RCA Switch DH3HSL User Guide

3-Way HDMI Switcher  
with IR Learning  
DH3HSL User’s Guide  
Thank you for buying the 3-In 1-Out HDMI  
Switcher. The switcher allows you to easily share a  
single HDMI display or a HDMI-compatible TV  
with three HDMI devices.  
Follow these instructions to activate the  
Learning function:  
1. Press the LEARN key on the front of the  
switcher panel. The LEARN LED light turns on.  
2. Press the INPUT key on the front of the  
switcher for the component remote you wish to  
program. For example, if you want to program  
your DVD remote to operate the switcher and  
your DVD is connected to INPUT 2 on the back  
panel, press the INPUT 2 key. The LED light for  
the input you pressed turns on.  
Features  
• Supports 480i, 480p, 720p, 1080i and 1080p  
screen resolutions.  
• Supports HDCP compliant devices.  
• Easy to install and simple to operate.  
Note: When programming the Learning function, be sure  
to double-check your notes on the reference chart below to  
determine which component is connected to each input jack.  
Installation  
1. Use HDMI cables to connect HDMI sources to the  
inputs on the rear panel of the switcher.  
3. As you connect your components to the input  
jacks, note which component you have connected  
to each jack in the space provided below. This  
information is important to have handy and is  
necessary when programming remotes to operate  
the switcher.  
4. Point your remote at the switcher then press  
and hold the key on your remote that turns on  
the component whose content you want to play  
on your display device (HDTV). The INPUT  
key LED light turns on. A few seconds later,  
the LEARN LED indicator light blinks for  
five seconds and turns off. The INPUT LED  
indicator light turns back on.  
2. Connect the cable from your HDMI display to the  
switcher output.  
3. Plug the supplied 5V DC adaptor into the switcher  
DC input. The LED power indicator lights green.  
Note: The power unit is intended to be oriented in  
a vertical or floor mount position.  
5. The Learn function is complete. Your remote  
now switches to the appropriate source.  
4. Select the desired input sources by pressing the  
appropriate button on front of the switcher or by  
using your remote control after programming the  
Learning function of the switcher outlined in the  
following section. The related LED indicator on the  
front panel indicates which input is selected. The  
default input is INPUT1.  
6. Repeat this procedure for each additional remote  
you wish to program for components connected  
to the other inputs.  
Note: Universal remotes can also be programmed in  
the same manner to operate the switcher. You must be  
sure you have the remote in the operational mode that  
corresponds with the component plugged into that input on  
the back of the switcher.  
Learning Function  
This switcher is equipped with a unique  
Learning circuit, which allows it to learn the  
on/off commands from your infrared component  
remote(s) so that you can use them to toggle  
through inputs.  
Note: After the Learning function is completed, when a  
component is turned on, the switcher automatically selects  
that input.  
 
