Three-Piece Speaker System
Système de haut-parleurs à trois
éléments
Sistema de altavoces de tres piezas
RF-3800
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario
Rocketfish RF-3800
Three-Piece Speaker System
Contents
Français.................................................. 11
Español .................................................. 21
Welcome
Congratulations on your purchase of a high-quality Rocketfish
product. Your RF-3800 three-piece speaker system represents the
state of the art in speaker design, and is designed for reliable and
trouble-free performance.
Introduction
This system is designed to deliver superior performance with devices
such as computers, iPod®, MP-3 players, DVD players, and other
portable devices. The system offers high-efficiency, long-excursion
drivers combined with a low-distortion, high-powered amplifier that
provides deep base with clarity and great dynamic range.
RF-3800
1
Safety information
Warning
•
Keep your speakers out of the rain and humid conditions to avoid the
possibility of electric shock. Keep speakers away from water to avoid
electric shock. Keep water from dripping on the speakers and do not put
objects containing water, such as vases, on top of the speakers. Do not
put the speakers near standing water.
Cautions
•
Read the users guide before making any connections or operating your
speakers.
•
•
Do not plug the power supply in until all other connections are made.
Use only the AC/DC power adapter supplied with these speakers.
Rocketfish will not be held responsible for damage caused by the use of
another power supply.
•
•
Keep your speakers away from extreme heat or sources that produce
heat, such as space heaters, radiators, and stoves.
Use a dry cloth for cleaning. Do not expose any part of the system to
cleaning liquids or solvents.
Features
Box contents
•
•
•
•
•
•
Stereo speakers (2)
Subwoofer
AC power adapter
Cables
MP3 cradle (MP3 player not included)
User Guide
2
Speaker controls
Right speaker
Volume up button
Volume down button
Bass up button
Bass down button
Power button
Microphone input jack
Headphone jack
Feature
Description
Volume up button
Volume down button
Bass up button
Press to increase the volume.
Press to decrease the volume.
Press to increase the bass volume.
Press to decrease the bass volume.
Bass down button
Power button
Press to turn on the speakers. Press again to turn off the speakers.
Plug a microphone connector into this jack.
Microphone input jack
Headphone jack
Connect a set of headphones to this jack. The speakers automatically mute. The
volume buttons can be used to control the volume to your headphones.
RF-3800
3
Setting up your speakers
Place the subwoofer on the floor, near a wall, for optimum
performance. We recommend that you place the stereo speakers as
far apart as possible in the listening area. For example, when the
speakers are connected to a computer, place the left speaker on the
far left corner of your desktop and the right speaker on the far right
corner of your desktop.
Connecting the speakers
These speakers are compatible with a variety of audio devices. Read
the instructions first, then refer to the diagrams to connect your
speakers.
Red DIN
connector to
subwoofer
To power
outlet
To audio
source
To audio
out
“Y” cable
(not included)
To audio
source
Red and white connectors
to “Y” audio cable, yellow
connector to video
4
Connecting to a second audio device
The auxiliary input jack lets you connect a second audio source to
your speakers. For example, if your speakers are connected to your
computer and you want to connect your MP3 player. This second
source will override your computer connection while it’s plugged in.
To connect to a second audio source:
•
Plug a cable from the second audio source into the headphone output
jack on the second audio source, then plug the other connector into the
3.5 mm AUX jack on the right speaker.
Using the microphone pass-through connection
This feature lets you connect a microphone to the speaker and have
the audio input go to your computer. This pass-through feature is the
same as connecting a microphone directly to your computer.
To use the microphone pass-through connection:
•
Plug a microphone cable into the microphone jack on the side of the
right speaker, then connect a cable from the MIC OUT jack on the back of
the right speaker to the microphone jack on the computer.
RF-3800
5
Using your speakers
To use your speakers:
1
Plug the AC power adapter into a power outlet, then plug the DC
connector into the DC In jack on the back of the subwoofer.
