Saitek Mouse Eclipse II User Guide

Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 1  
TM  
Saitek  
Eclipse II Illuminated  
Keyboard  
USER MANUAL  
GUIDE D’UTILISATION  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUALE D’USO  
MANUAL DEL USUARIO  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 4  
You can find your most comfortable typing position by adjusting the wrist rest, and the angle of the  
keyboard using the tilt system on the underside.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna;  
TECHNICAL SUPPORT  
Can’t get your keyboard to work – don’t worry, we’re here to help you!  
Increase the separation between the equipment and receiver;  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
connected;  
Nearly all the products that are returned to us as faulty are not faulty at all - they have just not  
been installed properly.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Saitek Industries, 2295 Jefferson Street, Torrance, CA 90501, USA  
If you experience any difficulty with this product, please first visit our website www.saitek.com.  
The technical support area will provide you with all the information you need to get the most out of  
your product and should solve any problems you might have.  
Conditions of Warranty  
1
2
3
Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted.  
If you do not have access to the internet, or if the website cannot answer your question, please  
contact your local Saitek Technical Support Team. We aim to offer quick, comprehensive and  
thorough technical support to all our users so, before you call, please make sure you have all the  
relevant information at hand.  
Operating instructions must be followed.  
Specifically excludes any damages associated with leakage of batteries.  
Note: Batteries can leak when left unused in a product for a period of time, so it is advisable  
to inspect batteries regularly.  
To find your local Saitek Technical Support Center, please see the separate Technical Support  
Center sheet that came packaged with this product.  
4
Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect,  
accident, destruction or alteration of the serial number, improper electrical voltages or currents,  
repair, alteration or maintenance by any person or party other than our own service facility or  
an authorized service center, use or installation of non-Saitek replacement parts in the product  
or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other  
products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God,  
or any use violative of instructions furnished by Saitek plc.  
Information for Customers in the United States  
FCC Compliance and Advisory Statement  
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user's authority to operate the equipment.  
5
Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at  
our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase  
(eg, bill or invoice) to the authorized Saitek Technical Support Center (listed on the separate  
sheet packaged with this product) transportation charges prepaid. Any requirements that  
conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable in that  
particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or obligations.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions:  
1
2
This device may not cause harmful interference, and;  
This device must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 6  
6
7
When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using the  
original packaging materials. Please also include an explanatory note.  
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU CLAVIER SAITEK ECLIPSE II  
Introduction  
IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully  
that you have read and followed the instructions in this manual.  
Le clavier Saitek Eclipse II est un clavier AZERTY classique qui offre toute une gamme d'avancées  
technologiques permettant de l'utiliser non seulement lorsque la luminosité est restreinte, mais  
aussi dans l'obscurité la plus totale. Ce nouveau clavier Eclipse II possède des touches TruVu,  
permettant à l'éclairage rouge d'être visible de façon très nette à travers les touches : ainsi, le  
clavier peut être utilisé, même dans l'obscurité. Donnez des couleurs à votre bureau avec ce  
clavier rétroéclairé tricolore Eclipse II  
This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANY  
IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED  
TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS  
WRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL WE BE  
LIABLE FOR ANY SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR  
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not  
allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above  
limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights which vary from state to state.  
Caractéristiques :  
Les caractères et le clavier s'éclairent via des touches gravées au laser.  
Touches multimédia pour le Contrôle du volume, la Lecture/Pause et la Piste  
suivante/précédente.  
Le rétroéclairage variable s'ajuste via une commande d'intensité d'éclairage.  
Ajustement de l'angle du clavier et repose-poignets extensible pour un confort maximal, adapté  
à la façon dont vous travaillez.  
Base solide lestée avec de larges pattes en caoutchouc, pour que le clavier reste bien en place  
sur votre bureau.  
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and  
electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your  
household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.  
Clavier vraiment unique alliant une fabrication robuste et un design stylisé et élégant.  
Touches souples et silencieuses, pour des heures d'utilisation sans aucune tension.  
Répartition habituelle des 104 touches.  
For more information, please contact the local authority or your retailer where you  
purchased the product.  
