Plantronics Stereo Amplifier DM15 User Manual

VistaPlus®  
DM15 Adapter  
USER GUIDE  
 
Connection & Setup  
4
10  
11  
7
5
9
3
8
13  
12  
2
1
6
 
Diagram Key  
8
Mute switch  
1
2
3
Handset port  
Telefonhörer-Anschluss  
Håndssætstik  
Puerto para el microteléfono  
Luurin portti  
Port du combiné  
Porta per cornetta  
Handsetpoort  
4
5
AC/DC power adapter  
Netzadapter  
Vekselstrømadapter  
Transformador de AC/CC  
AC/DC verkkolaite  
Adaptateur d’alimentation piles/secteur  
Adattatore CA/C Voedingsadapter voor  
wisselstroom-gelijkstroom  
Batterieliminator  
Transformador de corrente CA/CC  
Nätadapter  
11 Microphone level control  
Mikrofonlautstärkeregler  
Stummschaltung  
Mikrofonafbryder  
Interruptor de mute  
Mykistyskytkin  
Touche secret  
Esclusione microfono  
Muteschakelaar  
Dempebryter (mute)  
Interruptor de corte de som  
Sekretessknapp  
Justering af mikrofonens lydstyrke  
Control de nivel del micrófono  
Mikrofonitason säädin  
Commande de réglage du microphone  
Microfoonregeling  
Kontroll for mikrofonvolum  
Controlo do nível do microfone  
Kontroll för mikrofonnivå  
Tilkobling for håndsett  
Porta do microauscultador  
Luruttag  
12 LED indicator  
LED-Anzeige  
9
Headset/handset switch  
Headset-/Hörer-Wahlschalter  
Omstillingsknap til hovedsæt/håndsæt  
Interruptor de auricular/  
microteléfono  
Kuulokkeen/luurin valintakytkin  
Interrupteur micro-casque/combiné  
Selettore cuffia/cornetta  
Headset/handset-schakelaar  
Hodesett/håndsett-velger  
Interruptor de auricular/  
microauscultador  
Headset port  
Headset-Anschluss  
Hovedsætstik  
Puerto para el auricular  
Kuulokeportti  
Port du micro-casque  
Porta per cuffia  
Headsetpoort  
AC/DC power socket  
Netzsteckdose  
Vekselstrømstik  
Enchufe de alimentación AC/CC  
AC/DC verkkoliitin  
Prise d’alimentation piles/secteur  
Presa elettrica CA/CC  
Tilkobling for batterieliminator  
Aansluiting voor  
LED-indikator  
Indicador LED  
Merkkivalo  
Témoin lumineux  
Indicatore LED  
Statuslampje  
Indikatorlampe  
Indicador LED  
Lysdiodindikator  
Tilkobling for hodesett  
Porta do auricular  
Headsetuttag  
wisselstroom-gelijkstroom  
Tomada eléctrica CA/CC  
Nätuttag  
13 Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Desconector Rápido (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Hurtigkobling/Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Quick Disconnect (QD)  
Telephone stub cable  
(pre-connected to port)  
Telefon-Anschlusskabel  
(bereits mit Anschluss verbunden)  
Telefon-shuntledning  
Omkopplare mellan  
headset/lur  
6
Tone control  
Tonregler  
Tonestyring  
10 Compatibility switch  
Kompatibilitäts-Schalter  
Kompabilitetsskyder  
Control del tono  
Äänitaajuuden valitsin  
Réglage de la tonalité  
Controllo del tono  
Toonregeling  
Tonekontroll  
Controlo do tom  
Tonkontroll  
(allerede tilsluttet stik)  
Interruptor de compatibilidad  
Yhteensopivuuskytkin  
Interrupteur de compatibilité  
Selettore di compatibilità  
Compatibiliteitsschakelaar  
Kompatibilitetsvelger  
Cable para conexión al teléfono  
(conectado previamente al puerto)  
Puhelimen liitoskaapeli  
(liitetty porttiin)  
Câble du téléphone  
(connecté préalablement au port)  
Cavo di raccordo per telefono  
(già collegato alla porta)  
Telefoonaansluitkabel  
(vooraf aangesloten op de poort)  
Ledning for tilkobling til telefonapparatet  
(koblet til ved levering)  
Comutador de compatibilidades  
Kompatibilitetsomkopplare  
7
Volumne control  
Lautstärkeregelung  
Lydstyrkeregulering  
Control de volumen  
Äänenvoimakkuuden säädin  
Réglage de volume  
Controllo del volume  
Volumeregeling  
Volumkontroll  
Controlo de volume  
Volymkontroll  
Cabo telefónico  
(pré-ligado à porta)  
Avgreningssladd för telefon  
(redan ansluten till uttaget)  
 
1
On the DM15, locate the free end of the stub cable already plugged  
into the port with the telephone symbol.  
Welcome  
®
Thank you for selecting the VistaPlus (DM15 ) Adapter from Plantronics.  
VistaPlus is a headset adapter that incorporates SoundGuardDigital  
technology that is designed to offer increased protection against  
sudden loud sounds and daily noise exposure for headset users.  
2
Follow the curly cord of your handset to the port where it plugs into  
your phone. Remove the curly cord plug from your phone and replace  
it with the free end of the Short Cord.  
VistaPlus is compatible with most business telephones and includes  
standard adapter functions including headset/handset switch,  
microphone mute and receive volume adjustment.  
3
4
5
Plug the curly cord of your handset into the port with the handset  
symbol on the DM15.  
Connect the AC/DC Power Adapter to the DM15 Adapter and plug into  
your power source.  
SoundGuard DIGITAL provides two distinct types of protection. Firstly, it  
monitors and predicts the daily personal noise exposure, and adaptively  
limits the maximum volume to ensure the action levels specified by  
current and imminent EU legislation are not exceeded.  
Plug your headset (not supplied) into the Quick Disconnectcord  
from the DM15 Adapter.  
Constantly on guard, it also identifies and eliminates sudden loud  
sounds. Network interference, a fax machine tone, or even a whistle  
blown by a malicious caller are all instantly reduced to a level similar to  
background noise.  
Adjusting the adapter  
The compatibility switch on the bottom of the adapter allows VistaPlus  
to operate with most business telephones. This switch is set to position  
A, but if you cannot hear a dial tone move the switch to one of the other  
positions (A-F). Once you have found the setting that works, it will not  
need to be changed unless you change your telephone.  
Connecting the adapter  
It is important for correct and safe operation of the DM15 that it be  
installed in the proper port of your telephone. Follow these instructions  
carefully.  
6
7
 
Setting the speak volume  
Headset / handset mode  
The speak volume is how loud or quiet your voice is heard by someone  
on the other end of the line. Put on your headset and tell a colleague you  
are making a test call to them. If they cannot hear you, move the ‘speak  
volume’ slider on the bottom of the adapter until they can hear you.  
You may also need to decrease the speak volume if this is set too high.  
Position 9 on this slider is the loudest; position 1 the quietest. When you  
have set the speak volume, you should not need to change it, unless you  
change telephones.  
VistaPlus can be operated in two modes: headset or handset. To use  
headset mode, press the headset button on the top of the adapter so  
that you can see the green square. Press this button again to switch to  
handset mode. In handset mode, the telephone can be used normally.  
Using the mute switch  
VistaPlus has a mute button so that you can still hear the caller, but they  
cannot hear you. To use the mute function, press the mute button  
so that you can see the red square indicator. Press the button again  
when you want your caller to hear you. Note that mute only works with  
headset, not with handset.  
Setting the receive volume  
VistaPlus has a volume control which you can use to adjust the volume  
of your caller’s voice. Step the volume up and down by pushing the  
volume switch on the top of the adapter until it is set at a comfortable  
level. The adapter will maintain this volume regardless of the volume  
of the incoming call and so you should not need to adjust the receive  
volume very often. Receive volume can be adjusted while you are in a  
call, if required.  
Leaving your desk while making or taking a call  
If you need to leave your desk during a call, you can keep your headset  
on and simply disconnect the QD connectors. On some systems, this  
may hang up the call or place it on hold.  
Warnings  
SoundGuard Digital protection ensures that the volumes do not exceed  
legally defined levels over the course of a working day and will protect  
you from sudden high volume noises which may occur.  
The LED indicator on the top of the adapter indicates when SoundGuard  
Digital protection is active. The light will go out when the noise goes  
away.  
Adjusting the tone control  
The tone control lets you improve the clarity of calls. There are three  
settings; push the tone control button while you are making your test  
call and select the preferred setting.  
8
9
 