Plug the red DIN connector from the right speaker to the subwoofer.
Plug the green audio connector into the audio source.
2
3
4
5
Press the power button to turn on the speakers.
Turn on the audio source, then adjust the volume to a comfortable level.
Troubleshooting
Problem
Solution
The speakers will not turn on The AC power adapter is not connected to the subwoofer and the power outlet.
The power is not turned on.
Make sure that the power outlet or power strip you are using is actually getting power.
The speaker does not
produce sound
Make sure that the speakers are getting power (see above steps).
The volume setting is too low. Turn up the master volume control on the speakers .
Check all cable connections.
Make sure that your music source is functioning correctly. (See more on this below.)
The sound is distorted
Turn the volume down. If this does not work, check the volume of the computer, or other audio
device you are using, and decrease if necessary.
Adjust the computer’s master volume control by balancing the sound level until it is centered,
then adjust the volume levels on the speakers.
Checking your sound source
You may believe that the speakers are not working, when, in fact, the
sound source may be the problem. When connecting to a computer,
the most common problem is an incorrect connection. Make sure
that you are connected to the audio output jack from your computer
sound card (usually green). Also, make sure that your CD or DVD drive
is playing and the volume settings are turned up and not muted. If
you still have problems, disconnect the speaker source cable from
your computer and connect it to any device with a mini headphone
jack, such as a digital music player. If your speakers work on the other
source, the speakers are functioning correctly and the problem is in
your computer or the connections.
6
Copyright
© 2007 Rocketfish. Rocketfish and the Rocketfish logo are trademarks
of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Specifications and features are subject to change without notice or
obligation.
For service and support call (800) 305-2204.
RF-3800
7
8
1 Year Limited Warranty
Rocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new RF-3800
(“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material
or workmanship for one (1) year from the purchase of the Product (“Warranty Period”). This
Product must be purchased from an authorized dealer of Rocketfish brand products and
packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If
you notify Rocketfish during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that
requires service, terms of this warranty apply.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for one year (365 days), beginning on the date you purchased the
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the
Product is determined to be defective by an authorized Rocketfish repair center or store
personnel, Rocketfish will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or
(2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products
and parts replaced under this warranty become the property of Rocketfish and are not returned
to you. If service of Products and parts are required after the Warranty Period expires, you must
pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Rocketfish Product
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the
Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product
to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original
packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original
packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and
the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original
packaging.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States and
Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
•
•
•
•
Customer instruction
Installation
Set up adjustments
Cosmetic damage
RF-3800
9
•
•
•
•
•
•
•
Damage due to acts of God, such as lightning strikes
Accident
Misuse
Abuse
Negligence
Commercial use
Modification of any part of the Product, including the antenna
This warranty also does not cover:
•
•
•
Damage due to incorrect operation or maintenance
Connection to an incorrect voltage supply
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Rocketfish to service the
Product
•
•
•
Products sold as is or with all faults
Consumables, such as fuses or batteries
Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
ROCKETFISH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST
PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO
THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD
SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER
THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Rocketfish:
For customer service please call 1-800-620-2790
ROCKETFISH™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
10
Rocketfish RF-3800
Système de haut-parleurs à trois
éléments
Table des matières
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Rocketfish de haute qualité. Le
modèle RF-3800 représente la dernière avancée technologique dans
la conception de haut-parleurs et a été conçu pour des performances
et une fiabilité exceptionnelles.
Introduction
Ce système est conçu pour fournir une performance supérieure avec
MD
des dispositifs tels qu’ordinateurs, iPod , lecteurs de MP3, de DVD et
d’autres périphériques portatifs. Rendement élevé, excitateurs à
longue course, amplificateurs haute puissance et faible distorsion,
pour produire des graves profonds à dynamique claire et ample.