Installation pour les utilisateurs de Windows 2000, Windows XP et XP64  
1
Branchez le connecteur USB du clavier à l'un des ports USB de votre ordinateur.  
2
L'Assistant d'Ajout de nouveau matériel s'affiche alors. L'ordinateur installe automatiquement  
les pilotes qui correspondent à votre clavier.  
Avertissement important  
Dans certaines circonstances, l'utilisation d'un clavier peut engendrer des douleurs aux mains, aux  
poignets, aux bras, au dos ou au cos. Si vous ressentez des douleurs, un engourdissement ou une  
faiblesse de l'une de ces parties de votre corps pendant ou après l'utilisation du clavier, veuillez  
consulter un médecin qualifié.  
Les recommandations suivantes permettront de diminuer les risques de blessure :  
-
Ajustez la hauteur de votre chaise et la distance de votre clavier de façon à ce que vos  
poignets soient toujours droits.  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 8  
-
Vérifiez que vos épaules sont bien détendues, et que vos coudes sont sur les côtés.  
Positionnez votre clavier et votre souris de façon à ce qu'ils soient toujours directement à  
portée de main (sans avoir à s'avancer).  
Trouvez votre position la plus confortable lorsque vous tapez au clavier en ajustant le repose-  
poignets et l'angle d'inclinaison de votre clavier en utilisant les pattes situées sous le clavier.  
-
-
Faites régulièrement des pauses pour reposer vos mains et vos bras. Levez-vous et marchez  
un petit peu au moins deux fois par heure et essayez de varier vos tâches pendant la journée.  
Evitez de reposer vos poignets sur des rebords pointus. Si vous disposez d'un repose-poignet,  
ne l'utilisez pas pendant que vous tapez au clavier.  
Commandes supplémentaires du clavier  
L'Eclipse II possède des touches Media destinées à contrôler le lecteur multimédia de votre PC,  
avec des touches Piste suivante, Piste précédente, Lecture, Pause, Stop, et Volume + et Volume -.  
Il possède également un bouton qui permet de changer la couleur du rétroéclairage (rouge, bleu  
ou violet) et un bouton rotatif pour ajuster l'intensité lumineuse du rétroéclairage.  
SUPPORT TECHNIQUE  
Je ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider !  
La plupart des produits qui nous sont retournés comme étant défectueux ne le sont pas du tout en  
réalité : ils n'ont tout simplement pas été installés correctement.  
Si vous rencontrez la moindre difficulté avec ce produit, merci de vous rendre tout d'abord sur  
notre site web www.saitek.com. La section " Support Technique " vous fournira toute l'information  
dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre produit, et devrait vous aider à résoudre  
tous les problèmes que vous pourriez éventuellement rencontrer.  
Contrôle de l'intensité du rétroéclairage  
Piste suivante et Piste précédente  
Volume + et Volume -  
Si vous n'avez pas accès à Internet, ou si vous ne trouvez pas de réponse à votre question sur  
notre site web, merci de bien vouloir contacter l'équipe locale du Support Technique Saitek. Notre  
objectif consiste à offrir un support technique complet et approfondi à tous nos utilisateurs, donc,  
avant de nous appeler, merci de bien vouloir vérifier que vous avez toute l'information requise à  
portée de main.  
Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à la feuille  
" Centre de Support Technique " qui vous a été fournie dans l'emballage de ce produit.  
Conditions de garantie  
1
La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec soumission d'une  
preuve d'achat.  
2
3
Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.  
Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme,  
une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation  
de voltages ou courants électriques inadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance  
par toute personne ou tiers autre que notre propre Service Après Vente ou un centre de  
réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacements qui ne soient pas des  
pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de  
ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un  
Lecture, Pause et Stop  
Mise en sourdine et choix de la couleur de rétroéclairage  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 10  
accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation  
allant à l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC.  
INSTALLATION IHRES NEUEN SAITEK ECLIPSE II KEYBOARD  
Einführung  
4
Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit  
identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette  
garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou  
une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé (la liste vous est fournie sur une  
feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant au préalable payé  
les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations  
fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek  
adhèrera à ces lois, règles et/ou obligations.  
