Rival Rice Cooker RC161 User Guide

RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 1  
SERVICE INSTRUCTIONS  
RC160  
RC161  
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.  
2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you  
purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed Warranty.  
3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our  
RIVAL  
c/o THE HOLMES GROUP, INC.  
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT  
13052 JURUPA AVENUE  
FONTANA, CA 92337  
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY  
Rice Cooker  
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION  
A. This Warranty applies only to the original purchaser of this product.  
B. This Warranty applies ONLY to repair or replacement of any supplied or manufactured parts of this product that,  
upon inspection by The Holmes Group, Inc. authorized personnel, is shown to have failed in normal use due to  
defects in material or workmanship. The Holmes Group will determine whether to repair or replace the unit. This  
Warranty does not apply to installation expenses.  
C. Operating this unit under conditions other than those recommended or at voltages other than the voltage  
indicated on the unit, or attempting to service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.  
D. Unless otherwise proscribed by law, The Holmes Group shall not be liable for any personal injury, property or any  
incidental or consequential damage of any kind resulting from malfunctions, defects, misuse, improper  
installation or alteration of this product.  
E. All parts of this product are guaranteed for a period of 1 year as follows:  
1. Within the first 30 days from date of purchase, the store from which you purchased your product should  
replace this product if it is defective in material or workmanship (provided the store has in-stock  
replacement.) * If you intend to assert any claim in connection with the product, please follow the  
instructions in paragraph F.  
2. Within the first twelve months from date of purchase, The Holmes Group will repair or replace the product if  
it is defective in material or workmanship, subject to the conditions in paragraph G.  
F. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write to our Consumer Service  
Department.  
G. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are  
returning the unit to The Holmes Group, Inc.:  
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to avoid damage in shipping.  
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:  
a) Your name, full address with zip code and telephone number,  
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,  
c) A check for return prepaid shipping and handling, and  
d) The model number of the unit and the problem you are having. (Enclose in an envelope and tape directly to  
the unit before the box is sealed.)  
3. The Holmes Group recommends you ship the package U.P.S ground service for tracking purposes.  
4. All shipping charges must be prepaid by you.  
5. Mark the outside of your package:  
RIVAL  
Owner’s Guide  
c/o THE HOLMES GROUP, INC.  
13052 JURUPA AVENUE  
FONTANA, CA 92337  
This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. The provisions of  
this Warranty are in addition to, and not a modification of, or subtraction from, the statutory warranties and other rights and  
remedies contained in any applicable legislation. To the extent that any provision of this Warranty is inconsistent with any  
applicable law, such provision shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
RC160/161/9100410000124  
Printed in China  
RC160/16105EFM1  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 5  
KNOW YOUR RICE COOKER  
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS  
CAUTION: This appliance generates heat and escaping steam during  
use. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires  
or other damage to persons or property.  
KNOB  
LID  
• All users of this appliance must read and understand this OWNER’S  
MANUAL before operating or cleaning this appliance.  
STEAMING BASKET  
• The cord of this appliance should be plugged into a 120 volt AC  
electrical outlet only.  
INNER POT  
HANDLES  
• When using this appliance, provide adequate air space above and on  
all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch  
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable  
materials during use.  
• Do not leave appliance unattended during use.  
• This appliance generates steam. Do not operate uncovered.  
• If this appliance begins to malfunction during use, immediately  
unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning  
appliance. Do not use the INNER POT or LID if cracked or chipped.  
KEEP WARM LIGHT  
COOK LIGHT  
POWER SWITCH  
• This appliance is for household use only.  
• Unplug the rice cooker when not in use.  
PREPARING YOUR RICE COOKER FOR USE  
• Use the rice cooker on a hard, flat surface. Do not place near heat, an  
open flame or on a soft surface (such as carpeting). Avoid placing it  
where it may tip over during use. Dropping the rice cooker may  
cause it to malfunction.  
Clean the LID, INNER POT, RICE LADLE and MEASURING CUP, following  
the user maintenance instructions.  
DO NOT IMMERSE THE HEATING UNIT OF YOUR RICE COOKER IN  
WATER OR OTHER LIQUID.  
• Avoid electrical shock by unplugging before washing or adding water.  
• To avoid burns, stay clear of the steam vent during cooking. Also,  
wait for the rice cooker to cool down completely before touching or  
cleaning the LID, INNER POT or heating plate.  
• Never use the INNER POT on a gas or electric cooktop or an open  
flame.  
• Do not leave the rice ladle or MEASURING CUP in the INNER POT  
while unit is on and in use.  
• Please use measuring cup that was provided in the rice cooker. A  
standard measuring cup SHOULD NOT BE USED.  
-E4-  
-E5-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 7  
HOW TO USE YOUR RICE COOKER  
HOW TO USE YOUR RICE COOKER (CONTINUED)  
Measuring your rice is of extreme importance. Please do not discard the  
"rice cooker" measuring cup that is provided with this unit. This “rice  
cooker” measuring cup is the standard unit of measurement for this  
product. When this manual instructs you to add 7 cups of rice and add  
the corresponding amount of water to the "7" marking on the INNER  
BOWL, the instructions are referring to the “rice cooker” measuring cup  
that is included, not a standard U.S. measuring cup.  
1. Measure the amount of rice you would like to cook. A 3/4 cup (180  
ml) measuring cup is included with your rice cooker. The "rice  
cooker" measuring cup makes approximately 2 1/4 cups of cooked  
rice.  
generated during use that could cause burns or other serious injuries.  
6. Plug the cord into a 120-volt AC electrical outlet. Switch the rice  
cooker ON by pushing the button down. Make sure the COOK  
indicator light is illuminated. Steaming will begin shortly.  
7. The switch will pop up and the KEEP WARM indicator light will come  
on when all the water in the rice cooker has evaporated.  
NOTE: You may need to add more water and set the rice cooker to  
COOK more than once depending on your own personal tastes.  
8. After cooking,the KEEP WARM indicator light will illuminate. It is  
important to let the rice stand for 10-15 minutes of steaming without  
removing the LID. Carefully open the LID, taking care to avoid  
escaping steam. Use the rice ladle, or other long handled utensil, to  
mix the rice well to allow steam to escape. CAUTION: Steam will  
escape. Do not touch the INNER POT or heating unit until they have  
cooled.  
NOTE: The rice cooker is capable of cooking up to 7 full "rice cooker"  
measuring cups of uncooked rice. Many varieties of rice can be used,  
including basmati, wild rice, black rice, Arborio, risotto, saffron rice,  
short and long grain. Do not use instant rice with this rice cooker.  
Whole grains such as barley can also be prepared with the rice  
cooker. Follow package directions.  