Conmutador HDMI de 3 vías  
con función de Aprendizaje IR  
Manual del Usuario DH3HSL  
Gracias por comprar el Conmutador HDMI de 3 entradas  
Observe las siguientes instrucciones para activar la  
función de Aprendizaje:  
y 1 salida. El conmutador le permite compartir con  
facilidad una pantalla HDMI o un TV compatible con  
HDMI con tres dispositivos HDMI.  
1. Oprima la tecla LEARN en el panel frontal del  
conmutador. La luz LED “LEARN” se iluminará.  
2. Oprima la tecla INPUT en el panel frontal del  
conmutador para el control remoto del componente  
que desea programar. Por ejemplo, si desea programar  
el control remoto del Lector de DVD para hacer  
funcionar el conmutador y su Lector de DVD se  
encuentra conectado a INPUT 2 en el panel posterior,  
oprima la tecla INPUT 2. Se iluminará la luz LED para  
la entrada que seleccionó.  
Características  
• Respalda resoluciones de pantalla de 480i, 480p, 720p,  
1080i y 1080p.  
• Respalda dispositivos que cumplen con las  
especificaciones HDCP.  
• Fácil de instalar y sencillo de manejar.  
Instalación  
Aviso: Cuando programe la función de Aprendizaje, asegúrese  
de revisar sus notas en el gráfico de referencia abajo para  
determinar los componentes que se encuentran acoplados a cada  
uno de los conectores de entrada.  
1. Utilice cables HDMI para conectar fuentes HDMI a las  
entradas en el panel posterior del conmutador.  
VIDEOJUEGO  
SATÉLITE  
3. Cuando acople los componentes a los conectores de  
entrada, observe cuáles componentes tiene acoplados  
a cada conector en el espacio provisto abajo. Es  
importante tener esta información a mano porque la  
necesitará para poder programar los controles remotos  
que harán funcionar el conmutador.  
TV/HDTV  
LECTOR DE DVD  
FUENTE  
HDMI  
PANTALLA  
HDMI  
4. Apunte el control remoto al conmutador, y luego  
oprima sin soltar la tecla en su control remoto que  
enciende el componente cuyo contenido desea  
reproducir en el dispositivo de pantalla (HDTV). La luz  
LED de la tecla INPUT se iluminará. Segundos más  
tarde, la luz indicadora LED “LEARN” parpadeará  
por espacio de 5 segundos y se apagará. La luz  
indicadora LED “INPUT”  
2. Conecte el cable de la pantalla HDMI a la salida del  
conmutador.  
3. Enchufe el adaptador de 5V CC suministrado a  
la entrada de CC del conmutador. El indicador de  
potencia LED se ilumina de color verde. Aviso: La  
unidad de potencia ha sido diseñada para quedar  
orientada en posición vertical o montaje en el piso.  
se volverá a iluminar.  
5. Esto concluirá la función de Aprendizaje. Su control  
4. Seleccione las fuentes de entrada deseadas oprimiendo  
el botón correspondiente en la parte frontal del  
conmutador o utilizando el control remoto luego de  
programar la función de Aprendizaje del conmutador  
descrita en la siguiente sección. El indicador LED  
respectivo en el panel frontal mostrará la entrada  
seleccionada. La entrada por defecto es INPUT1  
(Entrada 1).  
remoto ahora cambia a la fuente correcta.  
6. Repita este procedimiento para cada control remoto  
adicional que desee programar para los componentes  
conectados a las demás entradas.  
Aviso: Los controles remotos universales pueden programarse de  
la misma manera para hacer funcionar el conmutador. Deberá  
asegurarse de tener el control remoto en el modo operativo que  
corresponde con el componente enchufado a dicha entrada en la  
parte posterior del conmutador.  
Función de Aprendizaje  
Este conmutador está equipado con un circuito de  
Aprendizaje único, el cual le permite aprender los  
comandos de encendido/apagado del control(es) remoto(s)  
de sus componentes infrarrojos, de manera que pueda  
utilizarlos para alternar a través de las entradas.  
Aviso: Luego de completar la función de Aprendizaje, cuando  
se encienda un componente, el conmutador seleccionará la entrada  
automáticamente.  
 
Especificaciones  
Ancho de banda del amplificador de video:  
1.65 GHz  
Cuidado  
• Mantenga el conmutador seco.  
• Utilice y almacene el conmutador única-mente en  
entornos interiores moderados. Maneje el conmutador  
con cuidado, no lo deje caer.  
Respaldo de formato:  
Hasta UXGA (1920x1200)  
• Mantenga el conmutador alejado del polvo  
y la suciedad. Límpielo ocasionalmente con un paño  
húmedo para mantenerlo limpio luego de haberlo  
desenchufado de la fuente de potencia.  
Tipo de conector de entrada/salida HDMI:  
Tipo A  
Consumo de corriente: 1.2 W (máx.)  
Fuente de potencia: 5 voltios (CC)  
Garantía Limitada de 12 Meses  
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara  
que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos  
serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o  
reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta  
de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva  
este producto al Distribuidor.  
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no incluye la  
eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta Garantía no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto,  
o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido,  
negligencia, accidente, o el uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o recargables). Esta Garantía no incluye daños ocasionados  
por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto.  
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO  
PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO  
POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.  
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN  
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN  
EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A  
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O  
INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en  
conexión con la venta de este producto.  
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de  
modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/  
provincia, puede disfrutar además de otros derechos.  
EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788  
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5  
Declaración de Conformidad con la FCC  
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe  
causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Marca Comercial: Audiovox  
Modelo(s): DH3HSL  
Clasificación de Equipo: Dispositivo Digital Clase B  
Entidad Responsable:  
Audiovox Accessories Corporation  
111 Congressional Blvd., Suite 350  
Carmel, IN 46032  
Servicio al Cliente: www.rca.com  
Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de  
las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo  
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para  
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia  
perjudicial para la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes  
procedimientos:  
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte este equipo a una toma en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.  
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este  
producto.  
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.  
©2007 Audiovox Accessories Corporation  
DH3HSL NA IB 00  
Marca(s) Registrada(s)  
Fabricado en China  
 

QSC Audio Car Amplifier CMX300V User Guide
RCA TV Mount MAF121BKR User Guide
Roland Music Pedal RE 501 User Guide
Ryobi Sander RS290 User Guide
Samsung All in One Printer SCX 4216F User Guide
Samsung Cell Phone D 44867 User Guide
Samsung Flat Panel Television LA26R7 User Guide
Sanyo Home Theater System DVR HT120 User Guide
Sears Pressure Washer 58076101 User Guide
Seiko Printer BX 900 User Guide