Troubleshooting guide  
Velkommen  
Tak, fordi du valgte VistaPlus™ (DM15)-adapteren fra Plantronics.  
VistaPlus er en headsetadapter med SoundGuard™ Digital-teknologi,  
som er designet til øget beskyttelse af headsetbrugere mod pludselige  
høje lyde og daglig udsættelse for støj.  
I cannot hear callers /  
callers cannot hear me  
Move the compatibility switch and listen fora dial  
tone.  
Check connections to your headset andtelephone.  
Ensure that you can hear a dial tone.  
VistaPlus kan bruges sammen med de fleste forretningstelefoner  
og indeholder standard-adapterfunktioner, herunder skift  
mellem hovedsæt/håndsæt, mikrofonafbryder og justering af  
modtagelydstyrken.  
To use VistaPlus with a headset ensure that the  
green indicator is showing on the headset switch.  
If the receive volume is suddenly too low and the  
LED is illuminated, then VistaPlus is protecting you  
from an unexpected loud sound. Once the sound  
has finished, the receive volume should return to  
normal.  
SoundGuard DIGITAL yder beskyttelse på to måder. For det første  
overvåger og beregner den det daglige støjniveau, samt reducerer  
det maksimale støjniveau, så det ikke overskrider den aktuelle og  
forestående EU-lov.  
Increase the receive volume by pushing the switch  
on the top of the adapter.  
Den kan også registrere og eliminere pludselige og høje lyde.  
Netværksinterferens, en faxtone eller endda en høj hyletone bliver  
øjeblikkeligt reduceret til et niveau, der ikke overstiger baggrundsstøj.  
Your voice is muted if the red indicator is showing  
on the mute switch.  
Make a test call and adjust the volume so that you  
can be heard.  
Tilslutning af adapter  
For at DM15 skal fungere korrekt og sikkert er det vigtigt, at den  
sluttes til det rigtige stik på din telefon. Følg omhyggeligt denne  
vejledning.  
Receive volume generally  
to quiet  
Check that you are wearing your headset correctly  
and that your work area is as quiet as possible  
1
På DM15 skal du finde den ledige ende af shuntkablet, som allerede  
er sluttet til stikket med telefonsymbolet.  
Caller cannot hear you  
clearly  
Reset the speak volume so that your voice can be  
heard clearly. Do not set this level too high.  
Maintenance  
Disconnect your VistaPlus adapter from the telephone and mains  
adapter and clean it with a soft, slightly damp cloth. Do not use solvents  
or other cleaners. Allow adapter to dry completely before reconnecting.  
10  
11  
 
2
Følg den krøllede ledning på dit håndsæt til det stik, hvor den kan  
sluttes til din telefon. Fjern den krøllede ledning fra din telefon, og  
udskift den med den ledige ende af den korte ledning.  
Indstilling af modtagelydstyrke  
VistaPlus er udstyret med en lydstyrkeregulering, som du kan bruge  
til at justere modtagelydstyrken med. Skru og eller ned for lydstyrken  
ved hjælp af lydstyrkeskyderen oven på adapteren, indtil den har et  
behageligt niveau. Denne lydstyrke bibeholdes, uanset hvilket niveau  
det indgående opkald har, så det burde ikke være nødvendigt at  
justere modtagelydstyrken særlig ofte. Hvis det er nødvendigt kan  
modtagelydstyrken justeres under en samtale.  
3
4
5
Slut den krøllede ledning på dit håndsæt til stikket med  
håndsætsymbolet på DM15.  
Slut vekselstrømadapteren til DM15-adapteren, og slut til  
stikkontakten.  
Slut dit hovedsæt (følger ikke med) til Quick Disconnect-ledning på  
DM15-adapteren.  
SoundGuard Digital sikrer, at lydstyrken ikke overskrider de lovmæssigt  
fastsatte niveauer i løbet af en arbejdsdag og beskytter dig mod  
pludselige høje lyde.  
Justering af adaptemern  
Justering af tonestyring  
Kompabilitetsskyderen i bunden af adapteren gør det muligt for  
VistaPlus at fungere sammen med de fleste forretningstelefoner. Denne  
skyder er sat i position A, men hvis du ikke kan høre en klartone, skal du  
flytte skyderen til en af de andre positioner (A-F). Når du har fundet dem  
indstilling, der fungerer, skal den ikke ændres, medmindre du udskifter  
din telefon.  
Med tonestyring kan du gøre opkald mere tydelige. Der findes tre  
indstillinger. Juster knappen til tonestyring mens du laver din test, og  
vælg din foretrukne indstilling.  
Hovedsæt/håndættilstang  
VistaPlus kan bruges på to måder: Hovedsæt eller håndsæt. Hvis du vil  
på den som hovedsæt, skal du trykke på hovedsætknappen øverst på  
adapteren, så du kan se den grønne firkant. Tryk på knappen igen for at  
skifte til håndsættilstand. I håndsættilstand kan telefonen bruges på  
normal vis.  
Indstilling af talelydstyrke  
Talelydstyrken har indflydelse på, hvor højt eller lavt din stemme høres  
af personer i den anden ende af linjen. Tag hovedsættet på, og foretag et  
testopkald til en af dine kolleger. Hvis din kollega ikke kan høre dig skal  
du flytte skyderen til justering af talelydstyrke, indtil vedkommende kan  
høre dig. Du skal muligvis reducere talelydstyrken, hvis den er sat for  
højt. Position 9 er det højeste niveau, position er det laveste. Når du har  
indstillet talelydstyrken, skal den ikke ændres, medmindre du udskifter  
din telefon.  
12  
13  
 
Brug af mikrofonafbryderen  
Fjfinding  
VistaPlus har en afbryderknap, så du kan høre de, der ringer op, men  
de ikke kan høre dig. Hvis du vil afbryde mikrofonen, skal du trykke på  
afbryderknappen så du kan se den orange firkant. Tryk på knappen igen,  
når den, der ringer op, må høre dig igen. Bemærk, at mikrofonafbryderen  
kun fungerer i hovedsættilstand og ikke i håndsættilstand.  
Jeg kan ikke de, der ringer Juster kompabilitetsskyderen, og lyt efter klartonen.  
op eller de kan ikke høre  
Kontroller forbindelserne til dit hovedsæt og din  
mig  
telefon. Kontroller, at du kan høre en tone klartone.  
Hvis du vil bruge VistaPlus med et hovedsæt,skal  
du kontrollere, at den grønne indikator kan ses på  
hovedsætskyderen.  
Bevægelselfrihed, mens du firetager eller modtager et  
opkald  
Hvis modtagelydstyrken pludselig er for lav og  
LED-indikatoren lyser, beskytter VistaPlus dig mod  
en uventet høj lyd. Når lyden er forsvundet, skulle  
modtagelydstyrken blive normal igen.  
Hvis du har brug for at gå væk fra dit skrivebord under et opkald, kan  
du beholde hovedsættet på og afbryde QD-forbindelserne. På nogle  
modeller afbrydes opkaldet eller placeres i venteposition.  
Øg modtagelystyrken ved at justere skyderen øverst  
på adapteren.  
Advarsler  
LED-indikatoren øverst på adapteren lyser, når SoundGuard Digital-  
beskyttelse er aktiv. Lyset går ud, når støjen er forsvundet.  
Mikrofonen er afbrudt, hvis den orange indikator  
kan se på skyderen.  
Foretag et testopkald, og juster lydstyrken,så det er  
muligt at høre dig.  
Modtagelydstyrken er  
generelt for lavt  
Kontroller, at bærer hovedsættet korrekt, og at der  
er så lidt støj som muligt, der 0hvor du arbejder.  
Den er ringer op kan ikke  
høre dig tydeligt  
Juster talelydstyrken, så du kan høres tydeligt. Sæt  
ikke dette niveau for højt.  
Vedligeholdelse  
Afbryd forbindelsen mellem din VistaPlus-adapter og telefonen samt  
strømadapteren. Derefter kan du rengøre den med en blød og let fugtig  
klud. Brug ikke opløsningsmidler eller andre rengøringsmidler. Lad  
adapteren tørre helt, inden den tilsluttes igen.  
14  
15  
 
Willkommen  
Anschliessen des adapters  
Vielen Dank, dass Sie sich für den Adapter VistaPlus(DM15) von  
Plantronics entschieden haben. VistaPlus ist ein Headsetadapter mit  
SoundGuard™ Digital-Technologie, die zum verbesserten Schutz des  
der Headsetnutzers vor plötzlich auftretenden lauten Geräuschen und  
durchschnittlicher Lärmbelastung entworfen wurde.  
Der DM15 muss für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb  
mit dem korrekten Anschluss Ihres Telefons verbunden werden.  
Befolgen Sie folgende  
1
Suchen Sie das Ende des DM15-Anschlusskabels, das bereits mit dem  
mit einem Telefon-Symbol gekennzeichneten Anschluss verbunden ist.  
Der VistaPlus ist mit den meisten in der Geschäftswelt verwendeten  
Telefonanlagen kompatibel und umfasst Standard-Adapterfunktionen  
wie den Headset-/Hörer-Wahlschalter, die Mikrofon-Stummschaltung  
und die Regulierung der Empfangslautstärke.  
2
Suchen Sie an Ihrem Telefon den Anschluss, mit dem das Spiralkabel  
des Hörers verbunden ist. Ziehen Sie das Spiralkabel vom Telefon ab  
und ersetzen Sie es durch das freie Ende des kurzen Kabels.  
3
4
5
Verbinden Sie das Spiralkabel des Hörers mit dem mit einem Telefon-  
Symbol gekennzeichneten Anschluss am DM15.  
SoundGuard DIGITAL bietet einen zweifachen Schutz: Zum einen wird  
die tägliche persönliche Lärmbelastung überwacht sowie prognostiziert  
und anschließend die maximale Lautstärke entsprechend reduziert,  
um die durch die aktuellen und die demnächst in Kraft tretenden EU-  
Bestimmungen festgelegten Belastungsgrenzen einzuhalten.  
Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Adapter DM15 und schließen  
Sie ihn an eine Stromquelle an.  
Verbinden Sie das Headset (nicht im Lieferumfang enthalten) mit  
dem Quick Disconnect-Kabel des Adapters DM15.  
Zum anderen werden durch die konstante Überwachung der  
Lautstärke plötzliche laute Geräusche identifiziert und vermieden.  
Netzwerkinterferenzen, Faxtöne oder sogar Trillerpfeifengeräusche  
durch böswillige Anrufer werden auf das Niveau von  
Hintergrundgeräuschen reduziert.  
Anpassen des adapters  
Aufgrund des Kompatibilitäts-Schalters an der Unterseite des Adapters  
ist der VistaPlus mit den meisten in der Geschäftswelt verwendeten  
Telefonanlagen kompatibel. Dieser Schalter befindet sich in Position  
A. Wenn kein Wählton zu hören ist, verschieben Sie den Schalter in  
eine andere Position (A-F). Haben Sie einmal die richtige Einstellung  
gefunden, muss sie nur dann geändert werden, wenn Sie den Adapter an  
ein anderes Telefon anschließen.  
16  
17  
 
