v4.0 (EN/F/E)
WARNING: Changes or modifications
to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance
could void the user's authority to
operate the equipment.
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
FCC information
Before you begin
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Some of the following information may not apply
to your particular product; however, as with any
electronic product, precautions should be observed
during handling and use.
Read these instructions.
Keep these instructions.
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Important Battery Precautions
Safety precautions
•
Do not place the system near wet areas such
user manual
Manual de usuario
guide de l’utilisateur
•
Never open the cabinet under any
as bathrooms and pool side. Avoid storing the
system at humid places or near abnormally
heated areas.
circumstances. Any repairs or internal
adjustments should be made only by a trained
technician.
This product complies with DHHS
Rules 21 CFR Subchapter J.
Applicable at the date of manufacture.
•
•
•
•
•
•
•
•
Power is continuously supplied to the system.
•
Do not touch the player with wet hands. If any
To disconnect power completely, unplug the
mains plug from the power outlet.
•
apparatus for sufficient ventilation. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspaper, etc.
Heed all warnings.
liquid enters the player cabinet, take the player to
a trained technician for inspection.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
CAUTION : Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced.
Ensure minimum distance around the
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
•
This compact disc player uses a laser to read
RCD175i
Replace only with the same or
For your safety
the music on the disc. The laser mechanism
corresponds to the cartridge and stylus of a
record player. Although this product incorporates
a laser pick-up lens, it is completely safe when
operated according to directions.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong is provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
equivalent type.
The AC power plug is
•
•
Any battery may present a risk of fire,
explosion, or chemical burn if abused. Do not
try to charge a battery that is not intended to
be recharged, do not incinerate, and do not
puncture.
Non-rechargeable batteries, such as alkaline
batteries, may leak if left in your product for
a long period of time. Remove the batteries
from the product if you are not going to use it
for a month or more.
•
No naked flame source, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
Attention should be paid to environment
polarized (one blade is
wider than the other)
and only fits into AC
power outlets one way.
•
•
•
•
The apparatus shall not be exposed to dripping
aspects of battery disposal.
or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus
Headset safety
If the plug won’t go into
•
Have a Blast-Just Not in your eardrums! Make
the outlet completely, turn the plug
over and try to insert it the other way.
If it still won’t fit, contact a qualified
electrician to change the outlet, or
use a different one. Do not attempt to
bypass this safety feature.
AC power
sure you turn down the volume on the unit before
you put on headphones. Increase the volume to
the desired level only after headphones are in
place.
Plug the power supply cord into the AC power
jack on the back of the unit, and into an AC
power supply outlet that accepts the plug supplied
with your unit
•
•
If your product used more than one battery:
--Do not mix old and new batteries.
•
Do not play your headset at high volume.
--Do not mix alkaline,standard(carbon-zinc), or
rechargeable (Ni-CAD, Ni-MH, etc) batteries.
Discard any leaky or deformed battery
immediately. They may cause skin burns or
other personal injury.
Batteries shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
Please help to protect the environment by
recycling or disposing of batteries according
to federal, state, and local regulations.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Hearing experts warn against extended high-
volume play.
Battery power (Only dry battery can be used)
You can insert 6 D-sized alkaline batteries (not
supplied) and you can take your stereo just about
anywhere. Open the battery compartment door on
the bottom of the unit by pressing down on the
arrow and pulling out the cover. Insert batteries in
the battery compartment.
•
If you experience ringing in your ears, reduce
volume or discontinue use.
You should use with extreme caution or
•
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK, MATCH WIDE BLADE
OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
•
•
•
temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations.
Even if your headset is an open-air designed to
let you to hear outside sounds, do not turn up
the volume so high that you
•
•
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with the cart,
Useful advice
stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
•
Do not use your system immediately after
are unable to hear what is
WARNING: MAINS PLUG IS USED
AS DISCONNECT DEVICE AND
IT SHOULD REMAIN READILY
OPERABLE DURING INTENDED
USE. IN ORDER TO DISCONNECT
THE MAINS PLUG FROM MAINS
COMPLETELY, THE MAINS PLUG
SHOULD BE DISCONNECTED FROM
THE MAINS SOCKET OUTLET
COMPLETELY.
transporting it from a cold place to a warm
place, as condensation may cause the system
to malfunction. If moisture forms inside this
system, it may not operate properly. To correct
the problem, turn off the power and wait about 30
minutes for moisture to evaporate.
around you.