9. Allow the appliance to cool completely before cleaning.  
10. Disconnect the plug from the wall outlet when not in use.  
2. Wash the measured rice in a separate bowl until the water is clear.  
3. Place rice in the INNER POT and add the corresponding amount of  
water. For example, if you are making 7 cups of uncooked rice, add  
water to the "7" mark on the inner bowl.  
COOKING HINTS  
Rinse rice – Bran gives an unpleasant smell to cooked rice. Be sure to  
rinse rice thoroughly. Rinsing with water effectively removes bran  
quickly and thoroughly. NOTE: Some rice suppliers suggest not rinsing  
rice because vitamins may be lost.  
After use, wash the INNER POT and LID in warm, soapy water.  
Rinse thoroughly and dry.  
DO NOT keep the rice cooker in operation:  
When there is only a small amount of rice left in the POT.  
When rice ladle is inside the rice cooker.  
To warm up cold rice.  
NOTE:Brown rice will take longer to cook than white rice.  
4. Set the INNER POT into the rice cooker. Make sure that the INNER  
POT is in direct contact with the heating plate by turning it slightly  
from left to right until it properly fits onto the heating plate.  
NOTE: If the outside of the INNER POT is wet when placed in the  
rice cooker, this may cause a crackling noise until the unit heats up.  
Also, this may damage the inner working of the appliance, so always  
wipe the outside of the pot completely before use.  
5. Cover with the LID.  
WARNING: Do not operate this appliance uncovered – steam is  
* DO NOT let water in the INNER POT boil dry.  
-E6-  
-E7-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 9  
HOW TO USE YOUR STEAMING BASKET  
STEAMING TIME  
The steaming times in this chart are a guide and should be adjusted  
to suit the different quantities or thickness of food and to suit your  
own taste.  
1. Clean and prepare your food or vegetables.  
2. Place the INNER POT in the rice cooker. The length of steaming time  
is subject to your own personal tastes: depending if you prefer al  
denté (crunchy) or more well done steamed vegetables.  
VEGETABLE  
COOKING TIME  
3. Measure appropriate amount of water and add to INNER POT.  
Asparagus  
8 - 10 min  
NOTE: You are able to steam rice and vegetables/food at the same  
time with the STEAMING BASKET resting on the INNER POT.  
4. Place the STEAMING BASKET on the rim of the inner pot.  
Bean Sprouts  
Beans: Green, wax, french cut  
Broccoli  
Brussels Sprouts  
Cabbage, Shredded  
Cabbage, Wedges  
Carrots  
Cauliflower  
Celery  
Collard Greens, Spinach  
Mushrooms (fresh, sliced)  
Pea Pods  
3 - 4 min  
8 - 10 min  
11 -13 min  
11 -13 min  
6 - 8 min  
14 - 16 min  
8 - 10 min  
11 -13 min  
8 - 12 min  
6 - 11 min  
3 - 4 min  
5. Add vegetables or food and put the LID onto the appliance. Switch  
to COOK position for the appropriate time as shown in the chart.  
6. Please unplug this appliance after use.  
4 - 6 min  
Squash (Acorn, butternut)  
Zucchini  
13 - 16 min  
10 - 12 min  
*Altitude affects the temperature at which water boils and thus the  
cooking time. It’s especially true at high altitudes where longer cooking  
times are necessary. We have outlined a general guide to follow. Test for  
desired consistency when cooking times indicated have been reached. As  
you cook with this appliance, adapt times and measurements to your  
own personal tastes.  
HINTS FOR STEAMING  
1. The ingredients must be of superior excellence.  
2. Select lean cuts of meat that will result in tender food and require  
less cooking time.  
-E8-  
-E9-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 11  
HINTS FOR STEAMING (CONT.)  
RECIPES  
3. Make sure that the Lid is secured on the rice cooker to prevent  
POACHED EGGS  
escaping steam and requires longer cooking time.  
Serve on English muffins with Canadian Bacon and Hollandaise Sauce for a special  
4. DO NOT let food touch the water, or the food will boil not steam.  
5. Always maintain the water level for continuous cooking.  
holiday breakfast.  
6 eggs  
1 tsp. white vinegar  
6. Continue cooking foods that haven't been cooked through or not  
Fill rice bowl with 5 cups water and vinegar and set to COOK mode and cover with  
lid. When water begins to boil, carefully crack 6 eggs into egg poachers and place into  
rice bowl. Cook until whites are just set approximately 7-8 minutes.  
cooked to your liking.  
HOW TO CLEAN YOUR RICE COOKER  
This appliance should be cleaned after every use.  
NOTE: Eggs can be poached on steamer rack in ramekins.  
SOFT/HARD BOILED EGGS  
Pour 4 cups water into rice bowl. Set unit to COOK mode. When water comes to a  
boil, place eggs in steamer rack and cover. Cook 6-8 minutes for soft boiled eggs and  
12-14 minutes for hard boiled eggs.  
1
Unplug the rice cooker when not in use and before cleaning. Never  
immerse HEATING UNIT, cord or plug in water or any other liquids.  
Allow the rice cooker to cool completely before cleaning.  
NOTE: Use the rice ladle or wooden utensil to stir and remove food  
from the INNER POT. DO NOT use any metal utensils.  
APPETIZERS AND SIDE DISHES  
Steamed Spicy Shrimp in Beer and Seasonings  
2
3
To clean the HEATING UNIT, lightly wipe the exterior with a damp  
cloth or sponge. Dry thoroughly with a soft cloth.  
1 beer  
2 lbs. large shrimp, deveined, but with peels and  
The INNER POT is coated with a non-stick coating to make clean up  
easier. To clean, remove the INNER POT from the rice cooker and fill  
with hot water from the tap. Let it sit for a while and then wash with  
hot soapy water. Rinse thoroughly and dry.  
1 T. shrimp and crab boil  
1 tsp. cayenne  
tails left intact  
1 tsp. salt  
4 cloves garlic, peeled and sliced  
Toss shrimp with 1/4 bottle of beer, 1 tsp. crab boil 1/2 tsp. cayenne and garlic. Add remaining  
ingredients to the rice bowl. Place shrimp in steamer basket and turn unit to COOK Mode.  
Cook just until shrimp turn pink. Avoid overcooking. Serves 4.  
4
5
The "rice cooker" measuring cup, rice ladle and Lid can be washed in  
warm, soapy water. They are not dishwasher safe.  
Make sure that the grains of rice do not stick to the heating plate in  
the bottom of the heating unit. If this occurs, remove immediately. If  
grains of rice are stuck onto the heating plate, a non-abrasive pad  
can be used to remove it. Polish the area for good contact between  
the heating plate and the bottom of the INNER POT.  