Einstellen der sprechIautstärke  
Headset/hörer-modus  
Mit dem Sprechlautstärkeregler legen Sie fest, wie laut Ihr  
Gesprächspartner Ihre Stimme hört. Setzen Sie das Headset auf und  
führen Sie mit einem Kollegen einen Testanruf durch. Wenn Ihr Kollege  
Sie nicht hören kann, verschieben Sie den Sprechlautstärkeregler auf  
der Unterseite des Adapters, bis Ihr Gesprächspartner Sie hören kann.  
Möglicherweise müssen Sie die Sprechlautstärke auch verringern, wenn  
Sie zu hoch ist. Position 9 ist die lauteste Einstellung, Position 1 die  
leiseste. Haben Sie die Sprechlautstärke einmal festgelegt, muss sie nur  
dann geändert werden, wenn Sie den Adapter an ein anderes Telefon  
anschließen.  
Für den Betrieb des VistaPlus stehen zwei Modi zur Verfügung: Der  
Headset- oder der Hörer-Modus. Drücken Sie zum Verwenden des  
Headset-Modus die Headset-Taste uf der Oberseite des Adapters, bis  
das grüne Quadrat angezeigt wird. Um in den Hörer-Modus zu wechseln,  
drücken Sie diese Taste noch einmal. Im Hörer-Modus kann das Telefon  
normal verwendet werden.  
Verwenenden der stummschaltungstaste  
Der VistaPlus verfügt über eine Stummschaltungstaste, die es  
ermöglicht, dass Sie den Anrufer, aber die Anrufer Sie nicht hören  
können. Um die Stummschaltungsfunktion zu verwenden, drücken Sie  
die Stummschaltungstaste, bis das orangefarbene Quadrat angezeigt  
wird. Drücken Sie die Taste erneut, wenn der Anrufer Sie hören soll.  
Beachten Sie, dass die Stummschaltung nur im Headset-Modus und  
nicht im Hörer-Modus funktioniert.  
Einstellen der empfangslautstärke  
Der VistaPlus verfügt über eine Lautstärkeregulierung, um die  
Lautstärke einzustellen, in der Sie einen Anrufer hören. Erhöhen bzw.  
verringern Sie die Lautstärke schrittweise, indem Sie die Taste für die  
Lautstärke auf der Oberseite des Adapters drücken, bis eine angenehme  
Lautstärke erreicht ist. Diese Lautstärke wird vom Adapter unabhängig  
von der Lautstärke des eingehenden Anrufs beibehalten, sodass Sie  
die einmal festgelegte Empfangslautstärke nicht mehr ändern müssen.  
Die Empfangslautstärke kann gegebenenfalls auch während eines  
Gesprächs angepasst werden.  
Verlassen des schreibtisches wäharend eines anrufs  
Wenn Sie Ihren Schreibtisch während eines Gesprächs verlassen  
müssen, müssen Sie das Headset nicht abnehmen. Trennen Sie einfach  
die QD-Verbindung. Bei einigen Systemen wird der Anruf dadurch  
beendet oder gehalten.  
SoundGuard Digital sorgt dafür, dass die gesetzlich festgelegten  
Grenzwerte für Lärmpegel während eines Arbeitstages nicht  
überschritten werden, und schützt Sie vor plötzlich auftretenden lauten  
Geräuschen.  
Warnungen  
Die LED-Anzeige auf der Oberseite des Adapters zeigt an, ob  
SoundGuard Digital aktiviert ist. Die Anzeige erlischt, sobald das laute  
Geräusch verklingt.  
Anpassen des Tonreglers  
Mit dem Tonregler können Sie die Gesprächsqualität verbessern.  
Drei Einstellungen stehen zur Verfügung. Drücken Sie während des  
Testanrufs den Tonregler und wählen Sie die gewünschte Einstellung.  
18  
19  
 
Fehlerbehebung  
Bienvenido  
Gracias por adquirir el adaptador VistaPlusDM15 de Plantronics.  
VistaPlus es un adaptador para auriculares que incorpora tecnología  
SoundGuard™ Digital diseñada para ofrecer protección frente a sonidos  
repentinos y muy altos y la exposición diaria al ruido que sufren los  
usuarios de auriculares.  
Sie können den Anrufer  
nicht hören./Der Anrufer  
kann Sie nicht hören.  
Verschieben Sie den Kompatibilitäts-Schalter und  
suchen Sie nach einem Wählton.  
Überprüfen Sie die Verbindungen von Headset und  
Telefon. Überprüfen Sie, ob ein Wählton hörbar ist.  
Wenn Sie den VistaPlus mit einem Headset  
verwenden, vergewissern Sie sich, dass diegrüne  
Anzeige auf der Headset-Taste aufleuchtet.  
El adaptador VistaPlus es compatible con la mayoría de los teléfonos de  
oficinasy ofrece funciones estándar de adaptador, como por ejemplo,  
interruptor de auricular o microteléfono, interruptor de mute del  
micrófono y ajuste del volumen de recepción.  
Wenn die Empfangslautstärke plötzlich zu leise  
ist und die LED-Anzeige aufleuchtet, schützt Sie  
der VistaPlus vor einem unerwarteten lauten  
Geräusch. Verklingt das Geräusch, wird die normale  
Empfangslautstärke wiederhergestellt.  
SoundGuard DIGITAL proporciona dos tipos distintos de protección. En  
primer lugar, controla y predice la exposición al ruido personal diaria  
y, según las circunstancias, limita el nivel máximo del volumen para  
garantizar que no se excedan los niveles de acción especificados en la  
legislación.  
Erhöhen Sie die Empfangslautstärke, indem Sie die  
Taste auf der Oberseite des Adapters drücken.  
Die Stummschaltungsfunktion ist eingeschaltet,  
wenn die orangefarbene Anzeige auf der  
Stummschaltungstaste aufleuchtet.  
Además, y gracias a su capacidad de estar siempre alerta, SoundGuard  
DIGITALtambién es capaz de identificar y eliminar sonidos repentinos y  
muy altos. Las interferencias de la red o faxes, o incluso un interlocutor  
malintencionado que haga sonar un silbato, se reducen inmediatamente  
a un nivel similar al del ruido de fondo.  
Führen Sie einen Testanruf durch und passen Sie die  
Lautstärke so an, dass Ihr Gesprächspartner Sie hören  
kann.  
Die Empfangslautstärke ist Vergewissern Sie sich, dass Sie das Headset korrekt  
generell zu niedrig.  
aufgesetzt haben und Ihre Arbeitsumgebung so  
leise wie möglich ist.  
Der Anrufer kann Sie nicht Stellen Sie die Sprechlautstärke neu ein, sodass  
richtig hören.  
der Anrufer Sie deutlich hört. Die Sprechlautstärke  
sollte nicht zu hoch eingestellt werden.  
Pflege  
Trennen Sie den Adapter VistaPlus vom Telefon und reinigen Sie ihn mit  
einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder  
anderen Reinigungsmittel. Lassen Sie den Adapter vollständig trocknen,  
bevor Sie ihn erneut anschließen.  
20  
21  
 
Conexión del adaptador  
Establecimiento del volumen de conversación  
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del adaptador  
DM15, es importante que se instale en el puerto adecuado del teléfono.  
Siga las instrucciones que se indican a continuación cuidadosamente.  
Por volumen de conversación se entiende el volumen con el que le oye  
el interlocutor al otro lado de la línea. Póngase el auricular y realice una  
llamada de prueba a un compañero. Si el interlocutor no le oye, desplace  
el control deslizante de volumen de conversación situado en la parte  
inferior del adaptador hasta que se le oiga. Es posible que también sea  
necesario disminuir el volumen de conversación si está demasiado alto.  
La posición 9 del control deslizante corresponde al volumen más alto y  
la posición 1 al más bajo. Una vez que se haya establecido el volumen,  
no será necesario cambiarlo, a menos que se cambie de teléfono.  
1
En el adaptador DM15 busque el extremo libre del cable para  
conexión ya enchufado en el puerto con el símbolo del teléfono.  
2
Siga el cable del microteléfono hasta el puerto donde se enchufa  
al teléfono. Retire del teléfono el enchufe del cable y enchufe el  
extremo libre del cable corto.  
3
4
5
Enchufe el cable enrollado del microteléfono en el puerto con el  
símbolo del microteléfono del adaptador DM15.  
Establecimiento del volumen de recepción  
El adaptador VistaPlus dispone de un control de volumen para ajustar  
el volumen de la voz del interlocutor. Suba o baje el volumen pulsando  
el control del volumen en la parte superior del adaptador hasta que  
el nivel le resulte cómodo. El volumen establecido en el adaptador se  
mantendrá independientemente del volumen de la llamada entrante,  
por lo que normalmente no será necesario volver a ajustar el volumen  
de recepción. No obstante, el volumen de recepción se puede ajustar  
durante una llamada, si es necesario.  
Conecte el transformador de AC/CC al adaptador DM15 y enchúfelo a  
la red de alimentación eléctrica.  
Conecte el cable Quick Disconnectdel adaptador DM15 al auricular  
(no se proporciona).  
Ajuste del adaptador  
El interruptor de compatibilidad de la parte inferior del adaptador  
permite que el adaptador VistaPlus funcione con la mayoría de los  
teléfonos de oficinas. La posición predeterminada del interruptor es  
la posición A, pero si no se oye un tono de llamada, se debe desplazar  
el interruptor a alguna de las otras posiciones disponibles (A-F). Una  
vez que haya encontrado la posición adecuada, no será necesario  
modificarla, a menos que cambie de teléfono.  
La protección SoundGuard Digital garantiza que el volumen no supere  
los niveles establecidos por la ley durante el curso de un día laborable y  
le protege de posibles sonidos repentinos de alto volumen.  
Ajuste del control del tono  
El control del tono le permite mejorar la claridad de las llamadas.  
Existen tres ajustes. Pulse el botón de control del tono durante una  
llamada de prueba y seleccione el ajuste que desee.  
22  
23  
 
