  
cerca para venir en su ayuda cuando usted trabaja cerca de una batería.  
1.2  
Tenga cerca bastante agua fresca y jabón en caso que el ácido de la  
batería haga contacto con la piel, la ropa o los ojos. Si ácido entra en los  
ojos, enjuáguelos con agua fría durante por lo menos 10 minutos y con-  
siga ayuda médica inmediatamente.  
1.3  
1.4  
1.5  
1.6  
No fume, ni use fósforos o encendedores, ni permita que haya chispa o  
llama cerca de la batería o del motor.  
Nunca use arranque inmediato si el cable o las pinzas han sufrido daños.  
Haga que un técnico calificado reemplace el cable.  
Use protección total para los ojos y protección para la ropa cuando trabaje  
con baterías.  
No deje que la batería interna se congele. Nunca cargue una batería  
congelada.  
2.  
AdVERTENCIA SOBRE MANEjO  
2.1  
AdVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o los cordones  
asociados con este producto, puede exponerle al plomo, un producto  
químico conocido en el estado de California de causar cáncer y defectos  
de nacimiento u otro daño reproductivo. Lávese las manos después de  
manejar un cordón.  
3.  
INSTRUCCIONES dE OPERACIÓN AL USAR LAS ABRAZAdERAS  
dE CONEXIÓN RÁPIdA.  
AdVERTENCIA: EL NO SEgUIR LAS INSTRUCCIONES PUEdE  
CAUSARdANO O EXPLOSION. LEE EL MANUAL dE INSTRUC-  
CIONES ENTERO ANTES dE USAR.  
3.1  
Enchufe el cable de la abrazadera en el Conector Rápido acoplado al  
IP-180KE  
3.2  
3.3  
Apague la ignición antes de conectar los cables.  
Asegúrese de que el interruptor del Arrancador Inmediato se encuentre  
en la posición OFF (apagado) hasta que las pinzas estén conectadas a la  
batería del vehículo.  
3.4  
3.5  
Use en un área bien ventilada.  
Manténgase alejado de las aspas del ventilador, poleas y otras piezas que  
puedan causar lesiones.  
1 •  
 
3.6  
Con el interruptor en posición ON, no deje nunca que las pinzas se junten  
o que hagan contacto con la misma pieza de metal, para evitar chispeo.  
(Vea la sección 3.12 si tiene sistema a tierra positivo.)  
3.7  
3.8  
3.9  
Conecta la pinza roja (+) al terminal positivo de la batería. (Para un  
sistema a tierra negative.)*  
Conecte la pinza negra (-) a una parte sin pintar e inmóvil del chasis o del  
bloque del motor.  
Si se hace conexión invertida de las pinzas del Instant Power, suena  
alarma audible. NO encienda la unidad. Esto podría causar grave daño.  
Invierta las conexiones, y el alarma deja de sonar.  
3.10 Si no existe un sonido de alarma, encienda el Aparato y entonces ar-  
ranque el motor. Si el motor no enciende, entre 5 y 8 segundos, deten-  
gase, expere 1 minuto antes de intentar arrancar el vehiculo nuevamente.  
(Esto permite a la batería enfriarse.)  
3.11 Después de que el motor enciende, asegúrese de que el interruptor de  
potencia del Arrancador Inmediato esté en la posición OFF (apagado).  
Desconecte primero la pinza negra (-) y luego la pinza roja (+) en ese or-  
den. Guarde las pinzas sobre las orejas ubicadas en los lados de la caja.  
3.12 Recargue el Instant Power lo más pronto posible después de usar.  
NOTA: En el raro caso de hacer arranque inmediato de un vehículo que  
tenga un sistema eléctrico a tierra positivo, conecte la pinza negra NEGA-  
TIVA (-) al terminal negativo de la batería del vehículo. Entonces conecte  
la pinza roja POSITIVA (+) a una parte no pintada y no movible del chasis  
o el bloque del motor del vehículo. Si usted no está seguro de la naturale-  
za del sistema a tierra eléctrico del vehiculo, verifique el manual de dueño  
del vehículo. Para desconectar las pinzas, invierta el orden.  
4.  
INSTRUCCIONES dE OPERACIÓN AL USAR LOS TERMINALES dE  
ARO dE CONEXIÓN RÁPIdA.  
4.1  
4.2  
Conecte los terminales de aro a la batería.  
Se .puede montar los terminales a la batería de modo permanente. Al  
montar en forma permanente, asegúrese de que los cables de los termi-  
nales de aro no obstruyan ni toquen ninguno de los componentes vivos  
en el vehículo. SIEMPRE asegúrese de que los terminales de aro estén  
debidamente montados antes de comenzar la carga.  
2 •  
 