–
–
–
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
Portable Cart
Warning
EN/F/E
•
This system is fitted with a laser. To avoid
It is important to read this instruction prior to using your new product for the first time.
•
•
Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
accidents, it is to be dismantled by qualified
technicians only.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su producto nuevo por primera vez.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
•
Never leave the tray open as dust could cover
–
Consult the dealer or an experi-
enced radio/TV technician for help.
the laser lens and/or the tray could be bumped
into accidentally.
Technical information
Product: Portable CD PLL Radio
With iPod Dock
Brand: RCA
Model: RCD175i
Power Supply: 120V ~ 60Hz
Power Consumption: 20Watts
Unit Size ( H x W x D inches):
6.2 x 14.7 x 10.2
Weight: 5.77 lbs
CD player: Response curve (+/- 2dB):
60Hz to 20 kHz
For your records
General controls (Main unit)
General controls (Remote & Display)
Radio
In the event that service should be
required, you may need the model
number. In the space below, record
the date and place of purchase:
Model No.
Setting preset stations
manually
EQ / DBBS – Press to select among
– Turn the unit on / off.
Selecting radio mode
ON / STANDBY – Turns the unit
on/off.
PRESET – Accesses preset
radio channels; iPod/iPhone menu
up/down.
sound effects (Flat/Rock/Jazz/Pop/
Classic); press and hold to turn
DBBS (Digital Bass Boost System)
on/off.
SOURCE – Selects among radio, iPod, CD, Aux
Press
ON / STANDBY to turn on
MODE
modes.
MODE – Selects FM mode.
PRESET – Accesses preset radio channels.
Moves up or down iPod menu.
VOLUME +/- – Adjust volume.
EQ/DBBS – Selects among sound effects (Flat/Rock/
Jazz/Pop/Classic); press and hold to turn DBBS
(Digital Bass Boost System) on/off.
PROG – Sets preset channels (radio mode) and
enters program mode (CD mode).
the unit.
1. In radio mode.
Date of Purchase
Place of Purchase
EQ
DBBS
Press SOURCE until RADIO mode
is selected.
2. Press
/
to select the
station to save as a preset
station.
3. Press PROGRAM. Program icon
flashes.
4. Press PRESET repeatedly
to assign the preset station
number.
5. Press PROGRAM to confirm.
Program icon stops flashing.
6. Repeat steps 2 to 5 to set
additional preset stations.
VOLUME – Adjust volume.
SOURCE – Selects among radio,
iPod, CD, Aux modes.
Service information
Select FM mode
Press MODE to select between FM
mono and stereo.
This product should be serviced
only by those specially trained in
appropriate servicing techniques.
For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty
included in this Guide.
PUSH OPEN – Opens the CD door.
PUSH TO CLOSE – Push to close
the CD door.
AUX IN – Connects external device
with an audio cable (not provided).
PHONE – Connects headphone.
IPOD DOCK – Connects iPod/
iPhone.
TRACK / TUNE
/
– Tunes
up or down radio frequency (radio
mode); searches/skips track
backward or forward (CD/iPod
mode).
STOP – Stop playback (CD
mode); entry menu mode (iPod
mode).
Rating Plate: Look for it at the
bottom of the set.
Extend or reposition the
antenna for better FM
reception.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
/
– Selects tracks and radio frequencies.
Remove the plastic tab
from the battery compart-
ment before first use.
One button type battery
(CR2025) is required.
Dispose of used battery
promptly. Keep away
from children.
– Starts or pauses playback.
– Stops playback.
MENU – Enters iPod menu.
ENTER – Selects highlighted menu.
SHUFFLE – Selects among shuffle modes (off/
shuffle 1/shuffle album/shuffle all).