Modo de auricular o microteléfono  
Resolución de problemas  
El adaptador VistaPlus puede funcionar en dos modos: auricular o  
microteléfono. Para utilizar el modo de auricular, pulse el botón de  
auricular de la parte superior del adaptador y verá un cuadrado verde.  
Pulse de nuevo este botón para cambiar al modo de microteléfono. En  
este modo, se puede utilizar el teléfono de la forma habitual.  
No oigo a la persona que  
llama o ella no me oye  
a mí.  
Desplace el interruptor de compatibilidad hasta que  
oiga el tono de llamada.  
Compruebe las conexiones al auricular y al  
teléfono. Asegúrese de que se oye el tono de  
llamada.  
Uso del interruptor de mute  
Para utilizar el adaptador VistaPlus con un auricular,  
debe asegurarse de que el indicador verde aparezca  
en el interruptor del auricular.  
El adaptador VistaPlus dispone de un botón de mute que permite  
seguir oyendo al interlocutor sin que éste pueda oírle. Para utilizar la  
función de mute, pulse el botón de mute y verá un indicador en forma  
de cuadrado naranja. Pulse de nuevo el botón cuando desee que el  
interlocutor pueda volver a oírle. Tenga en cuenta que la función de  
mute sólo funciona con el auricular, no con el microteléfono.  
Aumente el volumen de recepción pulsando el  
control situado en la parte superior del adaptador.  
Si aparece el indicador naranja en el interruptor de  
mute, significa que el interlocutor no puede oírle.  
Realice una llamada de prueba y ajuste iel  
volumen para que se le pueda oír.  
Desplazamiento fuera del escritorio durante una llamada  
Si necesita alejarse del escritorio durante una llamada, puede dejarse el  
auricular puesto y desconectar los conectores QD. En algunos sistemas,  
esta acción puede finalizar la llamada o ponerla en espera.  
El volumen de recepción es Compruebe que se haya colocado el auricular  
por lo general muy bajo.  
correctamente y que su zona de rabajo sea lo más  
silenciosa posible.  
Avisos  
El indicador LED de la parte superior del adaptador indica si está activa  
la protección SoundGuard Digital. La luz se apagará cuando el ruido  
cese.  
El interlocutor no puede  
oírme de forma clara.  
Vuelva a establecer el volumen de conversación para  
que su voz se pueda oír con claridad. No establezca el  
volumen demasiado alto  
.
Mantenimiento  
Desconecte el adaptador VistaPlus del teléfono y del transformador  
para la conexión a la red eléctrica y límpielo con un paño suave y  
ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni otros productos de  
limpieza. Deje que el adaptador se seque completamente antes de  
volver a conectarlo.  
24  
25  
 
Tervetuloa  
Sovittimen kytkeminen  
Kiitos, että valitsit Plantronicsin VistaPlus(DM15) -sovittimen. VistaPlus  
on kevytkuulokesovitin, joka käyttää SoundGuard™ Digital -tekniikkaa.  
Se on suunniteltu suojaamaan kuulokkeen käyttäjiä äkkinäisiltä kovilta  
ääniltä ja päivittäiseltä melulta.  
Laitteen moitteettoman ja turvallisen toiminnan kannalta on tärkeää,  
että DM15-sovitin asennetaan puhelimen oikeaan porttiin. Noudata  
huolellisesti seuraavia ohjeita.  
1
Etsi DM15-sovittimen puhelinkuviolla merkittyyn porttiin kytketyn  
liitoskaapelin vapaa pää.  
VistaPlus on yhteensopiva useimpien yrityspuhelinten kanssa. Siinä on  
tavallisimmat sovitintoiminnot, kuten kuulokkeen/luurin valintakytkin,  
mikrofonin mykistys ja vastaanoton äänenvoimakkuuden säätö.  
2
Seuraa luurin kiharaista johtoa porttiin, jossa se kytkeytyy  
puhelimeen. Irrota kiharaisen johdon liitin puhelimestasi ja korvaa se  
lyhyen johdon vapaalla päällä.  
SoundGuard DIGITAL -tekniikalla on kaksi suojaustapaa. Se valvoo ja  
arvioi päivittäistä henkilökohtaista altistumista melulle ja rajoittaa  
suurinta äänenvoimakkuutta. Tällä varmistetaan, etteivät nykyisessä ja  
tulevassa EU:n lainsäädännössä määritetyt tasot ylity.  
3
4
5
Kytke luurin kiharainen johto DM15:n luurikuviolla merkittyyn porttiin.  
Kytke verkkolaite DM15-sovittimeen ja liitä se virtalähteeseen.  
Se on aina valppaana, joten se tunnistaa ja poistaa äkilliset kovat äänet.  
Verkkoliittymän aiheuttamat häiriöt, faksin äänet tai jopa pahanilkisen  
soittajan pillinpuhallus hiljennetään välittömästi tavallisen taustahälyn  
tasolle.  
Kytke kuulokkeesi (ei toimiteta laitteen mukana) DM15-sovittimen  
Quick Disconnect-johtoon.  
Sovittimen säätäminen  
Sovittimen pohjassa olevan yhteensopivuuskytkimen ansiosta VistaPlus  
toimii useimpien yrityspuhelinten kanssa. Kytkin on asetettu asentoon  
A, mutta jos et kuule valintaääntä, siirrä kytkintä johonkin muista  
asennoista (A-F). Kun olet löytänyt toimivan asetuksen, sitä ei tarvitse  
muuttaa, ellet vaihda puhelinta.  
26  
27  
 
Puheen äänenvoimakkuuden määrittäminen  
Kuuloke-/luuritila  
Puheen äänenvoimakkuuden säätötoiminto määrittää, kuinka kovana  
tai hiljaisena linjan toisessa päässä oleva kuuntelija kuulee äänesi.  
Aseta kuuloke paikalleen ja kerro työtoverillesi, että soitat hänelle  
koepuhelun. Jos hän ei kuule ääntäsi, siirrä sovittimen pohjassa olevaa  
puheen äänenvoimakkuuden liukusäädintä, kunnes hän voi kuulla sinut.  
Voit ehkä joutua hiljentämään äänenvoimakkuutta, jos se on asetettu  
liian korkeaksi. Liukusäätimessä asento 9 on korkein äänenvoimakkuus  
ja asento 1 matalin. Kun olet säätänyt puheen äänenvoimakkuuden  
sopivaksi, älä muuta sitä, ellet vaihda puhelinta.  
VistaPlus-sovitinta voi käyttää joko kuuloke- tai luuritilassa. Kun haluat  
käyttää kuuloketta, paina sovittimen päällä olevaa kuulokepainiketta  
niin että voit nähdä vihreän neliön. Vaihda luuritilaan painamalla  
painiketta uudelleen. Luuritilassa puhelinta voi käyttää normaaliin  
tapaan.  
Kuuloke-/luuritila  
VistaPlus-sovitinta voi käyttää joko kuuloke- tai luuritilassa. Kun haluat  
käyttää kuuloketta, paina sovittimen päällä olevaa kuulokepainiketta  
(Headset symbol) niin että voit nähdä vihreän neliön. Vaihda luuritilaan  
painamalla painiketta uudelleen. Luuritilassa puhelinta voi käyttää  
normaaliin tapaan.  
Vastaanoton äänenvoimakkuuden määrittäminen  
VistaPlusin äänenvoimakkuuden säätimellä voit säätää  
soittajan äänenvoimakkuutta. Säädä äänenvoimakkuutta  
matalammaksi ja korkeammaksi sovittimen päällä olevasta  
kytkimestä, kunnes äänenvoimakkuus on sopivalla tasolla.  
Sovitin säilyttää tämän äänenvoimakkuuden riippumatta tulevan  
puhelun äänenvoimakkuudesta, joten sinun ei tarvitse säätää  
äänenvoimakkuutta kovin usein. Vastaanoton äänenvoimakkuutta voi  
tarvittaessa säätää puhelun aikana.  
Mykistyskytkimen käyttäminen  
VistaPlus-sovittimen mykistyskytkimen avulla voit kuulla  
soittajan äänen, mutta soittaja ei kuule sinua. Kun haluat käyttää  
mykistystoimintoa, paina mykistyspainiketta niin että voit nähdä  
oranssin neliönmuotoisen merkkivalon. Kun haluat soittajan kuulevan  
äänesi, paina painiketta uudelleen. Huomaa, että mykistys toimii vain  
kuulokkeiden kanssa, ei luuria käytettäessä.  
SoundGuard Digital -suojaus varmistaa, että äänenvoimakkuudet  
eivät työpäivän aikana ylitä laissa määritettyjä tasoja, ja suojaa sinua  
äkillisiltä kovilta ääniltä.  
Poistuminen työpöydän äärestä puhelun aikana  
Jos joudut lähtemään työpöydän äärestä puhelun aikana, voit pitää  
kuulokkeen päässäsi ja irrottaa QD (Quick Disconnect) -liittimet.  
Joissakin järjestelmissä tämä voi aiheuttaa puhelun katkeamisen tai  
asettaa sen pitoon.  
Äänitaajuuden säätäminen  
Äänitaajuusvalitsimella voit parantaa puheluiden kuuluvuutta.  
Äänitaajuusvalitsimessa on kolme asetusta. Paina äänitaajuuspainiketta  
koepuhelun aikana ja valitse haluamasi asetus.  
Varoitukset  
Sovittimen yläosan merkkivalo ilmoittaa, milloin digitaalinen  
SoundGuard-suojaus on käytössä. Merkkivalo sammuu, kun melu  
vaimenee.  
28  
29  
 