Das Saitek Eclipse II Keyboard verfügt über klassisches deutsches Tastaturlayout mit 104 Tasten  
und bietet eine Vielzahl neuer Technologieverbesserungen, die es ermöglichen, die Tastatur nicht  
nur bei schlechter Beleuchtung, sondern in absoluter Finsternis zu verwenden. Die Eclipse II bietet  
TruVu-Tasten, die die farbige Beleuchtung durch jede einzelne lasergeschnittene Taste leuchten  
lässt - womit die Tasten auch in der Dunkelheit lesbar sind.  
Merkmale:  
5
6
Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer  
soigneusement, en utilisant de préférence l'emballage d'origine. Merci également de bien  
vouloir inclure une note explicative.  
IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de  
vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel.  
Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités.  
TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT  
SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU  
D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE  
DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisent pas de restrictions de  
durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas  
applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR  
Die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur scheint durch die Tasten hindurch  
Multimediatasten zur Regelung der Lautstärke, Play/Pause und Überspringen von Titeln  
Dimmer zur Anpassung der Hintergrundbeleuchtung  
Einstellbarer Neigungswinkel und ausziehbare Handballenauflage sorgen für maximalen  
Komfort beim Tippen  
Ein schweres Tastaturgehäuse mit großflächigen Gummifüßen sorgt für einen sicheren Stand  
auf Ihrem Schreibtisch  
Einzigartige Kombination von solider Konstruktion mit elegantem, schlankem Design  
Tasten mit ruhigem und leichtem Anschlag für anhaltend ermüdungsfreies Tippen  
Vertrautes 104 Tasten-Layout  
RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE  
INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU  
IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction  
des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-dessus ne  
vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous  
pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.  
Installation für Betriebssysteme Windows 2000, Windows XP und XP64  
1
Stecken Sie den USB-Stecker der Tastatur in einen der USB-Anschlüsse Ihres Computers ein.  
2
Die Installationshilfe für neue Hardwarekomponenten erscheint. Der Computer installiert  
automatisch die richtigen Treiber für die Tastatur.  
Wichtiger Hinweis:  
Unter bestimmten Umständen kann die Verwendung einer Tastatur zu Verletzungen an Händen,  
Handgelenken, Armen, Rücken oder Nacken führen. Wenn Sie während oder nach Verwendung  
der Tastatur Schmerzen, ein Taubheitsgefühl oder eine Schwäche in diesen Körperteilen  
empfinden, so suchen Sie einen Arzt auf.  
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement  
électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets  
ménagés. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets  
recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou le  
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.  
Die nachfolgenden Richtlinien verringern das Verletzungsrisiko:  
-
Stellen Sie die Höhe und den Abstand Ihres Stuhls von der Tastatur ein, so dass Ihre  
Handgelenke gerade sind.  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 12  
-
-
Halten Sie Ihre Schultern entspannt und nehmen Sie die Ellbogen auf die Seite. Stellen Sie  
Tastatur und Maus so auf, dass Sie sich nicht danach strecken müssen.  
Durch Anpassung der Handflächenauflage und des Tastaturwinkels mit Hilfe des Neigungssystems  
an der Unterseite, können Sie die für Sie angenehmste Schreibposition einstellen.  
Gönnen Sie Händen und Armen öfter eine Pause. Verlassen Sie Ihren Computer und gehen  
Sie mindestens zweimal pro Stunde herum und versuchen Sie, Ihr tägliches Arbeitspensum zu  
variieren.  
-
Legen Sie Ihre Handgelenke nicht auf scharfen Kanten ab, und wenn Sie eine Gelenk- oder  
Handflächenablage haben, so verwenden Sie diese, während Sie tippen.  
Zusätzliche Keyboardsteuerung  
Die Eclipse II verfügt über Multimediatasten zur Steuerung Ihres PC-Mediaplayers: Auswahl des  
nächsten/vorherigen Titels, Wiedergabe, Pause, Stop und Tasten zur Anpassung der Lautstärke.  