Littlenecks with White Wine, Shallots and Tarragon  
Great as an appetizer or over pasta.  
2 lbs littleneck clams, scrubbed well  
1 cup dry white wine  
3 shallots, peeled and chopped  
2 T. butter  
1 T. fresh tarragon chopped  
NOTE: Do not use abrasive cleaners, scouring pads or steel wool to  
Place butter into bowl of rice cooker and sauté shallots on the COOK mode until they are  
fragrant and transluscent. Add white wine and littlenecks to rice bowl. Cook just until clams  
open. Discard any clams that do not open. Garnish with tarragon.  
clean the rice cooker.  
6
Do not use bleach, vinegar or other harsh chemicals to clean the rice  
cooker.  
-E10-  
-E11-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 13  
RECIPES  
RECIPES  
Steamed Stuffed Artichokes  
and continue cooking on COOK mode for 1 hour. Discard bay leaf and remove 2 cup  
lentils. With hand blender, puree soup until desired consistency. Add back the 2 cups  
of reserved lentils and stir in evaporated milk and red wine. Garnish with scallions.  
Serves 4-6.  
1 lemon, sliced in quarters  
4 small artichokes, washed, tops sliced off and  
8 oz. bread crumbs  
stems trimmed  
10 oz. grated Pecorino Romano cheese  
1 bunch flat leaf parsley, chopped  
1/2 tsp freshly ground pepper  
1
1/2 tsp salt  
1 Tbs extra virgin olive oil  
MAIN DISHES  
Fill rice cooker with lemon slices and 5 cups of water. Turn unit to COOK mode until water is  
boiling. Combine bread crumbs, cheese, parsley, salt and pepper. Spread artichoke leaves and  
fill pockets generously with bread crumb mixture until you reach the soft leaves near the center.  
Place artichokes in steamer rack. Drizzle olive oil on top of each artichoke. Put on lid, turn unit  
to COOK mode and cook until leaves are tender and pull away from heart easily. Check for  
done after approximately 30 minutes. Serves 4.  
Steamed Halibut with Mirin and Brown Sugar Glaze  
1 cup mirin  
1 cup brown sugar  
3 scallions, finely chopped  
4 pieces halibut, approximately 6 oz. each  
2 T. fresh cilantro leaves  
Place mirin and brown sugar in a sauce pan and cook on medium heat until it  
reduces and becomes a syrupy glaze. Fill rice cooker bowl with 4 cups of water.  
Coat halibut on all sides with glaze and place in steamer rack. Set unit to COOK  
mode and cook until halibut is not longer translucent in center, approximately 15 -  
20 minutes. Garnish with scallions and cilantro. Serves 4.  
Fresh Garlic and Basil Tomato Sauce  
This recipe makes a great tomato sauce for pizza or any pasta dish. Top pasta with sauce and  
grated cheese for a simple, quick vegetarian dinner.  
2 T. olive oil  
1 whole bulb garlic, peeled and coarsely chopped  
1 T. sugar  
Tandori Marinated Chicken Breasts and Curried Rice  
1 28 oz. can of peeled tomatoes,  
Chopped coarsely  
Salt and pepper  
Tandori Marinade  
1 bunch fresh basil, torn  
1 cup plain yogurt  
2 lemons, juiced  
2 tsp. cumin  
2 cloves garlic, peeled and minced  
2 rice cooker measuring cups long grain rice  
1 T. curry powder  
Heat olive oil in rice cooker bowl on COOK mode. Add garlic and season with salt and pepper.  
Cook until fragrant, stirring constantly, approximately 5 minutes. Add tomatoes and sugar.  
Cook until sugar has dissolved. Cool and add torn basil. Serves 4-6.  
4 chicken breasts  
3 rice cooker measuring cups water  
1/2 cup yellow raisins  
2 T. flat leaf parsley, chopped  
2 T. finely minced red onion  
Mix together the marinade ingredients and coat chicken on all sides. Place in  
refrigerator and marinate for 2-4 hours. In rice bowl, add rice and water. Place  
chicken in steamer rack and cover with lid. Set on COOK mode until chicken is  
cooked, approximately 30 minutes. Add curry, raisins, onions and parsley to rice  
and serve with chicken. Serves 4.  
SOUPS  
Lentils Soup with Pancetta  
5 oz. pancetta (or bacon), diced finely  
1 cup celery, diced  
1 cup onion, diced  
1 cup carrot, diced  
10 cloves garlic, peeled and coarsely chopped  
1 T. fresh thyme  
3 bay leaves  
1 lb. lentils, rinsed and drained  
1/4 cup evaporated milk or cream  
1 bunch scallions, sliced and sautéed until soft  
10 cups chicken stock  
1/4 cup red wine  
Saute pancetta in bowl of rice cooker set on the COOK mode. Drain off fat, reserving  
1 Tablespoon. Place celery, onions, carrots, garlic, bay and thyme in rice bowl and  
sauté vegetables for approximately 10 minutes or until softened. Add lentils and broth  
-E12-  
-E13-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 15  
RECIPES  
DESSERTS  
RECIPES  
Poached Pears  
4 pears, peeled with stem left intact  
2 cups white wine  
1 cup sugar  
Mexican Chocolate Custard  
2 cups water  
1 lemon, zested  
2 cups half and half  
3 T. unsweetened cocoa powder  
1 large egg  
3/4 cup chocolate chips  
1/3 cup light brown sugar, packed  
3 large egg yolks  
Pour wine, sugar and water into rice cooker bowl. Place pears in, bottoms down,  
and place lid on unit. Set unit to COOK mode and poach until pears are softened  
but still hold their shape, approximately 30 minutes. Remove pears and continue  
to boil poaching liquid until reduced by half and becomes syrupy. Pour poaching  
sauce over pears and garnish with lemon zest.  
1 tsp. vanilla  
1 T. cinnamon  
Fill rice cooker bowl with 4 cups of water. Set unit to COOK mode and put lid on  
unit. Bring water to a boil. Place half and half, chocolate chips and cocoa powder  
in saucepan. Heat to just below the boiling point. Whisk together sugar, egg, egg  
yolks, vanilla and cinnamon in a separate bowl. While whisking egg mixture,  
slowly pour in chocolate mixture. Fill custard cups and place in steamer rack.  
Cook in batches if cups do not all fit into unit taking care to ensure there is  
enough water boiling in rice bowl. Cook custard until slightly undercooked in  
center, approximately 15-20 minutes.  
Crème Caramel  
1/3 cup sugar  
2/3 cup water  
1/2 cup sugar  
1 egg  
2 cups half and half  
2 tsp vanilla  
4 egg yolks  
Fill rice cooker bowl with 4 cups of water. Set unit to COOK mode and put lid on unit.  