Vianmääritys  
Bienvenue  
Merci d’avoir choisi l’adaptateur VistaPlus(DM15) de Plantronics.  
Le VistaPlus est un adaptateur de micro-casque qui incorpore la  
technologie SoundGuard™ Digital pour offrir plus de protection contre  
les bruits élevés soudains et contrôler le niveau d’exposition sonore  
auquel sont soumis les utilisateurs de micro-casques.  
En kuule soittajien ääntä  
/ soittajat eivät kuule  
ääntäni  
Tarkista, että paristot on asennettu oikein ja kansi  
on kunnolla paikallaan.  
Siirrä yhteensopivuuskytkintä ja kuuntele  
valintaääntä.  
Tarkista puhelimen ja kuulokkeen liitännät. Varmista,  
että kuulet valintaäänen.  
Le VistaPlus est compatible avec la plupart des téléphones  
professionnels et inclut des fonctions d’adaptateur standard, y compris  
l’interrupteur micro-casque/combiné, la touche secret du microphone et  
le réglage du volume en réception.  
Kun käytät VistaPlus-sovitinta kuulokkeiden  
kanssa, varmista, että vihreä merkkivalo näkyy  
kuulokekytkimessä.  
Le système SoundGuard DIGITAL offre deux types de protection. Tout  
d’abord, il contrôle et évalue le niveau d’exposition sonore auquel sont  
soumis quotidiennement les employés, et adapte ce niveau afin de  
garantir qu’il ne dépasse pas les niveaux spécifiés par la législation  
européenne actuelle et à venir.  
Jos vastaanoton äänenvoimakkuus on äkillisesti  
liian korkea ja merkkivalo palaa, VistaPlussuojaa  
sinua yllättäviltä kovilta ääniltä. Kun ääni loppuu,  
vastaanoton äänenvoimakkuudenpitäisi palautua  
normaaliksi.  
Lisää vastaanoton äänenvoimakkuutta painamalla  
sovittimen päällä olevaa kytkintä.  
En veille constante, il détecte et élimine les bruits élevés soudains. Des  
interférences sur le réseau, les tonalités d’un télécopieur ou même  
les appels d’une personne malveillante qui utiliserait un sifflet sont  
immédiatement réduits à un niveau sonore comparable à celui d’un  
bruit de fond.  
Äänesi on mykistetty, jos mykistyskytkimessä näkyy  
oranssi merkkivalo.  
Soita koepuhelu ja säädä äänenvoimakkuus  
sellaiseksi, että äänesi kuuluu.  
Vastaanoton yleinen  
äänenvoimakkuus liian  
matala  
Tarkista, että kuulokkeet ovat päässäsi oikein ja että  
työympäristösi on ma hdollisimman hiljainen.  
Äänesi kuuluu soittajille  
epäselvästi  
Aseta puheen äänenvoimakkuus uudelleen  
sellaiseksi, että äänesi kuuluu selvästi. Älä aseta  
äänenvoimakkuutta liian korkealle tasolle.  
Huolto  
Irrota VistaPlus-sovitin puhelimesta ja verkkosovittimesta. Puhdista se  
pehmeällä, kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia tai muita puhdistusaineita.  
Anna sovittimen kuivua täysin ennen kytkemistä uudelleen  
30  
31  
 
Connexion de l’adaptateur  
Reglage du volume a l’emission  
Pour un fonctionnement correct et en toute sécurité, il est important  
que le DM 15 soit branché sur le port adéquat de votre téléphone. Suivez  
soigneusement ces instructions.  
Le volume à l’émission correspond au volume de votre voix lorsque  
vous parlez à un interlocuteur. Mettez votre micro-casque en place et  
prévenez l’un de vos collègues que vous allez effectuer un appel test.  
S’il ne vous entend pas, déplacez l’interrupteur coulissant de volume à  
l’émission situé en bas de l’adaptateur jusqu’à ce qu’ils vous entende.  
Vous aurez peut-être également besoin de régler le volume à l’émission  
si celui-ci est trop élevé. La position 9 de l’interrupteur correspond au  
volume le plus élevé et la position 1 au volume le plus faible. Une fois le  
volume à l’émission réglé, vous n’avez pas besoin de le modifier sauf si  
vous changez de téléphone.  
1
Sur le DM15, localisez la partie libre du câble déjà branchée dans le  
port désigné par le symbole téléphone.  
2
Suivez le cordon extensible de votre combiné jusqu’au port par lequel  
il est branché au téléphone. Débranchez le cordon extensible de votre  
téléphone et remplacez-le par la partie libre du cordon.  
3
4
5
Connectez le cordon extensible de votre combiné dans le port  
désigné par le symbole en forme de combiné sur le DM15.  
Reglage du volume en reception  
Grâce au contrôle du volume du VistaPlus, vous pouvez régler le volume  
de la voix de votre interlocuteur. Augmentez ou réduisez le volume en  
appuyant sur l’interrupteur de volume situé en haut de l’adaptateur  
jusqu’à ce que le volume vous convienne. L’adaptateur gardera ce  
volume en mémoire, quel que soit le volume de l’appel entrant. Vous  
n’aurez donc pas besoin de modifier le volume fréquemment. Le volume  
en réception peut être réglé lorsque vous êtes en appel, si nécessaire.  
Connectez l’adaptateur d’alimentation piles/secteur à l’adaptateur  
DM15, puis branchez l’adaptateur à votre source d’alimentation.  
Branchez votre micro-casque (non fourni) sur le cordon Quick  
Disconnectde l’adaptateur DM15.  
Reglage de l’adaptateur  
L’interrupteur de compatibilité situé en bas de l’adaptateur permet au  
VistaPlus de fonctionner avec la plupart des téléphones professionnels.  
L’interrupteur est situé en position A. Si vous n’entendez pas de tonalité,  
déplacez l’interrupteur sur les autres positions (A à F). Une fois que vous  
avez trouvé un réglage correct, vous n’aurez plus besoin de le changer à  
moins que vous ne changiez de téléphone.  
La protection SoundGuard Digital garantit que le volume ne dépasse  
pas la limite légale d’exposition sonore quotidienne dans le cadre  
professionnel et vous protégera également contre les bruits élevés  
soudains.  
Reglage du reglage de la tonalite  
Le réglage de la tonalité vous permet d’améliorer la qualité sonore  
des appels. Trois réglages sont possibles :il vous suffit d’appuyer sur  
le bouton de réglage de tonalité en faisant votre test de tonalité de et  
sélectionner le réglage souhaité.  
32  
33  
 
Mode micro-casque/combine  
Depannage  
Le VistaPlus possède deux modes de fonctionnement : micro-casque  
ou combiné téléphonique. Pour utiliser le mode micro-casque, appuyez  
sur le bouton combiné téléphonique en haut de l’adaptateur pour que le  
carré vert apparaisse. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour basculer  
en mode combiné téléphonique. En mode combiné, vous pouvez utiliser  
normalement le téléphone.  
Je n’entends pas mes  
interlocuteurs ou  
mes interlocuteurs ne  
m’entendent pas  
Vérifiez que les piles sont correctement nstallées et  
que le couvercle est bien positionné.  
Déplacez l’interrupteur de compatibilité et attendez  
d’entendre la tonalité.  
Vérifiez les connexions entre votre micro-casque et  
votre téléphone. Assurez-vous qu’il y a une tonalité.  
Utilisation de la touche secret  
Pour utiliser le VistaPlus avec un micro-casque,  
assurez-vous que le témoin lumineux vert apparaît  
sur l’interrupteur du micro-casque.  
Le VistaPlus possède une touche secret vous permettant d’entendre  
votre interlocuteur sans que ceux-ci ne vous entendent. Pour utiliser  
la fonction secret, appuyez sur le bouton secret pour que le témoin en  
forme de carré orange apparaisse. Appuyez à nouveau sur ce bouton  
si vous souhaitez que votre interlocuteur vous entende. Remarque : la  
fonction secret ne fonctionne qu’avec le micro-casque et pas avec le  
combiné.  
Si le volume en réception est soudainement trop  
faible et que le témoin lumineux s’allume, cela  
signifie que le VistaPlus vous protège d’un bruit  
élevéinattendu. Lorsque le bruit disparu, le volume  
en réception retourne à la normale.  
Augmentez le volume en réception en appuyant sur  
l’interrupteur situé en haut de l’adaptateur.  
Quitter votre bureau lors d’un appel entrant ou sortant  
Si le témoin lumineux orange apparaît sur la touche  
secret, votre voix est inaudible.  
Si vous devez quitter votre bureau lors d’un appel, vous pouvez  
garder votre micro-casque en place ou simplement déconnecter les  
connecteurs Quick Disconnect. Sur certains systèmes, cette opération  
terminera l’appel ou le mettra en attente.  
Volume en réception  
généralement trop faible  
Vérifiez que vous portez votre micro-casque  
correctement et que votre environnement de travail  
est aussi calme que possible.  
Avertissements  
Le témoin lumineux situé sur le dessus de l’adaptateur permet d’indiquer  
que la protection SoundGuard DIGITAL est activée. La lumière s’éteint  
dès que le bruit disparaît.  
Votre interlocuteur ne vous Réinitialisez le volume en réception pour que  
entend pas distinctement. votre voix soit clairement audible. Ne réglez pas le  
volume à un niveau tropélevé.  
Entretien  
Déconnectez l’adaptateur VistaPlus de votre téléphone et de l’adaptateur  
secteur et nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement humide.  
N’utilisez aucun solvant ni autre nettoyant. L’adaptateur doit être  
complètement sec avant d’être reconnecté.  
34  
35  
 