Ferner gibt es eine Taste zum Umschalten der Tastenhintergrundbeleuchtung zwischen rot, blau  
und violett und einen Drehschalter zum Dimmen der Hintergrundbeleuchtung.  
TECHNISCHER SUPPORT  
Probleme - keine Angst, wir lassen Sie nicht im Stich!  
Wussten Sie, dass fast alle Produkte, die als fehlerhaft an uns zurückgeschickt werden, überhaupt  
nicht defekt sind? Sie wurden einfach nicht richtig installiert!  
Dimmen der Hintergrundbeleuchtung  
Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben, besuchen Sie bitte zuerst unsere Website  
www.saitek.de. Unsere Website, speziell der Bereich Technischer Support, wurde erstellt, damit  
Sie von Ihrem Saitek-Produkt die bestmögliche Leistung erhalten.  
Auswahl des nächsten/vorherigen Titels  
Lautstärke erhöhen/verringern  
Sollten Sie trotzdem noch Probleme haben oder kein Internetanschluss haben, dann stehen Ihnen  
unsere Produktspezialisten im Saitek Technical Support Team zur Verfügung, die Sie telefonisch  
um Rat und Hilfe bitten können.  
Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls Sie  
Probleme oder Fragen haben. Bitte stellen Sie auch sicher, dass Sie alle relevanten Informationen  
zu Hand haben, bevor Sie anrufen.  
Rufnummern und Adressen finden Sie auf der mit dem Produkt gelieferten Liste der Zentren für  
Technischen Support.  
Garantiebedingungen  
1
2
3
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum.  
Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.  
Die Garantie ist ausgeschlossen bei  
Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder  
Sorgfalt, Unfall, Beseitigung oder Änderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche  
Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen  
Abspielen, Pause und Stop  
Stummschaltung und Farbauswahl der Hintergrundbeleuchtung  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 14  
außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines autorisierten Servicecenters; Verwendung  
oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerät oder sonstigen  
Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt (z.B.  
Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek zuwider  
laufende Benutzung des Geräts.  
INSTALLAZIONE DELLA NUOVA TASTIERA SAITEK ECLIPSE II  
Introduzione  
La Saitek Eclipse II è una classica tastiera QWERTY a 104 tasti, dotata di numerose funzionalità  
tecnologiche che consentono l'uso della tastiera non solo in condizioni di bassa luminosità, ma  
persino di oscurità totale. La nuova tastiera Eclipse II è dotata di tasti TruVu che consentono alla  
luce ultrarossa di brillare attraverso ciascun tasto inciso al laser, rendendo possibile la lettura dei  
tasti al buio.  
4
Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder  
repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der  
Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät in  
der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel oder Rechnung) frachtfrei zu  
übersenden.  
Caratteristiche:  
I caratteri dei tasti e il tastierino si illuminano attraverso i tasti stampati a laser  
Tasti mediali per controllo di volume, Play/Pausa, salta traccia  
5
6
Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise  
die Originalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.  
Regolazione della retroilluminazione variabile tramite meccanismo dimmer  
WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und Unannehmlichkeiten  
darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu  
beachten.  
Regolazione dell'angolazione e poggiapolso estensibile per la massima comodità che si adatta  
al modo in cui utilizzi la tastiera  
Base pesante solida dotata di piedini di gomma a grande superficie per tenere la tastiera  
saldamente in posizione sulla scrivania  
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen  
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das  
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das  
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist  
darauf hin.  
Unica combinazione di costruzione solida e design elegante e funzionale  
Tasti silenziosi ammortizzati per ore d'uso senza stress  
Disposizione familiare di 104 tasti  
Installazione per utenti di Windows 2000, Windows XP e XP64  
1
Collegare il connettore USB della tastiera a una delle porte USB del proprio computer.  
2
Compare il messaggio Installazione guidata Nuovo hardware. Il computer installa  
automaticamente i driver corretti per la tastiera.  
Avviso importante  
In alcuni casi, l'uso di una tastiera può causare problemi alle mani, ai polsi, alle braccia, alla  
schiena o al collo. Se si avverte dolore, insensibilità o debolezza in queste aree durante o dopo  
l'uso della tastiera, rivolgersi al personale medico.  