RF-3800 11
Informations sur la sécurité
Attention
•
Placer les haut-parleurs à l’abri de la pluie et de l’humidité pour éviter les
chocs électriques potentiels. Placer tous les haut-parleurs à l’écart de
l’eau pour éviter des chocs électriques. Éviter les éclaboussures d’eau sur
les haut-parleurs et ne pas placer d’objets remplis d’eau, tels que des
vases, sur les haut-parleurs. Ne pas placer les haut-parleurs près d’un lieu
avec de l’eau en permanence.
Avertissements
•
•
•
Lire les guide de l’utilisateur avant d’effectuer les connexions ou de
mettre les haut-parleurs en service.
Ne pas brancher l’alimentation tant que toutes les connexions n’ont pas
été effectuées.
N’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA/CC fourni avec ces
haut-parleurs. Rocketfish ne saurait être tenu responsable de dommages
résultant de l’utilisation d’une autre alimentation.
•
•
Installer les haut-parleurs à l’écart de sources de chaleur élevée, telles
que les appareils de chauffage, les radiateurs et les fours.
Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Le système ne doit pas être
exposé à des liquides de nettoyage ou des solvants.
Fonctionnalités
Contenu de la boîte
•
•
•
•
•
•
2 haut-parleurs stéréo
Caisson d’extrêmes graves
Adaptateur d’alimentation CA
Câbles
Support pour lecteur MP3 (lecteur de MP3 non inclus)
Guide de l’utilisateur
12
Commandes des haut-parleurs
Haut-parleur droit
Touche d’augmentation du volume
Touche de diminution du volume
Touche d’augmentation des graves
Touche de diminution des graves
Touche Marche/Arrêt
Prise d’entrée pour microphone
Prise pour casque d'écoute
Fonctionnalités
Description
Touche d’augmentation du volume Permet d’augmenter le volume sonore.
Touche de diminution du volume Permet de diminuer le volume sonore.
Touche d’augmentation des graves Permet d’augmenter le volume des graves.
Touche de diminution des graves Permet de diminuer le volume des graves.
Touche Marche/Arrêt
Elle permet de mettre les haut-parleurs sous tension. L’appuyer de nouveau pour mettre
les haut-parleurs hors tension.
Prise d’entrée pour microphone
Prise pour casque d'écoute
Brancher un microphone sur cette prise.
Brancher un casque d’écoute sur cette prise. Les haut-parleurs sont automatiquement
mis en sourdine. Les touches du volume peuvent être utilisées pour contrôler le volume
du casque d’écoute.
RF-3800 13
Installation des haut-parleurs
Placer le haut-parleur d’extrêmes graves sur le plancher, près d’un
mur, pour un rendement optimal. Il est recommandé que les
haut-parleurs stéréo soient éloignés le plus possible l’un de l’autre
dans la zone d’écoute. Par exemple, quand les haut-parleurs sont
connectés à un ordinateur, placer le haut-parleur gauche dans le coin
gauche le plus éloigné du PC et le haut-parleur droit dans le coin
droit le plus éloigné du PC.
14
Connexion des haut-parleurs
Ces haut-parleurs sont compatibles avec une large gamme de
périphériques audio. Lire d’abord les instructions, puis se référer aux
schémas pour connecter les haut-parleurs.
Connecteur DIN rouge
au haut-parleur
d’extrêmes graves
À la prise
secteur
À la
source
audio
À la
sortie
audio
Câble en « Y »
(non inclus)
À la
source
audio
Connecteur rouge et blanc au
câble audio en « Y »,
connecteur jaune à la vidéo
Connexion à un deuxième périphérique audio
La prise d’entrée auxiliaire permet de connecter une deuxième
source audio aux haut-parleurs. Par exemple, si les haut-parleurs sont
connectés à l’ordinateur et qu’un lecteur de MP3 doit être aussi
connecté. Cette seconde source désactive la connexion à l’ordinateur
tant qu’elle est branchée.