Introduzione  
Collegamento dell’adattatore  
Grazie per aver scelto l’adattatore VistaPlus(DM15) di Plantronics.  
VistaPlus è un adattatore per cuffie e auricolari che include  
SoundGuard™, una tecnologia digitale ideata per offrire una maggiore  
protezione dai suoni improvvisi e forti e dall’esposizione giornaliera ai  
rumori.  
Per un funzionamento corretto e sicuro, è importante installare  
DM15 nella porta corretta del telefono. Attenersi scrupolosamente alle  
seguenti istruzioni.  
1
Su DM15, posizionare l’estremità libera del cavo di raccordo già  
collegato alla porta con il simbolo del telefono.  
VistaPlus è compatibile con la maggior parte dei telefoni aziendali e  
dispone delle funzioni standard tra cui il selettore cuffia/cornetta, il  
comando per l’esclusione del microfono e per la regolazione del volume  
di ricezione.  
2
Individuare il punto di collegamento del cavo arricciato della cornetta  
alla porta del telefono. Scollegare il cavo arricciato dal telefono e  
sostituirlo con l’estremità libera del cavo corto.  
3
4
5
Collegare il cavo arricciato nella porta con il simbolo della cornetta  
su DM15.  
La funzione SoundGuard DIGITAL consente due tipi diversi di protezione.  
In primo luogo effettua il monitoraggio ed è in grado di prevedere  
l’esposizione individuale al rumore, regolando proporzionalmente il  
volume massimo per garantire che non vengano superati i livelli di  
azione specificati dalle normative europee attuali e di prossima entrata  
in vigore.  
Collegare l’adattatore CA/CC all’adattatore DM15 e alla presa  
elettrica.  
Collegare la cuffia (venduta separatamente) al cavo Quick  
Disconnectdall’adattatore DM15.  
Costantemente all’erta, individua ed elimina i suoni improvvisi e troppo  
forti. Le interferenze di rete, i segnali di fax o qualsiasi rumore tipo urla  
o fischi vengono immediatamente ridotti a un livello simile a quello dei  
rumori di fondo.  
Regolazione dell’adattatore  
FIl selettore di compatibilità situato nella parte inferiore dell’adattatore  
consente a VistaPlus di funzionare con quasi tutti i telefoni aziendali.  
Il selettore è posizionato su A, ma se non viene emesso il segnale di  
centrale è necessario spostarlo su un’altra posizione (A-F). Dopo aver  
individuato l’impostazione corretta, non è più necessario modificarla a  
meno che non si cambi telefono.  
36  
37  
 
Impostazione del volume di conversazione  
Modalità cuffia/cornetta  
Il volume di conversazione regola il livello del volume della voce  
dell’interlocutore. Indossare la cuffia ed eseguire una chiamata di  
prova. Se il volume è troppo basso, spostare il selettore del volume di  
conversazione situato nella parte inferiore dell’adattatore per regolare  
correttamente il volume. Se il volume di conversazione è troppo alto, è  
necessario diminuirne il livello. La posizione 9 del selettore corrisponde  
al livello più alto; la posizione 1 al più basso. Una volta impostato il  
volume di conversazione, non sarà più necessario modificarlo, a meno  
che non si cambi telefono.  
È possibile utilizzare VistaPlus in due modalità: cuffia o cornetta. Per  
utilizzare la modalità cuffia, premere il pulsante della cuffia nella parte  
superiore dell’adattatore in modo visualizzare un indicatore a forma  
di quadrato verde. Premere nuovamente il pulsante per passare alla  
modalità cornetta. Nella modalità cornetta, è possibile utilizzare il  
telefono normalmente.  
Esclusione del microfono  
VistaPlus dispone di un pulsante per l’esclusione del microfono per  
poter ascoltare l’interlocutore senza che questi possa sentire l’utente.  
Per usare la funzione di esclusione del microfono, premere il pulsante  
di esclusione in modo da visualizzare un indicatore a forma di quadrato  
arancione. Premere nuovamente il pulsante per attivare il microfono.  
L’esclusione del microfono funziona solo con la cuffia.  
Impostazione del volume di ricezione  
VistaPlus dispone di controlli di volume da utilizzare per regolare il  
volume della voce dell’interlocutore. Aumentare e diminuire il livello  
del volume regolando il selettore nella parte superiore dell’adattatore  
per impostare il livello desiderato. L’adattatore mantiene questo livello  
indipendentemente dal volume della chiamata in arrivo; di conseguenza  
non sarà necessario regolare spesso il volume di ricezione. È comunque  
possibile regolare il volume di ricezione durante una chiamata, se  
necessario.  
Possibilità di alzarsi dalla scrivania durante una chiamata  
Se durante una chiamata si ha la necessità di lasciare la scrivania, è  
possibile continuare a indossare la cuffia semplicemente scollegando  
i collegamenti QD. Per alcuni sistemi, questa operazione potrebbe  
comportare l’interruzione o la messa in attesa della chiamata.  
La protezione SoundGuard Digital assicura che i volumi non superino i  
livelli previsti dalla legge nel corso di una giornata lavorativa e protegge  
da forti rumori improvvisi.  
Avvisi  
L’indicatore LED sulla parte superiore dell’adattatore segnala quando  
la protezione SoundGuard Digital è attiva. La luce si spegne quando il  
rumore finisce.  
Regolazione del controllo del tono  
Il controllo del tono consente di migliorare la resa della comunicazione.  
Sono possibili tre impostazioni; premere il pulsante di controllo del tono  
mentre si effettua una chiamata di prova e selezionare l’impostazione  
desiderata.  
38  
39  
 
Risoluzione dei problemi  
Welkom  
Gefeliciteerd met uw keuze voor de VistaPlus(DM15)-adapter van  
Plantronics. VistaPlus is een headsetadapter met ingebouwde  
SoundGuard™ Digital-technologie die is ontwikkeld om de gebruiker  
een betere bescherming te bieden tegen de dagelijkse blootstelling aan  
geluid en plotselinge harde geluiden.  
Impossibile sentire  
l’interlocutore / gli  
interlocutori non riescono  
a sentire  
Controllare che le batterie siano  
inseritecorrettamente e che lo sportello sia chiuso.  
Controllare i collegamenti alla cuffia e al telefono.  
Assicurarsi che il segnale di centrale venga emesso.  
Per utilizzare VistaPlus con una cuffia, assicurarsi  
che l’indicatore verde sia acceso sul selettore della  
cuffia.  
VistaPlus is compatibel met de meeste bedrijfstelefoons en is uitgerust  
met standaard adapterfuncties, zoals een headset/handset-schakelaar,  
een muteschakelaar en luistervolumeregeling.  
Se il volume di ricezione si abbassa in modo  
improvviso e il LED si accende, VistaPlus ha rilevato  
un forte rumore improvviso. Una volta torna al  
livello normale.  
SoundGuard DIGITAL biedt twee verschillende typen bescherming.  
In de eerste plaats controleert en voorspelt SoundGuard DIGITAL de  
dagelijkse persoonlijke blootstelling aan geluid en wordt het maximale  
geluidsvolume zo aangepast dat de actieniveaus in de huidige en  
aankomende EU-regelgeving niet worden overschreden.  
Aumentare il livello del volume di ricezione.  
spostando il selettore nella parte superiore  
dell’adattatore.  
Het systeem zorgt voor een ononderbroken bewaking en onderdrukt  
plotselinge harde geluiden. Netwerkinterferentie, faxtonen en zelfs  
fluittonen van pesttelefoontjes worden onmiddellijk teruggebracht tot  
het niveau van achtergrondgeluid.  
Se l’indicatore arancione sul selettore di esclusione  
del microfono è acceso, il microfono è disattivato.  
Effettuare una chiamata di prova e regolare il  
volume in modo appropriato.  
Volume di ricezione troppo Assicurarsi di indossare la cuffia correttamente e  
basso che l’area di lavoro sia silenziosa.  
L’interlocutore non riesce a Reimpostare il volume di ricezione in modo che  
sentire chiaramente  
l’interlocutore possa udire la voce dell’utente. Non  
impostare il volume su un livello troppo alto.  
Manutenzione  
Scollegare l’adattatore VistaPlus dal telefono e dall’alimentatore per  
pulirlo con un panno soffice e leggermente umido. Non utilizzare  
solventi o altri prodotti per effettuare la pulizia. Prima di ricollegare  
l’adattatore, assicurarsi che sia completamente asciutto.  
40  
41  
 