Bring water to a boil. Set 1/3 cup sugar and water over medium heat in saucepan until  
it starts to darken to a rich golden brown. Whisk together sugar, egg, egg yolks and  
vanilla in a separate bowl. Place half and half and 1/2 cup sugar in saucepan set over  
medium heat and heat to just below the boiling point. While whisking egg mixture,  
slowly pour in hot half and half mixture. Fill ramekins and place in steamer rack. Cook  
in batches if ramekins do not all fit into unit taking care to ensure there is enough water  
boiling in rice bowl. Cook custard until slightly undercooked in center, approximately  
15-20 minutes. To serve, loosen edge of custard with a knife and invert into bowl. To  
release caramel, place ramekins in microwave for approximately 45 seconds and pour  
over custard. Serves 4.  
-E14-  
-E15-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 17  
INSTRUCTIONS DE SERVICE  
1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie.  
RC160  
RC161  
2. Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l’avez acheté, dans son emballage  
d’origine et de concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l’achat,  
veuillez consulter la garantie ci-incluse.  
3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l’appareil a  
RIVAL  
c/o THE HOLMES GROUP, INC.  
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT  
13052 JURUPA AVENUE  
FONTANA, CA 92337, ÉTATS-UNIS  
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN  
Cuit-riz  
GARDEZ CES RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE  
A. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur au détail initial du produit.  
B. Cette garantie est LIMITÉE à la réparation ou au remplacement de toute pièce usinée du produit dont la  
défectuosité a été constatée par le personnel autorisé de The Holmes Group, Inc., s’il est démontré que la panne  
attribuable à des vices de matériau ou de fabrication découle d’un usage normal. The Holmes Group se réserve le  
droit de choisir entre réparer ou remplacer l’appareil. La présente garantie ne saurait couvrir les frais d’installation.  
C. Lemploi de cet appareil dans des conditions autres que les conditions stipulées ou à une tension autre que la  
tension indiquée sur l’appareil et la réparation ou la modification de l’appareil ANNULENT LA GARANTIE.  
D. À moins que la loi ne l’interdise, The Holmes Group n’assumera aucune responsabilité en ce qui concerne les  
blessures corporelles, les dommages matériels ou tous dommages accessoires ou indirects résultant  
d’anomalies, de défauts, de mésusage, d’une installation fautive ou de l’altération du produit.  
E. Toutes les pièces de ce produit porte une garantie de un (1) an, comme suit:  
1. Au cours des 30 premiers jours à compter de la date de l’achat, le magasin qui l’a vendu devrait (si l’article est  
en stock) remplacer tout article défectueux qui présente des vices de fabrication ou de matières premières.  
* Si vous désirez faire valoir vos droits en ce qui concerne le produit, observez les instructions du paragraphe F.  
2. Durant les 12 premiers mois à partir de la date de l’achat, The Holmes Group réparera ou remplacera le produit  
défectueux (vices de fabrication ou de matières premières), sous réserve des conditions du paragraphe G.  
F. Pour tout autre problème ou réclamation en ce qui concerne ce produit, veuillez écrire au service à la clientèle.  
G. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE RETOUR. Si vous renvoyez l’article à The Holmes Group, Inc. dans le cadre  
de la présente garantie, il est primordial qe vous observiez les instructions suivantes:  
1. Emballez soigneusement l’article dans sa boîte d’emballage originale ou bien dans une boîte apte à empêcher  
l’endommagement du produit durant le transport.  
2. Avant de faire le colis dans lequel vous envoyez l’article, n’oubliez pas d’inclure:  
a) votre nom, votre adresse postale complète, code postal inclus, et votre numéro de téléphone;  
b) le reçu de caisse daté ou bien la PREUVE D’ACHAT;  
c) un chèque couvrant les frais d’expédition et de manutention; et enfin  
d) le numéro de modèle de l’appareil et la nature du problème. (Placez le tout dans une enveloppe que  
vous fixerez à l’appareil à l’aide de ruban adhésif, avant de fermer le colis.)  
3. The Holmes Group conseille d’envoyer le colis par UPS afin qu’il puisse être pisté.  
4. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés (ils vous incombent).  
5. Indiquez clairement l’adresse suivante sur le colis:  
RIVAL  
c/o THE HOLMES GROUP, INC.  
Notice D’emploi  
13052 JURUPA AVENUE  
FONTANA, CA 92337, ÉTATS-UNIS  
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant  
d’un État ou d’une province à l’autre. Les stipulations de cette garantie s’ajoutent aux garanties légales, aux  
droits et aux voies de droit prévus par toute législation en vigueur, sans les modifier ou les réduire. Au cas où  
toute mesure de cette garantie serait interdite par la législation pertinente, une telle mesure serait considérée  
annulée ou modifiée, tel que nécessaire, pour se conformer à la législation pertinente.  
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS  
RC160/161/9100410000124  
Imprimé en Chine  
RC160/16105EFM1  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 19  
CONSIGNES IMPORTANTES  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Lemploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions  
fondamentales, y compris les suivantes:  
Cet appareil n’est destiné qu’à l’USAGE DOMESTIQUE. Il ne contient pas de  
pièces que puisse réparer l’utilisateur. Ne tentez en aucune circonstance de le  
réparer. Cet appareil est pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni  
s’emmêler ni faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long.  
L’emploi d’une rallonge est permis à condition que sa tension assignée soit au  
moins égale à celle du CUIT-RIZ. La rallonge ne doit pas pendre du plan de  
travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne puissent la tirer  
ou qu’elle risque de faire trébucher accidentellement. N’immergez l’unité  
chauffante dans absolument aucun liquide. Nous n’assumons aucune  
responsabilité en ce qui concerne les dommages qui découlent de la non-  
observation des instructions et d’une utilisation ou d’une manipulation  
incorrectes.  
1. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.  
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Employez des poignées pour  
manier le couvercle et les récipients chauds. Utilisez boutons et  
poignées.  
3. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez l’appareil, son  
cordon, sa fiche ou l’unité chauffante dans absolument aucun liquide.  
4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est employé par des enfants ou  
bien en leur présence.  
5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.  
Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce et  
d’entreprendre son nettoyage.  
FICHE POLARISÉE  
6. Ne vous servez jamais d’un appareil dont le cordon ou la fiche est  
abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.  
Retournez-le au service à la clientèle de Rival (voyez la garantie) pour le  
faire vérifier, mettre au point ou réparer, s’il y a lieu.  
appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est  
plus large que l’autre). Pour fins de sécurité, elle ne peut  
être insérée dans les prises de courant polarisées que d’une  
façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-  
la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise  
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par Rival  
par un électricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la  
fiche. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y ait du jeu ou bien si la prise  
de courant alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise.  
peut causer incendie, choc électrique ou blessures.  
8. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.  
9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la table ou du plan  
de travail, et qu’il ne touche pas à une surface chaude.  
Nous vous félicitons d’être devenu l’heureux propriétaire d’un nouveau  
CUIT- RIZ, un appareil extrêmement polyvalent.  
10. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un feu à gaz ou électrique  
chaud et ne le mettez jamais dans un four chaud.  
Il cuit non seulement le riz à la perfection à tout coup, mais permet aussi  
de préparer des soupes et des ragoûts succulents, de cuire les légumes à  
la vapeur et même de cuire les gâteaux!  
11. Agissez prudemment lorsque vous déplacez un appareil contenant de  
l’huile ou tout autre liquide chaud.  
12. Tirez délicatement la fiche hors de la prise pour débrancher l’appareil.  
13. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.  
amples renseignements sur le CUIT-RIZ et ses nombreuses utilisations!  
14. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne faites cuire que dans la  
cuve amovible. Ne versez aucun liquide dans l’unité chauffante.  
-F2-  
-F3-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 21  
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CUIT-RIZ  
AUTRES CONSIGNES IMPORTANTES  
ATTENTION: Durant son utilisation, cet appareil produit de la chaleur et  
de la vapeur. Agissez prudemment pour ne pas vous brûler, provoquer  
d’incendie ou bien causer de dommages corporels ou matériels.  
BOUTON  
COUVERCLE  
INSERTION VAPEUR  
CUVE  
• Tous les utilisateurs doivent avoir lu et assimilé les instructions de la  
NOTICE D’EMPLOI avant de se servir ou de nettoyer cet appareil.  
• Cet appareil ne doit être branché que sur courant alternatif de 120 volts.  
• Prévoyez un espace adéquat au-dessus et autour de l’appareil pour ne  
pas entraver la circulation de l’air. Veillez à ce qu’il ne soit pas en contact  
avec des matières inflammables – rideaux, vêtements, torchons, et autres.  
POIGNÉE  
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne.  
• Le fonctionnement entraîne le dégagement de vapeur. Ne faites pas  
VOYANT GARDE-AU-CHAUD  
VOYANT DE CUISSON  
INTERRUPTEUR  
fonctionner l’appareil sans que le couvercle ne soit en place.  
• En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez aussitôt le cordon.  
Cessez d’utiliser l’appareil et n’essayez pas de le réparer. N’employez ni la  
CUVE ni le COUVERCLE en présence de fêlures ou d’ébréchures.  
• Cet appareil ne convient qu’à l’usage domestique.  
• Débranchez le cuit-riz entre utilisations.  
PRÉPARATION DU CUIT-RIZ EN VUE DE L’UTILISATION  
• Posez le cuit-riz sur une surface rigide (jamais sur une surface molle – un  
tapis, par exemple) et plane, éloignée de la chaleur et des flammes nues.  
Évitez de le placer sur une surface d’où il puisse basculer pendant  
l’emploi. Échapper le cuit-riz peut causer un mauvais fonctionnement.  
Lavez le COUVERCLE, la CUVE, la SPATULE À RIZ et la MESURE À RIZ CRU  
en observant les instructions de nettoyage fournies.  
N’IMMERGEZ PAS LUNITÉ CHAUFFANTE DU CUIT-RIZ DANS LEAU  
OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE, QUEL QU’IL SOIT.  
• Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours l’appareil avant  
d’entreprendre son nettoyage ou d’y ajouter de l’eau.  
• Pour éviter les brûlures, ne vous placez pas dans la trajectoire de l’évent à  
vapeur durant la cuisson. Attendez en outre que le CUIT-RIZ ait  
totalement refroidi avant de toucher au COUVERCLE, à la CUVE ou à la  
PLAQUE DE CHAUFFAGE et avant de les nettoyer.  
• Ne posez pas la CUVE sur un feu électrique ou à gaz ou sur une flamme.  
• Ne laissez pas la SPATULE À RIZ ou la MESURE À RIZ CRU dans la CUVE  
lorsque l’appareil est sous tension et fonctionne.  
• Servez-vous toujours de la MESURE À RIZ CRU fournie pour mesurer. Une  
tasse à mesurer standard NE CONVIENT PAS.  
-F4-  
-F5-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 23  
(suite)  
MODE D’EMPLOI DU CUIT-RIZ  
MODE D’EMPLOI DU CUIT-RIZ  
Mesurer le riz cru est d’une importance primordiale. Ne jetez surtout pas  
la mesure à riz fournie, car c’est la mesure standard qui doit être utilisée  
avec cet appareil. Quand le manuel conseille de mettre 7 mesures de riz  
puis d’ajouter de l’eau jusqu’au repère «7» indiqué DANS LA CUVE, c’est  
de 7 mesures à riz cru qu’il s’agit et non de tasses à mesurer standard.  
6. Branchez le cuit-riz sur une prise de courant alternatif de 120 volts.  
Abaissez l’interrupteur pour le régler à «ON» (marche). Le voyant de  
CUISSON doit s’allumer. La production de vapeur débutera sous peu  
.
7. L’interrupteur remontera puis le voyant de GARDE-AU-CHAUD  
s’allumera une fois toute l’eau de la CUVE évaporée  
.
1. Mesurez la quantité de riz que vous désirez faire cuire. Une mesure à  
REMARQUE: Il faudra peut-être que vous ajoutiez de l’eau et  
riz cru de 180 mL (0,75 tasse) est fournie avec le cuit-riz. Une mesure  
remettiez le CUIT-RIZ en marche si le riz ne répond pas à vos goûts  
.
de riz cru procure environ 625 mL (2,25 tasses) de riz cuit  
.
8. Le voyant de GARDE-AU-CHAUD s’allumera en fin de cuisson. Il est  
important de laisser reposer le riz de 5 à 10 minutes sans ouvrir le  
COUVERCLE. Une fois ce laps de temps écoulé, levez prudemment le  
COUVERCLE afin que la vapeur ne vous brûle pas. Remuez alors le riz  
pour libérer la vapeur, avec la spatule à riz ou avec un autre ustensile  
à long manche. ATTENTION: De la vapeur s’échappera! Ne touchez  
ni à la CUVE ni à l’unité chauffante avant leur refroidissement.  
REMARQUE: Le cuit-riz peut cuire jusqu’à 7 mesures pleines de riz  
cru Vous faites cuire le riz qui vous plaît: basmati, sauvage, noir,  
.
arborio, risotto, au safran ou bien à grain court ou long. Ne faites pas  
cuire de riz instantané dans ce cuit-riz. Les céréales entières, l’orge  
par exemple, peuvent également cuire dans le cuit-riz. Il suffit  
d’observer les directives de l’emballage.  