RF-3800 15
Pour connecter à une deuxième source audio :
•
Brancher un câble de la deuxième source audio sur la prise de sortie du
casque d’écoute de la seconde source audio, puis brancher l’autre
connecteur sur la prise AUX de 3,5 mm du haut-parleur droit.
Utilisation de la connexion directe pour le microphone
Cette fonctionnalité permet de connecter un microphone au
haut-parleur et d’avoir l’entrée audio sur l’ordinateur. Cette
fonctionnalité de connexion directe est identique à la connexion
directe d’un microphone à l’ordinateur.
Pour utiliser la connexion directe du microphone :
•
Connecter le câble d’un microphone à la prise microphone sur le côté du
haut-parleur droit, puis connecter un câble de la prise MIC OUT (Sortie
microphone) à l’arrière du haut-parleur droit à la prise microphone de
l’ordinateur.
16
Utilisation des haut-parleurs
Pour utiliser les haut-parleurs :
1
Brancher l’adaptateur d’alimentation CA sur une prise secteur, puis le
connecteur CC sur la prise DC In (entrée CC) à l’arrière du haut-parleur
d’extrêmes graves.
2
Brancher le connecteur DIN rouge du haut-parleur droit au haut-parleur
d’extrêmes graves.
3
4
Brancher le connecteur audio vert sur la source audio.
Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) pour mettre les haut-parleurs sous
tension.
5
Mettre la source audio sous tension, puis régler le volume à un niveau
acceptable.
Problèmes et solutions
Problème
Solution
Les haut-parleurs ne
peuvent être mis sous
tension
L’adaptateur d’alimentation CA n’est pas connecté au haut-parleur d’extrêmes graves et à la
prise secteur.
L’alimentation n’est pas sous tension.
Vérifier que la prise secteur ou la rallonge à prises multiples utilisée est alimentée.
Le haut-parleur ne produit Vérifier que les haut-parleurs sont bien alimentés (voir les étapes ci-dessus)
aucun son
Le volume est réglé à un niveau trop faible. Augmenter le volume principal des haut-parleurs.
Vérifier les connexions de tous les câbles.
Vérifier que la source de musique fonctionne correctement (voir les informations ci-dessous).
Le son est déformé
Réduire le volume. Si cela ne produit aucun effet, vérifier le volume de l’ordinateur ou de l’autre
périphérique audio utilisé et le diminuer si nécessaire.
Régler le volume principal de l’ordinateur en centrant l’équilibre du niveau sonore, puis régler
les niveaux du volume des haut-parleurs.
Vérification de la source sonore
Les haut-parleurs peuvent paraître ne pas fonctionner, alors qu’en fait
le problème vient de la source sonore. Lors de la connexion à un
ordinateur, le problème le plus courant provient d’une connexion
incorrecte. Vérifier qu’ils sont bien connectés à la prise de sortie audio
de la carte son de l’ordinateur (en général verte). Vérifier également
que le lecteur de CD ou de DVD fonctionne et que le réglage du
RF-3800 17
volume est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine. Si
les problèmes persistent, déconnecter le câble source du
haut-parleur de l’ordinateur et le connecter à un autre périphérique
avec une mini-prise pour casque d’écoute, tel qu’un lecteur de
musique numérique. Si les haut-parleurs fonctionnent avec une autre
source, cela signifie que le problème provient de l’ordinateur ou des
connexions.
Droits d’auteurs
© 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les
autres noms de marques et de produits mentionnés sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le
(800) 305-2204.
18
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-3800 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Rocketfish est notifié
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une
réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du
magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon
que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce
détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
•
•
•
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
RF-3800 19
•
•
•
•
•
•
•
•
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
•
•
•
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Rocketfish pour la réparation du Produit;
•
•
•
les Produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Contacter Rocketfish :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790
MC
ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
20
Rocketfish RF-3800
Sistema de altavoces de tres
piezas
Contenido
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Rocketfish. Su sistema de altavoces de tres piezas RF-3800 representa
el más moderno diseño de altavoces, y está concebido para brindar
un rendimiento confiable y sin problemas.