4.3  
Después de que comience el motor, asegúrese de poner en OFF el con-  
mutador “Jump Start”.  
5.  
PANNEAU dE CONTROL  
6.  
INdICAdORES LEd  
6.1  
Para verificar el estado de la batería interna, oprima el botón rojo en la  
delantera del Instant Power.  
6.2  
Las luces LED indican así:  
a. Una luz roja indica una carga del 50% o menos y que se debe recargar  
inmediatamente.  
b. Una luz amarilla indica una carga entre el 50 y el 75%. Se puede usar  
el Instant Power pero debe recargarse lo más pronto posible.  
c. Una luz verde indica batería interna cargada.  
7.  
CARgA dE LA BATERIA INTERNA CON EL CARgAdOR INCORPO-  
RAdO  
7.1  
Después de sacar el Instant Power del cartón, cargue la unidad por lo me-  
nos 8 horas, antes de usarla, aún si la luz verde indicadora, se hace notar.  
NOTA: El interruptor ON / OFF no necesita estar en la posición ON para  
recargar la batería interna.  
7.2  
Para cargar, meta un cordón de extensión en el enchufe de cargar en el  
ládo derecho del Instant Power. (El cordón de extensión no viene con la  
unidad; se necesita comparer por separado).  
7.3  
7.4  
7.5  
Enchufe el cordón de extensión en un tomacorriente de 110V CA.  
La luz LED roja “CHARGING” brilla para indicar “cargando”.  
La luz LED “CHARGED” brilla cuando la batería esté a plena carga. Esto  
puede llevar hasta por 72 horas en algunas cargas debido a la edad y la  
3 •  
 
condición de la batería. El cargador se baja automáticamente en un “float  
mode” (modo flotante) y mantiene la batería a plena carga sin causar  
daño a la bateria. El Instant Power puede quedarse conectado al tomacor-  
riente de 110V, indefinidamente para manterenerse totalmente cargado.  
7.6  
Recargue la Instant Power después de usar y cada 3 meses hasta plena  
carga para prolongar la vida de la batería.  
8.  
FUENTE dE POTENCIA MULTIPROPOSITO  
8.1  
El Instant Power es una fuente de poder para todo accesorio equipado  
con enchufe de 12 voltios. Asegurese que la unidad se encuentre apaga-  
da (OFF) antes de enchufarle algun accesorio de 12 voltios en el tomacor-  
reinte localizado en la parte izquierda-trasera del mismo. Use el aparato  
para interrupciones electricas, viajes de pesca, caza y excursiones. A  
continuacion, se da una idea del tiemp aroximado de uso:  
Appliance Type  
Estimated  
Wattage  
Estimated Time  
for IP-95C  
Teléfonos  
Celulares  
4 Vatios  
4 Vatios  
9 Vatios  
15 Horas  
Luces  
Fluorescentes  
15 Horas  
Radios  
11 Horas  
11 Horas  
11 Horas  
Ecosondadores 9 Vatios  
Ventiladores  
9 Vatios  
Camcorders,  
VCRs  
15 Vatios  
24 Vatios  
48 Vatios  
6 Horas  
4 Horas  
1.5 Horas  
Herramientas  
Eléctricas  
Enfriadores  
Eléctricos  
9.  
PARA USAR LA CONEXION USB  
Nota: El Interruptor de Arranque Inmediato + USB “On/Off” activa tanto las  
pinzas de arranque inmediato como la conexión USB. No deje que las  
pinzas se toquen entre sí ni a la misma pieza de metal cuando el interrup-  
tor esté “ON” (virado hacia la derecha).  
9.1  
Confirme que ambas pinzas de arranque inmediato estén guardadas  
sobre sus orejas ubicadas en los costados de la caja.  
4 •  
 
9.2  
9.3  
Ponga el Conmutador de Arranque Inmediato + USB en la posición “ON”.  
El enchufe USB ahora se encuentra vivo; ya se puede enchufar el ac-  
cesorio.  
10. USO dEL COMPRESOR dE AIRE  
PRECAUCIÓN – Lea las instrucciones del producto que se está inflando  
antes de usar el compresor. Evite la inflación excesiva, no sobrepase las  
presiones recomendadas por el fabricante. NO desatienda al compresor  
mientras se usa.  
El compresor de 12 voltios tiene presión nominal de 150 PSI. La  
manguera se guarda en el compartimiento posterior del Instant Power. El  
conmutador ON / OFF del compresor está en el dorso del Instant Power  
debajo del enchufe de cargar.  
10.1 Conecte la manguera del compresor de aire al producto o accesorio que  
se desea inflar al bajar la palanca.  
10.2 Empuje el conmutador del compresor de aire hasta la posición ON e infle  
el producto.  
10.3 Una vez inflado el producto hasta la debida presión de aire, empuje  
el conmutador del compresor hasta la posición OFF y desconecte la  
manguera.  
10.4 No opere el compresor por más de 10 minutos seguidos. Si esto sucede,  
permita que el Instant Power™ se enfríe por 10 minutos antes de volverlo  
a usar.  
NOTA: Si el compresor se sobrecalienta, la protección térmica incorpo-  
rada hace apagar la unidad. Espere unos minutos y se repone automáti-  
camente.  
Use manómetro para asegurar haber llegado a la debida presión. No infle  
excesivamente.  
Estimated Time for Inflating  
Llanta de vehículo 13” a 16”  
Llanta de bicicleta  
Pelotas  
3 hasta 16 minutos  
30 a 40 segundos  
5 a 30 segundos  
Use manómetro para asegurar haber llegado a la debida presión. No infle  
excesivamente.  
5 •  
 