Per ridurre al minimo il rischio di danni, attenersi alle seguenti linee guida:  
-
-
Regolare l'altezza e la distanza della sedia dalla tastiera di modo che i polsi siano dritti.  
Tenere le spalle rilassate con i gomiti ai lati. Posizionare la tastiera e il mouse in maniera tale  
che non sia necessario allungarsi.  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 16  
Potete trovare la posizione più comoda per voi per utilizzare la tastiera, regolando il poggiapolso e  
l'angolazione della tastiera, utilizzando il sistema d'inclinazione sul lato inferiore.  
-
-
Fare pause frequenti per far riposare mani e braccia. Allontanarsi dal computer e alzarsi e  
camminare almeno due volte all'ora, cercando di variare le attività giornaliere.  
Non poggiare i polsi su bordi acuti ed evitare di usare un poggiapolso/palmo durante l'uso della  
tastiera.  
Controlli addizionali della tastiera  
L'Eclipse II è dotato di tasti mediali che controllano il lettore mediale del PC, con tasti salto avanti,  
indietro, play, pausa, stop e aumento/riduzione volume. È inoltre dotato di un tasto per cambiare la  
retroilluminazione dei tasti a rosso, blu e viola e una manopola per regolare l'intensità della  
retroilluminazione.  
ASSISTENZA TECNICA  
Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti!  
Controllo intensità retroilluminazione  
Quasi tutti i prodotti che ci vengono resi come difettosi non sono affatto difettosi - non sono stati  
semplicemente installati correttamente.  
Salto avanti e indietro  
Aumento/riduzione volume  
Se avete delle difficoltà con questo prodotto, visitate prima di tutto il nostro sito Web  
www.saitek.com. L'area dell'assistenza tecnica vi fornirà tutte le informazioni che vi occorrono per  
ottenere il meglio dal vostro prodotto e per risolvere qualsiasi problema da voi riscontrato.  
Se non avete accesso all'Internet o il sito Web non è in grado di rispondere alla vostra domanda,  
rivolgetevi al vostro Team Assistenza Tecnica Saitek locale. Offriamo l'assistenza tecnica rapida,  
vasta e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni  
pertinenti a portata di mano.  
Troverete nel foglio separato fornito con questo prodotto i dati relativi al vostro Centro di  
Assistenza Tecnica locale.  
Condizioni della garanzia  
1
2
3
Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto.  
Seguire le istruzioni per il funzionamento.  
Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso,  
negligenza, incidente, distruzione o alterazione del numero di serie, incorrette tensioni o  
correnti elettriche, riparazione, modificazione o manutenzione effettuata da qualsiasi persona o  
parte eccetto dal nostro servizio di manutenzione o un centro di manutenzione autorizzato,  
utilizzo o installazione di parti di ricambio non Saitek nel prodotto o la modifica di questo  
prodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o  
Play, pausa e stop  
Selezione Mute e colore retroilluminazione  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 18  
danni al prodotto provocato da incidente, incendio, inondazione, fulmini o forza maggiore, o  
qualsiasi uso che contravviene alle istruzioni fornite da Saitek plc.  
INSTALACIÓN DEL TECLADO ECLIPSE II DE SAITEK  
Introducción  
4
Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa unità o con  
un'unità simile, a scelta di Saitek. Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia,  
presentare il prodotto e la prova d'acquisto (ad es. la ricevuta o la fattura) al Centro Assistenza  
Tecnica Saitek (elencato nel foglio separato contenuto nella confezione di questo prodotto), con  
le spese di trasporto prepagate. Qualsiasi requisito che è in conflitto con qualsiasi legge,  
regolamento e/o obbligo statale o federale non sarà applicabile in quel territorio particolare e  
Saitek aderirà a quelle leggi, regole e/o obblighi.  
El teclado Eclipse II de Saitek tiene un diseño QWERTY clásico de 104 teclas y presenta una serie  
de mejoras tecnológicas que permiten el uso del teclado en entornos no sólo con poca luz sino  
totalmente a oscuras. El nuevo Eclipse II presenta teclas TruVu que permiten que la luz ultra rojo  
brille por cada tecla con grabado a láser: haciendo posible leer las teclas en la oscuridad.  