Introducción
Este sistema está diseñado para proveer un rendimiento superior con
equipos tal como computadoras, iPod®, reproductores de MP3, DVD y
muchas otras fuentes. El sistema ofrece una eficiencia alta, bocinas de
excursión extendida junto con un amplificador de potencia alta y
distorsión baja que proveen graves profundos con claridad y un
rango dinámico impresionante.
RF-3800 21
Información de seguridad
Advertencia:
•
Mantenga sus altavoces alejados de la lluvia y de condiciones húmedas
para evitar la posibilidad de choques eléctricos. Mantenga alejados los
altavoces del agua para evitar un choque eléctrico. Evite que agua gotee
sobre los altavoces y no coloque objetos que contengan agua, tal como
vasijas, sobre los altavoces. No coloque los altavoces cerca de agua
estancada.
Cuidados
•
•
•
Lea la guía del usuario antes de realizar cualquier conexión o usar sus
altavoces.
No enchufe la fuente de alimentación hasta que se realicen todas las
otras conexiones.
Sólo use el adaptador de alimentación CA/CC suministrado con estos
altavoces. Rocketfish no será responsable por el daño causado por usar
otra fuente de alimentación.
•
•
Mantenga sus altavoces alejados del calor extremo o de fuentes que
producen calor, tal como calefactores de área, radiadores y estufas.
Use un paño seco para limpiar. No exponga ninguna parte del sistema a
líquidos de limpieza o solventes.
Características
Contenido de la caja
•
•
•
•
•
•
Altavoces estéreo (2)
Subwoofer
Adaptador de alimentación CA
Cables
Base para reproductor de MP3 (no se incluye el reproductor)
Guía del usuario
22
Controles de altavoz
Altavoz derecho
Botón para subir el volumen
Botón para bajar el volumen
Botón para aumentar los graves
Botón para reducir los graves
Botón de encendido
Toma de entrada de micrófono
Toma de auriculares
Función
Descripción
Botón para subir el volumen
Botón para bajar el volumen
Permite subir el volumen.
Permite bajar el volumen.
Botón para aumentar los graves Permite subir el volumen de los graves.
Botón para reducir los graves
Botón de encendido
Permite bajar el volumen de los graves.
Permite encender los altavoces. Presione nuevamente para apagar los altavoces.
Toma de entrada de micrófono Conecte un conector de micrófono en este toma.
Toma de auriculares
Enchufe unos auriculares en este toma. Los altavoces se silenciarán automáticamente. Los
botones de ajuste de volumen se pueden usar para controlar el volumen en sus auriculares.
RF-3800 23
Preparación de sus altavoces
Para obtener el mejor rendimiento, coloque el subwoofer en el suelo
o cerca de una pared. Le recomendamos que coloque los altavoces
estéreo tan alejados como que se pueda en el área de escucha. Por
ejemplo, cuando los altavoces se conectan a una computadora,
coloque el altavoz izquierdo en la esquina más alejada a la izquierda
de su escritorio y el altavoz derecho en la esquina más alejada a la
derecha de su escritorio.
24
Conexión de los altavoces
Estos altavoces son compatibles con una variedad de equipos de
audio. Lea las instrucciones primero y luego refiérase a los diagramas
a continuación para conectar sus altavoces.
Conector DIN rojo
al subwoofer
Al
A la
fuente
de audio
A la
salida de
audio
tomacorriente
Cable en “Y”
(no incluido)
A la
fuente de
audio
Los conectores rojo y blanco
al cable de audio en “Y”, el
conector amarillo al video
Conexión a un segundo equipo de audio
El toma de entrada auxiliar le permite conectar una segunda fuente
de audio a sus altavoces. Por ejemplo, si sus altavoces están
conectados a su computadora y desea conectar su reproductor de
MP3. Esta segunda fuente tomará control de la conexión de su
computadora mientras esté conectada.