REPEAT – Selects among repeat modes (off/repeat
1/repeat album/repeat all).
KLASS 1 LASERAPP ARAT
344A2555-0001
Class II equipment
Tuning to a station
• Press
frequency.
• Press
frequency.
PLAY / PAUSE
– Starts or
There are 20 preset
locations on this unit
to tune down radio
pause CD/iPod playback.
PROGRAM – Sets radio preset
channels (radio mode); enters
program mode (CD mode): Selects
menu (iPod mode).
MODE – Selects FM mode (radio
mode); selects among playback
mode (normal/repeat 1/repeat all/
shuffle) (CD mode); selects among
playback modes (normal/repeat 1/
repeat all/shuffle 1/shuffle all) (iPod
mode).
CAUTION
to tune up radio
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING
FLASH AND
ARROWHEAD WITHIN
THE TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
MUTE – Mutes audio output.
Using presets
Press and hold
automatically tune to the
next station.
/
to
1. Press PRESET
repeatedly to access the desired
preset stations.
VOLTAGE" INSIDE THE
PRODUCT.
PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK
WARNING:
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
iPod
More information
CD player
Auxiliary input
CD-R RW
/
1. Connect the auxiliary device to the AUX IN jack with an audio cable (not provided).
Stop playback
Cleaning the exterior
This unit is compatible with
audio CD-R/RW discs.
Cleaning CDs
Selecting iPod mode
Play mode
Press
to stop playback.
2. Press SOURCE until the indicator “
” lights on the display.
•
Disconnect the system from AC power
before cleaning the exterior of the unit
with a soft dust cloth
•
•
•
Dirty CDs can cause poor sound qual-
ity. Always keep CDs clean by wiping
them gently with a soft cloth from the
inner edge toward the outer perimeter.
If a CD becomes dirty, wet a soft cloth
in water, wring it out well, wipe the
dirt away gently, and then remove any
water drops with a dry cloth.
Do not use record cleaning sprays or
antistatic agents on CDs. Also, never
clean CDs with benzene, thinner,
or other volatile solvents which may
cause damage to disc surface.
Press MODE to select among
playback mode (normal / repeat 1 /
repeat all / shuffle album / shuffle all).
Press
to turn on the unit.
Play mode
3. Start playback from the auxiliary device.
Notes on CD-R/RW
Press SOURCE until iPod mode is
selected.
Playback from the iPod starts
automatically.
Press MODE to select among playback
mode (normal / repeat 1 / repeat all / shuffle).
Selection made is indicated by icons on
display.
4. Adjust the auxiliary device to mid-range volume and adjust the the master volume by
pressing VOLUME
•
Do not affix any type of labels to either
side (recordable or labeled side) of a
CD-R/RW disc as this may result in the
unit malfunctioning.
Press the PUSH OPEN button to slide
disc tray out.
Playback capability for CD-RW discs may
vary due to variations in the quality of the
CD-RW disc and the recorder used to
create the disc.
.
•
Clean the exterior with a soft clean
cloth or slightly moistened chamois
leather. DO NOT use solvents as it
•
Do not turn the volume of the auxiliary device too high as this may affect the sound
quality.
•
•
Programming
1. In stop mode, press PROGRAM to enter
program setting mode.
The program location and program icon
flash on the display.
may cause damage to the unit.
•
For other playback operations, control them on your auxiliary device.
Made for:
• iPhone
• Insert the appropriate adapter
(supplied with the iPod or sold
separately) on the universal dock
and then put your iPod on the
adapter.
• iPhone 3G
• iPod classic
• iPod touch
• iPod touch 2G
• iPod nano
• iPod nano 2G
• iPod nano 3G
• iPod nano 4G
• iPod 4G
Handling CDs
•
•
•
•
Do not touch the signal surfaces. Hold
CDs by the edges, or by one edge
and the hole.
Do not affix labels or adhesive tapes to
the label surfaces. Do not scratch or
damage the label.