De adapter aansluiten  
Het spreekvolume instellen  
Sluit de DM15 aan op de juiste poort van de telefoon voor een  
correcte en veilige werking. Volg deze instructies nauwgezet.  
Het spreekvolume bepaalt hoe luid of zacht degene aan de andere kant  
van de lijn uw stem hoort. Zet de headset op en vertel een collega dat  
u een testgesprek wilt voeren. Als die u niet kan horen, verplaatst u de  
schuifregelaar voor het spreekvolume op de onderkant van de adapter  
tot hij u kan horen. Misschien zult u het volume moeten verlagen omdat  
het te hoog staat. Stand 9 van de schuifregelaar is de hoogste stand,  
stand 1 de laagste stand. Nadat u het spreekvolume hebt ingesteld,  
hoeft u dat alleen aan te passen als u een andere telefoon aansluit.  
1
Zoek op de DM15 het losse uiteinde van de aansluitkabel die al is  
aangesloten op de poort van de telefoon met het pictogram van de  
telefoonhoorn.  
2
Volg de gedraaide kabel van de handset naar de poort waarmee hij is  
aangesloten op de telefoon. Neem de stekker van de gedraaide kabel  
uit de telefoon en vervang deze door het losse uiteinde van de korte  
kabel.  
Het luistervolume instellen  
De VistaPlus heeft een volumeregeling waarmee u het volume van de  
stem van de beller kunt aanpassen. Verhoog of verlaag het volume met  
behulp van de volumeschakelaar op de bovenkant van de adapter tot het  
aangenaam is om te horen. De adapter handhaaft dit volume ongeacht  
het volume van het binnenkomende gesprek en u hoeft het volume  
dan ook niet vaak aan te passen. Indien nodig kunt u het luistervolume  
tijdens een gesprek aanpassen.  
3
4
5
Steek de stekker van de gedraaide kabel van de handset in de poort  
met het handsetpictogram op de DM15.  
Sluit de voedingsadapter voor wisselstroom-gelijkstroom aan op de  
DM15-adapter en steek de stekker in het stopcontact.  
Sluit de headset (niet meegeleverd) aan op de Quick Disconnect-  
kabel van de DM15-adapter.  
SoundGuard Digital-bescherming zorgt ervoor dat het volume de  
wettelijk vastgelegde niveaus gedurende een werkdag niet overschrijdt,  
en beschermt u tegen mogelijke plotselinge harde geluiden.  
De adapter instellen  
De compatibiliteitsschakelaar op de onderkant van de adapter  
garandeert dat u de VistaPlus bij de meeste bedrijfstelefoons kunt  
gebruiken. De schakelaar staat in stand A, maar als u geen kiestoon  
hoort, kunt u de schakelaar in een van de andere standen zetten (A-F).  
Als u eenmaal de juiste instelling hebt gevonden, hoeft u die pas weer te  
wijzigen als u een andere telefoon gebruikt.  
De toonregeling  
Met de toonregeling kunt u de helderheid van gesprekken regelen.  
Er zijn drie standen; druk op de knop voor toonregeling tijdens een  
testgesprek om de gewenste stand te kiezen.  
42  
43  
 
Headset- en handsetmodus  
Problemen oplossen  
De VistaPlus kan functioneren in twee modi: headsetmodus en  
handsetmodus. Druk op de knop voor headset op de bovenkant van de  
adapter om de headsetmodus in te schakelen; het groene statuslampje  
licht op. Druk nogmaals op de knop om de handsetmodus in te  
schakelen. In de handsetmodus kunt u de telefoon normaal gebruiken.  
Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst en of het  
deksel goed is gesloten.  
Ik hoor geen bellers/bellers  
horen mij niet  
Kies een andere stand voor de  
compatibiliteitsschakelaar en luister of u een kiestoon  
hoort.  
Controleer de aansluitingen op de headset en de  
telefoon. U zou een kiestoon moeten  
De muteschakelaar  
De VistaPlus heeft een muteschakelaar zodat u de beller nog steeds  
kunt horen, terwijl deze u niet kan horen. Druk op de muteschakelaar om  
de mutefunctie in te schakelen; het oranje statuslampje licht op. Druk  
nogmaals op de knop als u wilt dat de beller u weer kan horen. Let op: de  
mutefunctie werkt alleen in de headsetmodus, niet in de handsetmodus.  
Als u de VistaPlus wilt gebruiken met een headset moet  
het groene statuslampje op de headsetschakelaar  
branden.  
Als het luistervolume plotseling wegzakt terwijl het  
statuslampje brandt, is de VistaPlus-functie voor  
bescherming tegen plotselinge harde geluiden  
ingeschakeld. Als het geluid is weggestorven, zou het  
luistervolume weer moeten terugkeren  
Het bureau verlaten tijdens een gesprek  
Als u tijdens een gesprek uw bureau moet verlaten, kunt u de headset  
ophouden en hoeft u alleen de QD-aansluiting af te koppelen. Bij  
sommige systemen wordt dan de verbinding verbroken of wordt het  
gesprek in de wacht gezet.  
Verhoog het luistervolume met behulp van de  
schakelaar op de bovenkant van de adapter.  
dell’adattatore.  
Uw stem wordt gedempt als het oranje statuslampje op  
de muteschakelaar oplicht.  
Waarschuwingen  
Voer een testgesprek en pas het spreekvolume aan  
zodat u goed wordt verstaan.  
Het statuslampje boven op de adapter geeft aan wanneer de  
bescherming van SoundGuard Digital actief is. Het lampje dooft als het  
lawaai ophoudt.  
Controleer of u de headset op de juiste manier hebt  
opgezet en of de ruimte waarin u belt, rustig genoeg is  
voor het voeren van gesprekken.  
Luistervolume voortdurend  
te laag.  
Beller kan u niet duidelijk  
horen.  
Pas het spreekvolume aan zodat uw stem goed  
wordt verstaan. Kies niet voor een te hoge instelling.  
Onderhoud  
Koppel de VistaPlus-adapter los van de telefoon en de netadapter en reinig hem met  
een zachte, niet al te vochtige doek. Gebruik geen oplos- of schoonmaakmiddelen.  
Wacht tot de adapter helemaal is opgedroogd voordat u hem weer aansluit.  
44  
45  
 
Velkommen  
Koble til adapteren  
Takk for at du valgte VistaPlus-adapteren (DM15) fra Plantronics.  
VistaPlus er en hodesettadapter som inneholder SoundGuard™ Digital-  
teknologi som er utformet for å gi økt beskyttelse mot plutselige høye  
lyder og daglig støyeksponering for brukere av hodesett.  
Av hensyn til riktig og sikker bruk er det viktig at DM15 blir installert i  
det riktige uttaket på telefonen. Følg instruksjonene nøye.  
1
Finn den løse enden på stikkledningen, som allerede er koblet til  
porten med telefonsymbolet på DM15.  
VistaPlus er kompatibel med de fleste bedriftstelefoner og har standard  
adapter-funksjoner som hodesett/håndsett-velger, mikrofondemping og  
justering av lyttevolum.  
2
Følg spiralledningen fra håndsettet til kontakten den er plugget i på  
telefonapparatet. Ta ut spiralledningen fra håndsettet og erstatt den  
med den løse enden på den korte ledningen fra DM15.  
Med SoundGuard DIGITAL får du to ulike typer beskyttelse. For det første  
skal den overvåke og kontrolle daglig støyeksponering for brukeren,  
begrense maksimumsvolumet og sikre at handlingsnivåene som er  
spesifisert i gjeldende og kommende EU-lovgivning, ikke overskrides.  
3
Koble spiralledningen fra håndsettet til kontakten med  
håndsettsymbolet på DM15.  
4
5
Koble batterieliminatoren til DM15, og plugg den i et vegguttak.  
For det andre er den alltid på vakt og identifiserer og fjerner plutselige,  
høye lyder. Nettverksforstyrrelser, lyden fra en faksmaskin eller  
høy plystrelyd fra en innringer reduseres straks til samme nivå som  
bakgrunnsstøyen.  
Koble hodesettet (følger ikke med) til Quick Disconnect-ledningen  
fra DM15-adapteren.  
Justere adapteren  
Ved hjelp av kompatibilitetsvelgeren på undersiden av adapteren  
fungerer VistaPlus med de fleste bedriftstelefoner. Ved leveranse står  
velgeren i posisjon A, men hvis du ikke hører noen summetone, kan du  
sette velgeren i en av de andre posisjonene (A-F). Når du har funnet en  
innstilling som virker, behøver du ikke å endre denne, så sant du ikke  
bytter telefon.  
46  
47  
 
Stille inn talevolumet  
Hodesett/håndsett-velger  
Talevolum vil si hvor høyt eller lavt stemmen din høres i den andre  
enden av linjen. Ta på deg hodesettet og avtal en testoppringning med  
en kollega. Hvis kollegaen ikke kan høre deg, skyver du på talevolum-  
glidebryteren på undersiden av adapteren til hun/han kan høre deg. Det  
kan også hende at du må redusere talevolumet hvis det er stilt inn for  
høyt. Posisjon 9 på skalaen er det høyeste volumet og posisjon 1 er det  
laveste. Når du har stilt inn talevolumet, er det ikke nødvendig å endre  
det igjen, så sant du ikke bytter telefon.  
VistaPlus fungerer i to modi: hodesett og håndsett. Når du skal bruke  
hodesettmodus, trykker du på hodesettknappen på oversiden av  
adapteren til du ser den grønne firkanten. Trykk på knappen igjen hvis  
du vil bytte til håndsettmodus. I håndsettmodus kan telefonen brukes  
på vanlig måte.  
Bruke dempebryteren (mute)  
Hvis du bruker Demp-knappen på VistaPlus, kan du høre innringeren,  
men hun/han kan ikke høre deg. Når du skal bruke dempefunksjonen,  
trykker du på Demp-knappen til du ser den oransje firkanten. Trykk  
på knappen igjen når du ønsker at innringeren skal høre deg. Vær  
oppmerksom på at dempefunksjonen bare kan brukes med hodesettet,  
ikke med håndsettet.  
Stille inn lyttevolumet  
VistaPlus har en volumkontroll du kan bruke til å justere volumet på  
stemmen til innringeren. Du justerer volumet opp og ned ved å trykke  
på volumkontrollen på oversiden av adapteren til volumet er på et  
behagelig nivå. Adapteren opprettholder dette volumnivået uavhengig  
av hvilket volum det er på den innkommende samtalen. Det er derfor  
ikke nødvendig å justere volumet ofte. Mottaksvolumet kan justeres  
mens du har en samtale, hvis du ønsker det.  
Forlate kontorpulten mens du ringer eller mottar en sam-  
tale  
Hvis du må forlate kontorpulten under en samtale, kan du beholde  
hodesettet på ved ganske enkelt å koble fra hodesettet med  
hurtigkoblingen (QD). På noen systemer kan dette avbryte samtalen  
eller sette den på hold.  
SoundGuard Digital sikrer at volumet ikke overstiger det tillatte nivået  
(lovregulert) i løpet av en arbeidsdag og beskytter deg mot plutselig  
høye lyder.  
Varselindikator  
Justere tonekontrollen  
LED-indikatoren oppå adapteren indikerer når SoundGuard Digital-  
beskyttelsen er aktivert. Lampen slutter å lyse når lyden forsvinner.  
Ved hjelp av tonekontrollen kan du forbedre lydkvaliteten. Det er tre  
innstillinger. Skyv på tonekontrollknappen mens du testringer, og velg  
innstillingen du foretrekker.  
48  
49  
 