Características:  
Los caracteres de teclas y el teclado numérico se iluminan mediante teclas con bordes láser  
Teclas de multimedia para control de volumen, reproducción/pausa y selección de pistas  
Iluminación posterior ajustable mediante un mecanismo reductor de iluminación  
5
Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente, preferibilmente  
utilizzando i materiali d'imballaggio iniziali. Includere inoltre una nota esplicativa.  
6
7
IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver  
letto e seguito le istruzioni in questo manuale.  
Ajuste de ángulo y reposamuñecas extensible para máxima comodidad de adaptación a la  
forma en que teclee  
Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità esplicite. LA  
DURATA DI QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ IMPLICITI, COMPRESI  
MA NON LIMITATI ALLE GARANZIE IMPLICITE DI RESPONSABILITÀ E IDONEITÀ PER  
UNO SCOPO PARTICOLARE, SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA  
LIMITATA SCRITTA. Alcuni Stati non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia  
implicita, perciò le suddette limitazioni possono non essere pertinenti nel vostro caso. NON  
SAREMO MAI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO SPECIALE O CONSEGUENTE PER  
VIOLAZIONE DI QUESTA O DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DI  
QUALSIASI TIPO. Alcuni Stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali,  
incidentali o conseguenti, per cui la suddetta limitazione può non applicarsi nel vostro caso. La  
presente garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altri diritti che variano  
da uno Stato all'altro.  
Base con contrapeso con patas de goma de área grande para mantener el teclado bien  
plantado en el escritorio  
Combinación exclusiva de construcción sólida y diseño con estilo, elegante  
Teclas silenciosas y amortiguadas para horas de uso sin estrés  
Diseño familiar de 104 teclas  
Instalación para usuarios de Windows 2000, Windows XP y XP64  
1
Enchufe el conector de USB del teclado en uno de los puertos USB del ordenador.  
2
Aparecerá el Asistente para agregar nuevo hardware. El ordenador instalará automáticamente  
los controladores correctos del teclado.  
Aviso importante  
En algunos casos, el uso de un teclado puede causar lesiones en manos, muñecas, brazos,  
espalda o cuello. Si siente dolor, debilidad en estas áreas o se le quedan dormidas durante el uso  
del teclado o posteriormente, busque la asistencia de un profesional médico cualificado.  
Questo simbolo riportato sul prodotto o nelle istruzioni indica che, al termine della  
loro vita, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite  
separatamente dai rifiuti domestici. Nell'Unione Europea sono disponibili sistemi per  
la raccolta separata e il riciclaggio dei rifiuti.  
Las siguientes directrices reducirán al mínimo el riesgo de lesiones:  
-
-
Ajuste la altura de la silla y la distancia del teclado de manera que las muñecas estén rectas.  
Per richiedere ulteriori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore dove è  
stato effettuato l'acquisto del prodotto.  
Mantenga los hombros relajados con los codos a cada lado y coloque el teclado y el ratón de  
manera que no tenga que estirarse.  
-
Tome descansos frecuentes para reposar las manos y los hombros. Deje el ordenador y  
camine un poco al menos dos veces cada hora e intente variar lo que hace durante el día.  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 20  
-
Evite posar las muñecas en bordes agudos y si tiene un reposamuñecas o reposapalmas, no  
lo utilice mientras teclea.  
Puede hallar la posición de teclear más cómoda ajustando el reposamuñecas y el ángulo del  
teclado utilizando el sistema de inclinación de la parte inferior.  
Controles de teclado adicionales  
El Eclipse II presenta teclas multimedia que controlan el reproductor multimedia del PC, con  
botones de avance, retroceso, pausa, parada y subida/bajada de volumen. También hay un botón  
para conmutar la luz posterior de las teclas entre rojo, azul y púrpura y un pomo giratorio para  
ajustar la intensidad de la luz posterior.  
Control de intensidad de luz posterior  
ASISTENCIA TÉCNICA  
¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle!  