CDs rotate at high speeds inside the
player. Do not use damaged (cracked
or warped) CDs
Make sure CDs are stored in their
original case after use. Keep them
away from damp, humid or abnormally
2. Press
want to program.
/
to select the track you
Selecting CD mode
3. Press PROGRAM again to confirm your
selection and access the next program
location.
4. Repeat steps 2 to 3 to program to a
maximum of 20 tracks.
Troubleshooting tips
Press
ON / STANDBY to turn on the unit.
Press SOURCE until CD mode is selected.
System doesn’t turn on
•
•
Check CD for warping, scratches, or other
damage.
• The iPod icon blinks if there is no
iPod connected.
•
Unplug the unit for a moment, and then plug
it back in.
Check for vibration or shock that may affect
the unit; move the set if necessary.
Loading disc
1. Press the PUSH OPEN button to slide
disc tray out.
2. Place a disc on the disc tray with the label
side facing up.
3. Push the disc tray back in.
The total number of tracks on the disc can
be read from display.
Play and pause
1. In stop mode, press
playback.
2. During CD playback, press
pause playback. Press again to resume.
5. Press
in program mode to start
•
Check the outlet by plugging in another
devices.
No sound
Remote control does not work
program playback (PROGRAM indicator
lights on the display).
• iPod 5G
• iPod mini
•
•
•
Check that battery is properly installed.
Replace weak battery.
•
•
Adjust volume setting.
Make sure you’ve selected the correct
Play and pause
1. In pause mode, press
begin iPod playback.
2. During iPod playback, press
to pause playback. Press again
to resume.
•
Press
to return to stop mode.
Point the remote directly at the unit’s front
panel.
to
function.
Poor radio reception
Displaying program list
•
Remove any obstacles between the remote
and the unit.
In program stop mode, press and hold
PROGRAM for about 3 seconds to display
the program list.
Clearing program list
Your program will be erased:
•
•
Adjust the antenna for better reception.
Try turning off electrical appliances near the
unit, such as hair dryers, vacuum cleaners, or
fluorescent lights.
heated places.
CD doesn’t play
to begin CD
CD lens care
•
•
•
•
•
Make sure you’ve put a CD in the tray.
Make sure the CD’s label is facing up.
Try another CD.
•
When your CD lens gets dirty it can
also cause the system to output poor
sound quality. To clean the lens you
will need to purchase a CD lens
•
•
press the PUSH OPEN button to slide
disc tray out. or,
to
Make sure that Pause mode is not activated.
Make sure CD function is selected.
ESD Remark:
Skip and search
press
while the program playback is
In case of misfunction due to electrostatic discharge just reset
the product (disconnect and reconnect of the power source
may be required) to resume normal operation.
Skip and search
CD sound skips
Clean the CD.
stopped.
1. Press
/
to skip to the
1. Press
or next track respectively.
2. Press and hold
quickly current track backward or forward
respectively.
/
to skip to the previous
•
cleaner which can maintain the output
sound quality of your system. For
instructions on cleaning the CD lens,
refer to the ones accompanying the
previous or next track.
2. Press and hold
/
to search
/
to search
backward or forward quickly
during playback
lens cleaner.
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original consumer purchaser and is
limited to non-commercial use of the product.
POR FAVOR LÉALO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA
Notes
Español
One Year Parts & Labor Warranty
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one
year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to conform to this warranty, we will service the product using new or
refurbished parts and products, at AVC ’s sole discretion.
Parte de la información presentada a continuación
podría no aplicar a su producto en particular; sin
embargo, como es el caso con cualquier producto
electrónico, deben observarse precauciones
durante el manejo y uso.
a la lluvia o a la humedad, si no opera
normalmente, o si se ha dejado caer.
ADVERTENCIA: Los cambios o las
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Regulaciones de la FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
modificaciones a esta unidad no aprobados de
manera expresa por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario a operar el equipo.
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
During a period of one year from the effective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor to repair a manufacturing
defect at its designated Service Center. To obtain warranty service in the Untied States, you must first call our Customer Support Center
at www.RCAav.com, during the hours listed in the box below. The determination of service will be made by AVC Customer Support.
PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO AVC WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. New or remanufactured replacements for
defective parts or products will be used for repairs by AVC at its designated Service Center for one year from the effective warranty date.
Such replacement parts or products are warranted for an additional one year from the date of repair or replacement. The Customer will
be required to ship the unit to the Service Center indicated at the time Customer Support is contacted to make the necessary repairs.
The customer is responsible for all transportation charges to the service facility.
Información importante sobre las pilas
PRECAUCION : Peligro de explosión si la batería
es reemplazada incorrectamente.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
Reemplace solamente con el
tipo de baterías especificado.
(1) Este dispositivo podría no causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo
aceptará cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar
una operación no deseada.
Este equipo se ha probado y se ha
encontrado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, en conformidad
con la Parte 15 de las Regulaciones de la
FCC.
Estos límites se han diseñado para
suministrar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo a las instrucciones,
podría causar interferencia dañina en la
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que la
interferencia no ocurrirá en una instalación
particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse al encender y apagar el equipo,
se exhorta al usuario a tratar de corregir la
interferencia por medio de una o más de las
siguientes medidas:
- Vuelva a orientar o a ubicar la antena
receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Este producto cumple con el código 21 de las
Regulaciones del DHHS (Departamento de
Salud y Servicios Humanos) CFR Subcapítulo
J. Aplicable en la fecha de fabricación.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie usando un paño seco solamente.
• No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale en conformidad con las instrucciones
del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas, u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
producen calor.
• No viole el dispositivo de seguridad del enchufe
polarizado o para conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha
que la otra. Un enchufe de conexión a tierra
tiene dos cuchillas y una tercera clavija para
conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la
tercera clavija se suministra para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no cabe en su
tomacorriente, consulte un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto. Proteja el
cable de alimentación de que lo pisen o de que
sea pinzado especialmente en los enchufes,
receptáculos, y en el punto en el que sale del
aparato.
• Cualquier pila puede representar un riesgo de
incendio, explosión o quemadura química si se
abusa de la misma. No intente recargar una
pila que no se diseñó para recargarse, no la
incinere y ni la puncione.
Packaging and Shipping Instruction
When you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing material or an equivalent as
designated by AVC.
Para su seguridad
LIMITED WARRANTY
Your Responsibility
(1) You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase.
(2) These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the U.S.A. or Canada.
(3) Warranties extend only to defects in material or workmanship, and do not extend to any product or parts which have
been lost or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper operation or maintenance,
or use in violation of instructions provided with the product, or to product which has been altered or modified without
authorization of AVC, or to products or parts thereof which have had the serial number removed or changed.
En enchufe de CA está polarizado (una
cuchilla es más ancha que la otra) y sólo
encaja de una manera en los
tomacorrientes de CA.
Si el enchufe no entra
completamente en el
tomacorriente, voltee el
enchufe y trate de introducirlo
de la otra forma.
Si aún no encaja, contacte un electricista
cualificado para cambiar el tomacorriente, o
use uno diferente.
No intente pasar por alto esta característica
de seguridad.
• Las pilas no recargables, tales como las pilas
alcalinas, podrían presentar escapes si se dejan
dentro de su producto por un período de tiempo
prolongado. Retire las pilas del producto si no
lo va a usar durante un mes o más.
• Si su producto usa más de una pila:
- No mezcle las pilas nuevas con las viejas
- No mezcle pilas alcalinas, estándares (cinc-
carbón) o recargables (Ni-CAD, Ni-MH, etc).
• Elimine inmediatamente cualquier pila que
presente escapes o que esté deformada.
Las mismas pueden causar quemaduras en la
piel u otro daño personal.
• Las pilas no deben exponerse al calor excesivo,
como es el caso de la luz solar, el fuego o
similares.
• Por favor contribuya a proteger el medio
ambiente al reciclar o desechar las pilas de
acuerdo a las regulaciones federales, estatales
y locales.
Important: Also keep your “Bill of Sale” as proof of purchase.