2. Lavez le riz mesuré dans un bol jusqu’à ce que l’eau soit limpide.  
9. Attendez que l’appareil ait totalement refroidi pour le nettoyer  
.
3. Versez le riz dans la CUVE puis ajoutez l’eau requise. Si, par exemple,  
vous préparer 7 mesures de riz cru, ajoutez de l’eau jusqu’à ce que le  
niveau corresponde avec le repère «7» indiqué dans la cuve.  
10. Débranchez l’appareil à la prise lorsqu’il ne sert pas  
.
CONSEILS PRATIQUES  
REMARQUE: La cuisson du riz cargo demande plus de temps que  
Rincez le riz – Le son donnant une odeur désagréable au riz cuit, vous  
voudrez laver le riz cru à fond. Le lavage à l’eau courante enlève  
efficacement et complètement le son. REMARQUE: Certains  
fournisseurs suggèrent de ne pas rincer le riz par suite de la perte  
possible de vitamines.  
celle du riz blanc.  
4. Placez la CUVE dans le cuit-riz  
pour vous assurer qu’il y ait un bon contact entre la CUVE et la  
plaque de chauffage  
.
Tournez la cuve de gauche à droite  
.
Lavez la CUVE et le COUVERCLE à l’eau savonneuse chaude après  
REMARQUE: Si l’extérieur de la CUVE est mouillé lorsque vous  
déposez la cuve dans le cuit-riz, vous entendrez peut-être des  
crépitements au chauffage. Cette humidité risquant d’affecter les  
composantes de l’appareil, il est prudent de toujours essuyer  
chaque utilisation.  
Rincez-les puis asséchez-les.  
NE LAISSEZ PAS fonctionner le cuit-riz…  
l’extérieur de la cuve à fond avant l’emploi  
5. Mettez le COUVERCLE  
.
Quand il ne reste qu’une petite quantité de riz cuit dans la CUVE.  
Quand la spatule à riz se trouve dans le cuit-riz.  
Pour réchauffer du riz froid.  
.
AVERTISSEMENT: Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans son  
couvercle puisque le dégagement de vapeur pourrait être la cause de  
* NE LAISSEZ JAMAIS totalement évaporer l’eau de la CUVE.  
brûlures ou d’autres blessures graves  
.
-F6-  
-F7-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 25  
MODE D’EMPLOI DE LINSERTION VAPEUR  
DURÉES DE CUISSON À LA VAPEUR  
Les durées indiquées au tableau ne sont fournies qu’à titre indicatif. Il est  
nécessaire de les modifier en fonction des quantités, de l’épaisseur et,  
bien sûr, des goûts personnels.  
1. Nettoyez et préparez les légumes, ou autres, à faire cuire.  
2. Placez la CUVE dans le cuit-riz. La durée de la cuisson à la vapeur  
dépend de la façon dont vous préférez les légumes: encore un peu  
croquants sous la dent ou, au contraire, mous et très cuits.  
LÉGUMES  
DURÉE DE CUISSON  
3. Mesurez alors le volume d’eau approprié puis videz-le dans la CUVE.  
Asperges  
8 à 10 minutes  
REMARQUE: Vous pouvez faire cuire simultanément du riz et des  
légumes en plaçant l’INSERTION VAPEUR sur la CUVE.  
4. Placez l’INSERTION VAPEUR sur le bord de la cuve.  
Brocolis  
Carottes  
Céleri  
11 à 13 minutes  
8 à 10 minutes  
8 à 12 minutes  
3 à 4 minutes  
5. Déposez les légumes dans l’insertion puis mettez le COUVERCLE sur  
l’appareil. Réglez l’interrupteur à la position COOK (cuisson) puis  
faites cuire selon la durée indiquée au tableau.  
Champignons (frais, tranchés)  
Chou, coupé en filaments  
Chou, coupé en quartiers  
Chou-fleur  
Choux de Bruxelles  
Courge (poivrée, musquée)  
Courgettes  
Germes de haricot  
Haricots verts, jaunes, à la française  
Légumes verts, épinards, etc.  
Pois mange-tout  
6 à 8 minutes  
6. Débranchez l’appareil en fin d’utilisation.  
14 à 16 minutes  
11 à 13 minutes  
11 à 13 minutes  
13 à 16 minutes  
10 à 12 minutes  
3 à 4 minutes  
8 à 10 minutes  
6 à 11 minutes  
4 à 6 minutes  
CONSEILS PRATIQUES POUR CUIRE À LA VAPEUR  
1. Ne choisissez que des denrées de la plus haute qualité.  
2. Utilisez de préférence des viandes maigres qui procureront des mets  
tendres et écourteront la durée de cuisson nécessaire.  
3. Veillez à ce que le couvercle soit convenablement posé sur le cuit-riz  
afin que la vapeur ne s’échappe pas – en quel cas il vous faudrait  
prolonger la cuisson.  
4. Veillez à ce que les aliments ne soient pas en contact avec l’eau sans  
quoi ils bouilliraient au lieu de cuire à la vapeur.  
*L’altitude affecte la température à laquelle l’eau bout et donc la durée de  
cuisson. Ceci est particulièrement vrai à haute altitude où une cuisson  
plus longue est indispensable. Le tableau ci-dessus est un guide, un point  
c’est tout. Vérifiez le degré de cuisson lorsque le nombre de minutes  
indiqué est écoulé. À l’usage, vous apprendrez comment modifier les  
durées pour que la cuisson réponde impeccablement à vos préférences.  
5. Maintenez un niveau d’eau adéquat pour la cuisson continue.  
6. Prolongez la cuisson des denrées qui n’ont pas suffisamment cuit ou  
que vous ne considérez pas assez cuites selon vos goûts.  
-F8-  
-F9-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 27  
ENTRETIEN DU CUIT-RIZ  
Cet appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.  
RECETTES  
ŒUFS POCHÉS  
1
Débranchez le cuit-riz quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.  
N’immergez jamais l’UNITÉ CHAUFFANTE, le cordon ou la fiche dans  
l’eau ou dans tout autre liquide. Attendez que le cuit-riz ait  
complètement refroidi pour le nettoyer.  
REMARQUE: Utilisez la spatule à riz ou un ustensile en bois pour  
remuer et servir le contenu de la CUVE. N’EMPLOYEZ PAS d’ustensiles  
en métal qui rayeraient irrémédiablement la surface.  
Pour un déjeuner mémorable, servez-les avec du bacon de dos sur des muffins anglais,  
nappés de sauce hollandaise.  
