CSi25
Center Channel Loudspeaker
Owner’s
Manual
FIGURE 1
Most popular placement, above the TV screen. CSi Series Center Speakers are magnetically shielded for safe
placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the
speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US and Canada)
La ubicación más común es encima de la pantalla del televisor. Los altavoces centrales de la serie
CSi tienen blindaje magnético para poder ubicarlos con seguridad cerca de monitores de televisión
o de video. Si nota que hay distorsión o descoloración de la imagen, aleje inmediatamente los
altavoces de la fuente de video y comuníquese con el servicio al cliente de Polk Audio.
OR
Disposition la plus courante, au-dessus de l’écran. Les enceintes de la série CSi sont blindées
magnétiquement et peuvent être disposées à proximité d’une télé ou d’un moniteur vidéo.
Si vous percevez de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement les
enceintes de l’écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk.
Häufigste Platzierung – über dem Fernsehbildschirm. CSi-Mittenlautsprecher sind für eine Platzierung in der Nähe
von Fernsehgeräten oder Videomonitoren magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie eine Verzerrung oder Verfärbung des
Videobildes bemerken, sind die Lautsprecher umgehend von der Videoquelle zu entfernen. Setzen Sie sich in diesem
Fall mit dem Kundendienst von Polk Audio in Verbindung.
FIGURE 2
Basic Center Channel Speaker hookup diagram.
Set Center Channel to “small” in your receiver’s
Bass Management settings.
Diagrama básico de conexión.
Diagramme de branchement rudimentaire.
Grundlegendes Anschlussdiagramm.
FIGURE 3
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Loosen hex nut
Tighten hex nut
Do not insert insulated
section of speaker wire
Insert speaker wire
through hole
Desenrosque parcialmente la
tuerca hexagonal
Enrosque la tuerca de nuevo
Serrer l’écrou
No inserte alambre con
material aislante
Inserte el alambre para
la bocina en el orificio
To use Banana Plugs (US only):
Unscrew the binding post lug nuts completely
to expose the binding post plugs
Desserrer l’écrou
Sechskantmutter festschrauben
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur
Insérer le fil du haut-parleur
dans le trou
Sechskantmutter lösen
(plastic plugs inserted into the binding posts).
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
Isolation des Lautsprecher-
Drahtes nicht in das Loch schieben
Lautsprecher-Draht durch
das Loch schieben
Screw the lug nuts back on the binding posts
and insert banana plugs.
(This is for US owners only.)
FOR MANUAL UPDATES, VISIT
FOR MORE DETAILED HOOK UP AND PLACEMENT INFORMATION, VISIT
FOR RECOMMENDED ACCESSORIES (INCLUDING SPEAKER STANDS, BRACKETS
AND EXCLUSIVE POLK AUDIO LOGOWEAR), VISIT OUR WEBSTORE:
5601 METRO DRIVE
BALTIMORE, MARYLAND 21215
800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600)
WWW.POLKAUDIO.COM
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” and “Acoustic Resonance Control” are
registered trademarks of Polk Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” et“Acoustic Resonance Control” sont des marques de
commerce enregistrées de la Britannia Investment Corporation utilisées sous licence par Polk Audio Inc.
|