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
Out of Warranty
Model no.
N° du modèle
Product name
Nom du produit
In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please contact our Customer
Support Center at www.RCAav.com
Hours: Monday–Thursday: 9am–7pm, Friday: 9am–5pm, Saturday: 9am–NOON Eastern time.
N° de modelo ............................................................. Nombre del producto .........................................
Important:
Type of set
Type d’appareil
You are responsible for any transportation, shipping or insurance relative to the return of product to our Product Returns
Center.
Tipo de aparato ........................................................................................................................................
All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are
expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties implied by state law as
hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations
of manufacturer or seller with respect to the repair or replacement of any parts. In no event shall AVC be liable for consequential or
incidental damages.
CUIDADO:
Serial no.
N° de série
Invoice no.
N° de la facture
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
HAGA CORRESPONDER LA CUCHILLA
ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA DEL TOMACORRIENTE, DESPUÉS
INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE.
ADVERTENCIA:
EL CABLE PRINCIPAL SE USA COMO UN
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y DEBE
PERMANECER LISTO PARA USARSE
MIENTRAS SE LE DE EL USO DE LUGAR.
PARA DESCONECTAR EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN COMPLETAMENTE DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN, EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN DEBE DESCONECTARSE
DEL TOMACORRIENTE COMPLETAMENTE.
• Use sólo los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
• Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte
o mesa especificados por el
N° de serie .................................................................. N° de recibo .......................................................
Date purchased Dealer name
Date d’achat Nom du marchand
Fecha de compra ....................................................... Nombre del comerciante ...................................
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or extend the terms of these warranties in any manner
whatsoever. The time within action must be commenced to enforce any obligation of AVC arising under the warranty or under any
statute, or law of the United States or any state thereof, is hereby limited to one year from the date of purchase. This limitation does not
apply to implied warranties arising under state law.
fabricante, o vendida con el
aparato. Cuando se use un carrito,
tenga cuidado cuando mueva la
combinación carrito / aparato para
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which may vary, from state to state. Some states do
not allow limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may be brought, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above provisions may not apply to you.
FOR SERVICE AND REPAIR, PLEASE VISIT
evitar daños por la inclinación.
• Desconecte este aparato durante
tormentas eléctricas o cuando no se
Advertencia
de Carrito
Portátil
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
© 2009 AVC MULTIMEDIA
use durante un período de tiempo prolongado.
• Refiera toda a reparación a personal calificado.
Se necesita reparación cuando el aparato se
daña de cualquier manera, como en caso de
que se dañe el cable de alimentación o el
enchufe, si se derrama líquido o si caen objetos
dentro del aparato, si el aparato se ha expuesto
- Conecte el equipo a un enchufe en un
circuito diferente a aquel en el que el
receptor está conectado.
- Consulte el distribuidor o un técnico de
radio / televisión experimentado.
IMPORTER
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
© 2009 AVC Multimedia
Printed in China
Información técnica:
Producto: PLL de Radio CD portátil
con iPod Dock
Marca: RCA
Modelo: RCD175i
Fuente de Alimentación: 120V ~
60Hz
Consumo de Energía: 20 Watts
Tamaño de la unidad (Pulgadas
Altura x Anchura x Profundidad):
6.2 x 14.7 x 10.2
Peso: 5.77 lbs
Reproductor de CD: Curva de
respuesta (+/-2dB):
Para su información
usted podría necesitar el número de
modelo.
En el espacio de abajo, registre la
fecha y el lugar de la compra:
No. de Modelo
Controles generales
(Unidad principal)
Controles generales (Remoto y Pantalla)
Radio
Antes de comenzar
Selección del modo radio
cualificados.
– Enciende / apaga la unidad.
Precauciones de seguridad
Presione
ON / STANDBY para encender la unidad.
• Nunca deje la bandeja abierta ya que el
polvo podría cubrir el lente del láser y/o podría
impactarse la bandeja accidentalmente.
• No coloque el sistema cerca de áreas húmedas
como es el caso de baños y los alrededores de
una piscina. Evite almacenar el sistema el lugares
húmedos o cerca de áreas con un calor fuera de
lo normal.