6 œufs  
5 mL de vinaigre blanc  
Versez 1,25 litre d’eau et le vinaigre dans la cuve, réglez au mode COOK (cuisson) et  
couvrez. Une fois l’eau à l’ébullition, cassez 6 œufs dans des petits récipients que vous  
placerez dans la cuve. Faites cuire jusqu’à ce que le blanc soit ferme, 7 ou 8 minutes.  
ALTERNATIVE: Faites cuire les œufs dans des ramequins placés dans l’insertion vapeur.  
2
3
Pour nettoyer l’UNITÉ CHAUFFANTE, essuyez simplement la surface  
extérieure avec un linge ou une éponge humide. Asséchez-la  
totalement avec un linge doux.  
L’intérieur de la CUVE est doté d’un revêtement antiadhésif qui  
simplifie le nettoyage. Pour nettoyer la CUVE, sortez-la du CUIT-RIZ et  
remplissez-la d’eau chaude du robinet. Attendez un certain temps  
avant de la laver à l’eau savonneuse chaude. Rincez-la et asséchez-la.  
ŒUFS MOLLETS OU DURS  
Versez 1 litre d’eau dans la cuve. Réglez au mode COOK (cuisson). Quand l’eau est à  
l’ébullition, déposez les œufs dans l’insertion vapeur et mettez le couvercle. Faites cuire  
6 à 8 minutes pour des œufs mollets et 12 à 14 minutes pour des œufs durs.  
HORS-D’ŒUVRE ET METS D’ACCOMPAGNEMENT  
Crevettes épicées, cuites à la vapeur de bière  
4
5
Lavez la mesure à riz cru, la spatule à riz ainsi que le couvercle à l’eau  
savonneuse chaude. Ils ne sont pas lavables à la machine.  
1 bouteille de bière  
1 kg de grosses crevettes, déveinées mais non  
15 mL d’assaisonnement pour crevettes et crabes épluchées et avec la queue intacte  
Assurez-vous que des grains de riz n’adhèrent pas à la plaque de  
chauffage, au fond de l’unité chauffante. Si c’est le cas, enlevez-les  
sans délai. Si nécessaire, employez un tampon non abrasif pour les  
détacher. Polissez bien la surface afin d’assurer un bon contact entre  
la plaque de chauffage et le fond de la CUVE.  
5 mL de piment de Cayenne  
5 mL de sel  
4 gousses d’ail, épluchées, coupées en lamelles  
Touillez les crevettes dans le quart de la bière additionné de 5 mL d’assaisonnement  
pour crevettes et l’ail. Mettez les ingrédients restants dans la cuve. Placez les crevettes  
dans l’insertion vapeur et réglez l’appareil à COOK (cuisson). Faites cuire jusqu’à ce  
que les crevettes tournent au rose. Ne les faites pas cuire à l’excès. 4 portions.  
REMARQUE: Ne vous servez pas de poudres ou de tampons à  
récurer, ou bien de laine d’acier pour nettoyer le cuit-riz.  
Palourdes du Pacifique avec vin blanc, échalotes et estragon  
Succulentes en hors-d’œuvre ou servies sur des pâtes alimentaires.  
6
Ne vous servez pas d’agent de blanchiment, de vinaigre ou de  
produits chimiques forts pour nettoyer le cuit-riz.  
1 kg de palourdes, soigneusement brossées  
250 mL de vin blanc  
3 échalotes, épluchées et hachées  
30 mL de beurre  
15 mL d’estragon frais, haché  
Faites sauter les échalotes dans le beurre à COOK (cuisson), dans la cuve, jusqu’à ce  
qu’elles soient odorantes et translucides. Ajoutez le vin et les palourdes. Cuisez jusqu’à  
ce que les palourdes s’ouvrent. Jetez celles qui ne s’ouvrent pas. Garnissez d’estragon.  
-F10-  
-F11-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 29  
RECETTES  
RECETTES  
Artichauts farcis, cuits à la vapeur  
et le thym dans la cuve pendant environ 10 minutes, ou jusqu’à ce que les légumes  
aient ramolli. Ajoutez alors les lentilles et le bouillon puis continuez à faire cuire une  
heure, toujours au mode COOK. Jetez les feuilles de laurier et retirez 500 mL de  
lentilles. À l’aide d’un mélangeur plongeur, réduisez la soupe en purée jusqu’à ce que  
la consistance vous convienne. Incorporez les 2 tasses de lentilles que vous aviez mises  
de côté, puis le lait concentré et le vin rouge. Garnissez d’oignon vert. 4 à 6 portions.  
1 citron coupé en rondelles  
4 petits artichauts, lavés, les bouts des feuilles  
250 mL de chapelure  
coupés et la tige cassée à la base  
280 g de pecorino romano râpé  
7 mL de sel  
1 bouquet de persil à feuilles plates, haché  
2 mL de poivre fraîchement moulu  
15 mL d’huile d’olive vierge extra  
Placez les rondelles de citron et 1,25 litre d’eau dans la cuve. Réglez au mode COOK  
(cuisson) et portez l’eau à l’ébullition. Mélangez la chapelure, le fromage, le persil, le  
sel et le poivre. Séparez les feuilles et remplissez les poches formées de farce jusqu’aux  
feuilles molles du centre. Déposez les artichauts dans l’insertion vapeur. Aspergez-les  
d’huile. Couvrez, réglez à COOK puis faites cuire jusqu’à ce que les feuilles soient  
tendres et se détachent aisément. Vérifiez la cuisson après 30 minutes. 4 portions.  
PLATS PRINCIPAUX  
Flétan vapeur avec glaçage mirin et cassonade  
250 mL de mirin  
4 morceaux de flétan d’environ 150 g chacun  
30 mL de feuilles de coriandre  
250 mL de cassonade  
3 oignons verts hachés menu  
Versez le mirin et la cassonade dans une casserole puis faites réduire à feu moyen  
jusqu’à l’obtention d’un mélange sirupeux. Versez 1 litre d’eau dans la cuve.  
Enduisez totalement chaque morceau de flétan de glaçage avant de le déposer  
dans l’insertion vapeur. Réglez au mode COOK (cuisson) et faites cuire jusqu’à ce  
que le centre du flétan ne soit plus translucide, soit de 15 à 20 minutes. Garnissez  
d’oignon vert et de coriandre. 4 portions.  
Sauce tomate à l’ail et au basilic  
Une excellente recette pour pizzas et pâtes alimentaires. Nappez des pâtes alimentaires de  
sauce, saupoudrez de fromage râpé et vous avez un repas végétarien succulent et rapide.  