RF-3800 25
Para conectar un segundo equipo de audio:
•
Conecte un cable de una segunda fuente de audio en el toma de salida
de auriculares en la segunda fuente de audio y conecte el otro conector
en el toma AUX de 3.5 mm en el altavoz derecho.
Uso de la conexión de paso de micrófono
Esta función le permite conectar un micrófono al altavoz y conectar la
entrada de audio a su computadora. Esta función de paso es la misma
que conectar un micrófono directamente a su computadora.
Para usar la conexión de paso de micrófono:
•
Conecte un cable de micrófono en el toma de micrófono a un lado del
altavoz derecho y conecte un cable del toma MIC OUT (Salida de
micrófono) en la parte posterior del altavoz derecho al toma de
micrófono de la computadora.
26
Uso de sus altavoces
Para usar sus altavoces:
1
Conecte el adaptador de alimentación CA en un tomacorriente y
enchufe el conector de CC en el toma DC In (Entrada de CC) en la parte
posterior del subwoofer.
2
3
4
5
Enchufe el conector DIN rojo del altavoz derecho al subwoofer.
Enchufe el conector de audio verde en la fuente de audio.
Presione el botón de encendido para encender los altavoces.
Encienda la fuente de audio y ajuste el volumen a un nivel cómodo.
Localización y corrección de fallas
Problema
Solución
Los altavoces no encienden. El adaptador de alimentación CA no está conectado al subwoofer y al tomacorriente.
La unidad no está encendida.
Asegúrese de que el tomacorriente o la barra de alimentación que está usando tiene corriente.
El altavoz no produce sonido Asegúrese de que los altavoces reciben alimentación (refiérase a los pasos anteriores).
El nivel de volumen es demasiado bajo. Suba el control de volumen principal de los altavoces.
Compruebe todas las conexiones de los cables.
Asegúrese de que su fuente de música esté funcionando correctamente. (Más sobre esto a
continuación).
El sonido está distorsionado Baje el volumen. Si esto no funciona, revise el volumen de la computadora o de cualquier otro
dispositivo que esté usando y redúzcalo si es necesario.
Ajuste el control de volumen principal de su computadora balanceando el nivel de sonido hasta
que esté centrado y ajuste los niveles de volumen en los altavoces.
Verificación de su fuente de sonido
Puede ser que crea que los altavoces no están funcionando cuando
en realidad el problema puede ser la fuente de sonido. Cuando se
conecte una computadora, el problema más común es una conexión
incorrecta. Verifique que se ha conectado al toma de salida de audio
de la tarjeta de sonido de su computadora (usualmente color verde).
También, asegúrese de que su unidad de CD o DVD está
reproduciendo y que los ajustes de volumen se encuentran activados
y no silenciados. Si todavía tiene problemas, desconecte el cable de la
fuente de los altavoces de su computadora y conéctelo a cualquier
RF-3800 27
otro dispositivo con un mini toma de auricular, tal como un
reproductor de música digital. Si sus altavoces funcionan con la otra
fuente, los altavoces funcionan bien y el problema se encuentra en su
computadora o en las conexiones.
Derechos de reproducción
© 2007 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas
comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y
nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas
de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
28
Garantía limitada de un año
Rocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo
RF-3800 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra
en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor
autorizado de productos de la marca Rocketfish y empacado con esta declaración de garantía.
Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Rocketfish durante el Período
de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos
de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Rocketfish concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Rocketfish (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Rocketfish y no se le regresarán a usted. Si se requiere la
reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted
sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía
se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la
tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal
listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en
Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
•
•
•
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
RF-3800 29
•
•
•
•
•
•
•
•
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Esta garantía tampoco cubre:
•
•
•
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish
para reparar el Producto
•
•
•
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO
RECURSO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE.
ROCKETFISH NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL
PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Rocketfish:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-620-2790
ROCKETFISH™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
30
|