• La energía se suministra de manera constante
al sistema. Para desconectar la energía
completamente, desconecte el cable de
alimentación del enchufe.
• Siempre deje suficiente espacio alrededor del
producto para que haya suficiente ventilación.
La ventilación no debe impedirse al cubrir las
aberturas de ventilación con objetos tales como
periódicos, etc.
• No deben colocarse fuentes con llamas
descubiertas, como es el caso de velas
encendidas, sobre el aparato.
•
Nunca abra el gabinete bajo ninguna
SOURCE – selecciona entre los modos radio, iPod, CD,
Aux.
Presione SOURCE hasta que el modo RADIO esté
seleccionado.
circunstancia. Cualquier reparación o modificación
interna debe ser realizada exclusivamente por un
técnico capacitado.
ON / STANDBY – enciende/apaga la unidad.
PRESET – accesa los canales de radio de
preselección; menú arriba/abajo del iPod/iPhone.
SOURCE – selecciona entre los modos radio,
iPod, CD, Aux.
MODE
Selección del modo FM
Presione MODE para seleccionar entre FM mono y
estéreo.
MODE – selecciona el modo FM.
•
No toque el reproductor con las manos mojadas.
EQ
DBBS
Fecha de la Compra
Lugar de la Compra
Si cualquier líquido entra en el gabinete del
reproductor, lleve el reproductor a un técnico
capacitado para que lo inspeccione.
PRESET – accesa canales de radio de preselección.
Asciende o desciende en el menú iPod .
VOLUME +/- – ajusta el volumen.
EQ/DBBS – selecciona entre efectos de sonido (Flat/Rock/
Jazz/Pop/Clásico); presione y sostenga para encender/
apagar el DBBS (Sistema de Realce de Bajos Digital).
PROG – establece canales de preselección (modo radio)
y entra al modo de programa (modo CD).
TRACK / TUNE
/
– sintoniza en forma
ascendente o descendente la frecuencia de radio
(modo radio); busca/salta pistas hacia atrás o
hacia adelante (modo(CD/iPod).
STOP – detiene la reproducción (modo CD);
entra al modo menú (modo iPod).
•
Este reproductor de discos compactos usa
Extienda o cambie la posición de la antena
para una mejor recepción FM.
un rayo láser para leer la música del disco. El
mecanismo láser es equivalente al cartucho y a
la aguja de un tocadiscos. Aunque este producto
incorpora un lente de lectura láser, el mismo
es completamente seguro cuando se opera de
acuerdo a las instrucciones.
Información de Reparación
Este producto debe ser reparado
exclusivamente por aquellas
personas especialmente entrenadas
en técnicas de reparación
adecuadas.
Para instrucciones respecto a cómo
obtener servicios de reparación,
refiérase a la garantía incluida en
esta Guía.
Sintonización de una estación
• Presione
para sintonizar la frecuencia de radio
descendente.
• Presione
PLAY / PAUSE
– inicia o pausa la
para sintonizar la frecuencia de radio
• El aparato no debe exponerse a goteos o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos
de líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
reproducción de CD/iPod.
ascendente.
60Hz a 20 kHz
PROGRAM – establece los canales de
preselección de radio (modo radio); entra al modo
programa (modo CD): selecciona menú (modo
iPod).
MODE – selecciona el modo FM (modo radio);
selecciona entre el modo de reproducción
(normal/repetir 1/repetir todo/aleatorio) (modo
CD); selecciona entre los modos de reproducción
(normal/repetir 1/repetir todo/aleatorio 1/aleatorio
todo) (modo iPod).
EQ / DBBS – presione para seleccionar entre los
efectos de sonido (Flat/Rock/Jazz/Pop/Clásico);
para encender/apagar el DBBS (Sistema de
Realce de Bajos Digital / Digital Bass Boost
System).
Placa de Especificaciones:
Búsquela en la parte inferior del
aparato.
Alimentación de CA
/
– selecciona pistas y frecuencias de radio.