30 mL d’huile d’olive  
1 tête d’ail, gousses épluchées puis  
grossièrement hachées  
1 boîte de 750 mL de tomates épluchées  
Et grossièrement hachées  
Sel et poivre  
15 mL de sucre  
1 bouquet de basilic frais, déchiqueté  
Poitrines de poulet tandoori avec riz au cari  
Marinade au tandour  
Chauffez l’huile dans la cuve du cuit-riz au mode COOK (cuisson). Ajoutez l’ail, le sel  
et le poivre. Faites cuire jusqu’à ce que l’arôme s’en dégage – environ 5 minutes.  
Ajoutez alors les tomates et le sucre. Faites cuire jusqu’à la dissolution du sucre.  
Incorporez le basilic dans la sauce une fois que celle-ci a refroidi. 4 à 6 portions.  
250 mL de yogourt nature  
2 citrons, jus extrait  
10 mL de cumin  
2 gousses d’ail, épluchées et émincées  
2 mesures de riz cru à long grain  
15 mL de cari  
4 poitrines de poulet  
3 mesures à riz cru d’eau  
125 mL de raisins secs jaunes  
30 mL de feuilles de persil plates, hachées  
30 mL d’oignon rouge haché menu  
SOUPES  
Soupe aux lentilles à la pancetta  
Mélangez les ingrédients de la marinade et enduisez-en totalement le poulet.  
Réfrigérez pour macérer de 2 à 4 heures. Mettez le riz et l’eau dans la cuve.  
Déposez le poulet dans l’insertion vapeur et couvrez. Réglez au mode COOK  
(cuisson) et faites cuire jusqu’à ce que le poulet soit à point, environ 30 minutes.  
Mélangez le cari, les raisins secs, l’oignon et le persil avec le riz puis servez avec le  
poulet. 4 portions.  
150 g de pancetta (ou de bacon), en petits dés  
250 mL de dés de céleri  
250 mL de dés d’oignon  
250 mL de dés de carotte  
10 gousses d’ail, épluchées et hachées gros  
15 mL de thym frais  
3 feuilles de laurier  
500 g de lentilles, rincées et égouttées  
50 mL de lait concentré ou de crème  
1 botte d’oignons verts, tranchés et sautés (mous)  
2,5 L de bouillon de poulet  
50 mL de vin rouge  
Faites sauter la pancetta dans la cuve, au mode COOK (cuisson). Égouttez le gras  
pour n’en garder que 15 mL. Faites revenir le céleri, l’oignon, la carotte, l‘ail, le laurier  
-F12-  
-F13-  
 
RC160/16105EFM1 v.qxd 6/18/05 10:55 Page 31  
RECETTES  
RECETTES  
Poires pochées  
DESSERTS  
4 poires épluchées mais la queue intacte  
500 mL de vin blanc  
250 mL de sucre  
Crème mexicaine au chocolat  
500 mL d’eau  
Zeste d’un citron  
500 mL de crème à 11,5 % M.G.  
45 mL de cacao non sucré  
1 gros œuf entier  
200 mL de grains de chocolat  
75 mL de cassonade blonde, tassée  
3 jaunes de gros œufs  
Versez le vin, le sucre et l’eau dans la cuve. Placez les poires debout dans l’insertion  
vapeur (elles reposeront ainsi sur leur bout le plus large). Réglez l’appareil au mode  
COOK (cuisson) et pochez les poires jusqu’à ce qu’elles soient tendres mais  
gardent bien leur forme, environ 30 minutes. Retirez les poires et faites réduire le  
liquide de la cuve de moitié; sa consistance sera sirupeuse. Versez ce sirop sur les  
poires et garnissez de zeste de citron.  
5 mL de vanille  
15 mL de cannelle  
Versez 1 litre d’eau dans la cuve. Réglez au mode COOK (cuisson) et couvrez.  
Portez l’eau à l’ébullition. Mettez la crème, les grains de chocolat et le cacao dans  
une casserole. Faites chauffer juste au-dessous du point d’ébullition. Dans un bol à  
malaxer, battez le sucre, l’œuf entier, les jaunes d’œufs, la vanille et la cannelle.  
Alors que vous battez le mélange aux œufs, versez lentement le mélange de  
chocolat pour l’incorporer. Remplissez des petits pots que vous déposerez dans  
l’insertion vapeur. Faites cuire en plusieurs fois si vous ne pouvez pas mettre tous  
les petits pots dans l’insertion. Veillez simplement à ce qu’il y ait suffisamment  
d’eau dans la cuve. Faites cuire jusqu’à ce que le centre n’ait pas tout à fait pris, de  
15 à 20 minutes environ.  
Crème caramel  
75 mL de sucre  
175 mL d’eau  
125 mL de sucre  
1 œuf entier  
500 mL de crème à 11,5 % M.G.  
10 mL de vanille  
4 jaunes d’œufs  
Versez 1 litre d’eau dans la cuve. Réglez l’appareil au mode COOK (cuisson) puis  
couvrez. Portez l’eau à l’ébullition. Préparez le caramel à feu moyen: dans une casserole,  
faites chauffer les 75 mL de sucre et l’eau jusqu’à l’obtention d’une belle couleur  
ambrée. Dans un bol à malaxer, battez le sucre, l’œuf entier, les jaunes d’œufs et la  
vanille. Versez la crème et les 125 mL de sucre dans une casserole et portez-les juste au-  
dessous du point d’ébullition à feu moyen. Alors que vous battez le mélange aux  
œufs, versez lentement le mélange chaud pour l’incorporer. Remplissez des  
ramequins que vous déposerez dans l’insertion vapeur. Faites cuire en plusieurs fois  
si nécessaire. Veillez simplement à ce qu’il y ait assez d’eau dans la cuve. Faites  
cuire jusqu’à ce que le centre n’ait pas tout à fait pris, de 15 à 20 minutes environ.  
Pour servir, démoulez la crème en passant la lame d’un couteau à l’intérieur du  
ramequin puis inversez-la dans un bol. Mettez alors les ramequins au four à micro-ondes  
pour faire ramollir le caramel (environ 45 secondes) et versez sur la crème. 4 portions.  
-F14-  
-F15-  
 

Quasar MP3 Player PPX2000 User Guide
Radica Games Handheld Game System 76042 User Guide
Roland Electronic Keyboard DP 990 User Guide
Roland Music Pedal PK 9 User Guide
Samsung Cell Phone Accessories BKB10USWEGXAR User Guide
Samsung Computer Monitor 173MW User Guide
Samsung MP3 Player YP C1X User Guide
Sansui Flat Panel Television HDLCD3200 User Guide
Sears Snow Blower 486248392 User Guide
Senco Staple Gun SLS18Mg User Guide