11.  
ALMACENAMIENTO  
CARgUE EL COMPRESOR ENSEgUIdA AL COMPRARLO.  
IMPORTANTE: MANTÉNgALO A PLENA CARgA  
Cargue la batería interna del Instant Power™ antes del primero uso y  
después de cada uso posterior.  
La temperatura afecta a todas las baterías. La temperatura ideal de  
almacenaje es a los 70 grados Fahrenheit. La batería interna se va des-  
cargando (pierde potencia) con el pasar del tiempo, especialmente en los  
ambientes cálidos. Si se deja la batería en estado de descarga, puede  
sufrir daños permanentes. Para asegurar el rendimiento satisfactorio y  
evitar daños permanentes, cargue la batería interna mensualmente.  
El Instant Power™ puede guardarse en cualquier posición. Cuando el  
Instant Power™ está en ON, la abrazaderas están vivas y producen arco  
o chisporroteo si hacen contacto entre sí. Para evitar arco accidental,  
siempre mantenga las abrazaderas en los soportes de almacenaje y el  
conmutador JUMP START ON/OFF en la posición OFF cuando el Instant  
Power™ no se está usando para arranque inmediato de un vehículo.  
6 •  
 
12. gARANTIA LIMITAdA  
Schumacher Electric garantiza que su unidad está libre de defectos en materiales o mano  
de obra, exceptuando abuso o mal uso, por el período de un año desde la fecha de venta  
al usuario original o comprador consumidor. Si su unidad falla o no funciona bien durante  
los primeros 30 días de la garantía, la reemplazaremos con una unidad nueva. Si su unidad  
no funciona bien o falla durante el período de la garantía de 12 meses, debido a defecto en  
materiales o mano de obra, la repararemos gratis.  
La batería interna, excluyendo las unidades con baterías hinchadas o terminales de batería  
derretidas, lleva una garantía de 90 días desde la fecha de compra. Se requiere prueba de  
compra. Todo reemplazo de batería será a la sola discreción del fabricante o sus agentes  
designados.  
Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa. La duración de cualquier garantía  
implícita, incluyendo pero no limitada a cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad  
para un propósito específico, hecha con respecto a su unidad, se limita al período de  
garantía declarada arriba..  
Para servicio bajo garantía, devuelva el producto junto con prueba de compra a la fábrica  
o a un agente designado: Schumacher Electric Corporation Warranty Service Department,  
1025 E. Thompson Street, PO Box 280, Hoopeston, IL 60942. Tel.1-800-621-5485. Horas  
de Servicio al Cliente: 7 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar.  
Usted queda responsable por todo costo de seguro y de carga u otro transporte hasta la  
fábrica o punto de reparación. Devolveremos su unidad con transporte prepagado si la  
reparación está cubierta por la garantía. Su unidad debe estar debidamente empacada  
para evitar daños durante el transporte, puesto que no quedaremos responsables por  
ningún daño tal.  
Bajo ninguna circunstancia Schumacher Electric Corporation quedará responsable por daños  
consecuentes o incidentales. Algunos estados no permiten limitaciones en el período de la  
garantía limitada o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo  
que las limitaciones o exclusiones anteriores quizás no se apliquen a usted. Esta garantía  
le concede derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que  
varían de estado en estado.  
7 •  
 
8 •  
 

Radio Shack CD Player CD 3318 User Guide
RCA CRT Television F27615 User Guide
RedMax Chainsaw G3100T User Guide
Roland Computer Monitor DM 5 User Guide
Roland Musical Instrument RD 300SX User Guide
Salton Coffeemaker FSCM100 User Guide
Samsung Bluetooth Headset TX75082 User Guide
Samsung Camcorder WB600 User Guide
Scientific Atlanta Universal Remote 15 100 User Guide
Senco Music Pedal AST4 User Guide