Presione y sostenga
sintonizar automáticamente la siguiente
estación.
/
para
Conecte el cable de la fuente de alimentación
en el conector de alimentación de CA en la parte
posterior de la unidad, y en el tomacorriente
de alimentación de CA que acepta el enchufe
suministrado con su unidad.
• Debe prestarse atención a los aspectos
ambientales del desecho de las pilas.
– inicia o pausa la reproducción.
– Detiene la reproducción.
MENU – entra al menú iPod.
ENTER – selecciona el menú resaltado.
SHUFFLE – selecciona entre modos aleatorios (off/
aleatorio 1/álbum aleatorio/todo aleatorio).
REPEAT – selecciona entre modos de repetición (off/
repetir 1/repetir álbum/repetir todo).
Remueva la lengüeta
de plástico del
Seguridad de los audífonos
compartimiento de
baterías antes del
primer uso. Requiere
de un tipo de batería
de botón (CR2025).
Elimine las baterías
usadas rápidamente.
Manténgalas lejos de
los niños.
Para establecer manualmente las estaciones de
preselección
1. En modo radio.
• ¡Disfrute mucho, pero sin hacer daño a su
tímpano! Asegúrese de bajar el volumen de la
unidad antes de ponerse sus audífonos. Aumente
el volumen hasta el nivel deseado sólo después de
que se haya colocado los audífonos.
• No use los audífonos mientras el volumen
esté alto. Los expertos en audición aconsejan
no reproducir a volúmenes altos de manera
prolongada.
CLASS
LASER KLASSE
APPAREIL LASER DE CLASSE
LUOKAN
KLASS
1
LASER PRODUCT
Alimentación de la pila (Batería seca
sólo se puede utilizar)
1
A
1
2. Presione
/
para seleccionar una estación a
1
LASERLAITE
Usted puede introducir 6 pilas alcalinas tamaño
D (no suministradas) y llevarse su equipo
estereofónico a casi cualquier lugar. Abra la
compuerta del compartimiento de las pilas en la
parte posterior de la unidad al presionar hacia
abajo la flecha y halar la cubierta hacia fuera hasta
sacarla. Introduzca las pilas en el compartimiento
de las pilas.
guardar como estación de preselección.
3. Presione PROGRAM. El icono de programa
parpadea.
1
LASERAPP ARAT
344A2555-0001
4. Presione
PRESET
repetidamente para asignar
el número de estación de preselección.
5. Presione PROGRAM para confirmar.
El icono de Programa deja de parpadear.
6. Repita los pasos 2 a 5 para establecer estaciones
de preselección adicionales.
Equipo de Clase II
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el
volumen o suspenda el uso.
• Debe tener mucho cuidado o suspender el uso
temporalmente en situaciones potencialmente
peligrosas. Aunque sus audífonos tengan un
diseño abierto que le permite escuchar sonidos
externos, no suba el volumen a
VOLUME – ajusta el volumen.
MUTE – silencia la salida de audio.
PUSH OPEN – abre la puerta del CD.
PUSH TO CLOSE – empuje para cerrar la puerta
del CD.
AUX IN – conecta un dispositivo externo con un
cable de audio (no suministrado).
PHONE – conecta el audífono.
Consejo útil
• No use su sistema inmediatamente después
de transportarlo desde un lugar frío hasta uno
cálido, ya que la condensación podría hacer que el
sistema funcione inadecuadamente.
Hay 20 ubicaciones de preselección
tal punto que no pueda escuchar
lo que lo rodea.
• Si se forma humedad en el interior de
este sistema, el mismo podría no funcionar
adecuadamente. Para corregir el problema,
apague la unidad y espere unos 30 minutos para
que la humedad se evapore.
• Este producto viene equipado con un láser. Para
evitar accidentes, sólo deben desarmarlo técnicos
Uso de preselecciones
IPOD DOCK – conecta el iPod/iPhone.
1. Presione
PRESET
repetidamente para accesar las estaciones de
preselección deseadas
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS
ADVERTENCIA:
O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
|