Avance y retroceso  
Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen ningún fallo: es  
simplemente que no se han instalado correctamente.  
Subida y bajada de volumen  
Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente nuestro sitio  
El área de asistencia técnica le proporcionará toda la información que necesita para obtener el  
mayor rendimiento de su producto y debería resolver cualesquiera problemas que pudiese tener.  
Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web respuesta a su pregunta,  
rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia técnica de Saitek. Nuestro objetivo  
es ofrecer asistencia técnica rápida y completa a todos nuestros usuarios, así que le rogamos que  
antes de llamar tenga a mano toda la información relevante.  
Para hallar el Centro de asistencia técnica de Saitek de su localidad, rogamos que consulte la hoja  
de Centros de asistencia técnica incluida en el paquete de este producto.  
Condiciones de la garantía  
1
El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de  
comprobante.  
Reproducción, pausa y parada  
Selección de sin sonido y de color de luz posterior  
2
3
Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.  
El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso,  
negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes  
eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o mantenimiento por parte de cualquier  
persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o de un centro de servicio  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 22  
autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o  
modificación de este producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en  
cualesquiera otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o  
fuerza mayor o por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc.  
4
5
Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar,  
según optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, deberá presentar el  
producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un albarán) al Centro de asistencia  
técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja separada empaquetada con este producto) y  
pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con  
cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no serán aplicables en dicho  
territorio en particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.  
HR  
Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado,  
preferentemente utilizando los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar una nota  
explicativa.  
6
7
IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que compruebe  
cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual.  
NL Systeem compatibiliteit  
PC met Windows 2000/XP/XP64  
Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades  
explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES  
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A  
DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos estados no  
permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, así que las  
limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO SEREMOS  
RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE  
ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LA  
NATURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños  
especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podría no aplicarse a usted.  
Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otros derechos, que  
varían entre estados.  
Het aansluiten van het apparaat  
Met uw PC in geschakeld, sluit de USB connector aan op de PC. Volg de  
installatiestappen van het apparaat om zo de installatie te voltooien van het nieuwe  
USB apparaat op het systeem.  
CZ  
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la  
basura doméstica el equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil. En los  
países de la UE existen sistemas de recogida separados para reciclaje. Para más  
información, rogamos que se ponga en contacto con la autoridad local o con el  
vendedor al que compró el producto.  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 24  
GR  
SE Maskinvarukrav  
DK PC med windows 2000/XP/XP64  
NO Anslutning / Installation  
Starta din dator, koppla in enheten till din dators USB port. Följ anvisningarna för att  
slutföra installationen av den nya USB-enheten.  
RU  
HU Rendszerkövetelmények  
PC Windows 2000/XP/XP64  
Csatalakoztatás a számítógéphez  
Csatlakoztassa Saitek egerét számítógépe USB portján keresztül.  
Kövesse a telepítési varázsló utasításait a sikeres installálás érdekében.  
TK  
PL  
PT Compatibilidade com sistema  
PC Windows 2000/XP/XP64  
Como conectar o aparelho  
Ligue o computador, inserte o plugue USB do aparelho com uma das entradas USB do  
computador. Siga as intruções indicadas para completar a instalação do novo aparelho  
no sistema do computador.  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 26  
 
Eclipse_II_manual.qxd 8/17/2006 8:51 AM Page 28  
Saitek Eclipse II Keyboard  
18/05/06  
© 2006 Saitek Ltd. Made and printed in China.  
All trademarks are the property of their respective owners.  
PK02  
 

RCA TV DVD Combo SPS36073 User Guide
Reebok Fitness Home Gym RBEX715070 User Guide
Rival Fryer S12 G User Guide
Saeco Coffee Makers Coffeemaker V spresso User Guide
Samsung MP3 Player YP K3 User Guide
Samsung TV Mount BN68 02879E X0 User Guide
SanDisk MP3 Player slotMusic Player User Guide
SATO Printer GT424 User Guide
Scott Bicycle NF R30 020 User Guide
Sennheiser Conference Phone SDC 8000 User Guide