Feilsøking  
Bem-vindo  
Obrigado por ter seleccionado o Adaptador VistaPlus(DM15) da  
Plantronics. O VistaPlus é um adaptador para auricular, que inclui a  
tecnologia digital SoundGuard™. Foi desenhado para oferecer uma  
maior protecção contra sons altos repentinos e contra a exposição ao  
ruído diária dos utilizadores de auriculares.  
Jeg kan ikke høre  
innringeren / innringeren  
kan ikke høre meg  
Kontroller at batteriene er satt inn riktig og at  
dekselet sitter ordentlig på plass.  
Flytt kompatibilitetsvelgeren og vent til du hører  
summetonen.  
Kontroller tilkoblingene til hodesettet og telefonen.  
Sjekk at du kan høre summetonen.  
O VistaPlus é compatível com a maioria dos telefones profissionais  
e inclui as funções normais de um adaptador, incluindo o comutador  
auricular/microauscultador, corte de som do microfone e ajuste do  
volume de recepção.  
Når du skal bruke VistaPlus med hodesett, må du  
kontrollere at den grønne indikatoren vises på  
hodesettbryteren.  
O SoundGuard DIGITAL proporciona dois tipos de protecção distintos.  
Primeiro, monitoriza e prevê a exposição diária pessoal ao ruído e limita  
de forma adaptada o volume máximo, garantindo que os níveis de  
acção especificados pela legislação europeia actual e iminente não são  
ultrapassados.  
Hvis lyttevolumet plutselig er for lavt og  
indikatorlampen lyser, betyr det at VistaPlus stenger  
ute en uventet høy lyd. Når lyden er borte, skal  
lyttevolumet være normalt igjen.  
Øk lyttevolumet ved å trykke på bryteren på  
oversiden av adapteren. Stemmen din dempes hvis  
den oransje indikatoren vises på dempebryteren.  
Constantemente atento, identifica e elimina também sons altos  
repentinos. Interferências de rede, toques de aparelhos de faxe  
ou mesmo um assobio emitido por alguém mal-intencionado, são  
instantaneamente reduzidos para um nível semelhante ao do ruído de  
fundo.  
Gjør en testoppringning og juster volumet slik at  
stemmen din høres.  
Lyttevolumet generelt er  
for lavt  
Kontroller at hodesettet sitter riktig på og at du har  
det så rolig som mulig rundt deg.  
Innringeren kan ikke høre  
deg tydelig  
Tilbakestill talevolumet slik at stemmen din høres  
tydelig. Ikke sett nivået for høyt.  
Vedlikehold  
Koble VistaPlus-adapteren fra telefonen og strømnettet, og rengjør  
den med en myk og lett fuktig klut. Ikke bruk løsemidler eller andre  
rengjøringsmidler. La adapteren bli helt tørr før du kobler til igjen.  
50  
51  
 
Ligar o adaptador  
Definir o volume da voz  
É importante para o correcto e seguro funcionamento do  
DM15 que seja instalado na porta apropriada do seu telefone. Siga  
cuidadosamente estas instruções.  
O volume da voz é quão alto ou baixo a sua voz é ouvida pela outra  
pessoa na outra extremidade da linha. Coloque o auricular e avise um  
colega que lhe vai fazer uma chamada de teste. Se ele não o conseguir  
ouvir, mova o botão deslizante do ‘volume da voz’ na parte inferior  
do adaptador até que ele o oiça. Pode também precisar de diminuir o  
volume da voz, se estiver muito alto. A posição 9 do botão deslizante é a  
mais alta; a posição 1 é a mais baixa. Quando tiver definido o volume da  
voz, não deverá precisar de o alterar, a menos que mude de telefone.  
1
No DM15, localize a extremidade livre do cabo já ligado à porta com o  
símbolo do telefone.  
2
Siga o cabo enroscado do microauscultador até à porta onde se  
liga ao telefone. Retire a ficha do cabo enroscado do telefone e  
substitua-a pela extremidade livre do cabo curto.  
Definir o volume de recepção  
3
4
5
Ligue o cabo enroscado do microauscultador à porta com o símbolo  
do microauscultador no DM15.  
O VistaPlus possui um controlo de volume que pode utilizar para ajustar  
o volume da voz do emissor da chamada. Aumente ou diminua o som  
premindo o interruptor de volume na parte superior do adaptador  
até estar num nível confortável. O adaptador manterá este volume  
independentemente do volume da chamada recebida e não precisa  
de ajustar o volume de recepção com muita frequência. O volume  
de recepção pode ser ajustado enquanto está numa chamada, se  
necessário.  
Ligue o transformador de corrente CA/CC ao adaptador DM15 e  
ligue-o à fonte de alimentação eléctrica.  
Ligue o auricular (não incluído) ao cabo Quick Disconnectdo  
Adaptador DM15.  
Ajustar o adaptador  
A protecção SoundGuard Digital assegura que o volume não excede  
os níveis legalmente definidos no decorrer de um dia de trabalho e  
protege-o de ruídos repentinos de volume intenso que possam ocorrer.  
O comutador de compatibilidades na parte inferior do adaptador  
permite ao VistaPlus funcionar com a maioria dos telefones  
profissionais. Este comutador está colocado na posição A, mas se não  
conseguir ouvir o sinal de marcação mova o comutador para uma das  
outras posições (A-F). Quando encontrar a definição que funciona, não  
precisa de ser alterada, a menos que mude de telefone.  
Ajustar o controlo de tom  
O controlo de tom permite-lhe melhorar a nitidez das chamadas.  
Existem três definições; prima o botão de controlo do tom enquanto faz  
a sua chamada de teste e seleccione a definição preferida.  
52  
53  
 
Modo de auricular/microauscultador  
Resolução de problemas  
O VistaPlus pode funcionar em dois modos: auricular e  
microauscultador. Para utilizar o modo de auricular, prima o botão  
de auricular na parte superior do adaptador, de forma a poder ver o  
quadrado verde. Prima novamente este botão para mudar para o modo  
de microauscultador. No modo de microauscultador, o telefone pode ser  
utilizado normalmente.  
Não consigo ouvir os  
emissores das chamadas  
/ os emissores das  
chamadas não me ouvem  
a mim  
Verifique se as pilhas estão correctamente  
instaladas e que a tampa está bem introduzida.  
Mova o comutador de compatibilidades e fique  
atento ao sinal de marcação.  
Verifique as ligações do auricular e do telefone.  
Certifique-se de que consegue ouvir o sinal de  
marcação.  
Utilizar o interruptor de corte de som  
O VistaPlus possui um botão de corte de som para que possa continuar  
a ouvir o emissor da chamada sem que ele o oiça a si. Para utilizar a  
função de corte de som, prima o botão de corte de som para que possa  
ver o indicador quadrado cor-de-laranja. Prima novamente o botão  
quando quiser que o emissor o oiça. Tenha em atenção que o corte de  
som apenas funciona com o auricular, não com o microauscultador.  
Para utilizar o VistaPlus com um auricular,  
assegure-se de que o indicador verde aparece no  
interruptor do auricular.  
ISe o volume de recepção for repentinamente  
muito baixo e os LEDs acenderem, o VistaPlus está  
a protegê-lo de um som alto inesperado. Quando o  
som terminar, o volume de recepção deve regressar  
ao normal.  
Abandonar a secretária enquanto faz ou recebe uma  
chamada  
Aumente o volume de recepção premindo o  
interruptor na parte superior do adaptador.  
Se precisar de abandonar a sua secretária durante uma chamada, pode  
manter o auricular ligado, bastando desligar os conectores QD. Nalguns  
sistemas, isto pode desligar a chamada ou colocá-la em espera.  
A sua voz está silenciada se o indicador cor-de-  
laranja aparecer no interruptor de corte de som.  
Avisos  
Volume de recepção muito Verifique se está a utilizar correctamente o auricular  
baixo, normalmente  
e se a área de trabalho está o mais calma possível  
O indicador LED no painel superior do adaptador indica quando a  
protecção SoundGuard Digital está activa. A luz apaga-se quando o  
ruído desaparece.  
O emissor não o ouve  
nitidamente  
Reponha o volume de voz de forma a que a sua voz  
possa ser ouvida com nitidez. Não defina este nível  
muito alto.  
Manutenção  
Desligue o seu adaptador VistaPlus do telefone e do transformador de  
corrente e limpe-o com um pano suave e ligeiramente humedecido. Não  
utilize diluentes ou outros produtos de limpeza. Deixe o adaptador secar  
completamente antes de voltar a ligar.  
54  
55  
 
Välkommen  
Justera adaptern  
Tack för att du valde VistaPlus-adaptern (DM15) från Plantronics.  
VistaPlus är en headset-adapter med digital SoundGuard™-teknik  
som är utformad att ge ökat skydd mot plötsliga kraftiga ljud och  
vardagsbuller för headset-användare.  
Kompatibilitetsomkopplaren på adapterns undersida gör att VistaPlus  
kan användas med de flesta kontorstelefoner. Omkopplaren är inställd  
på läge A, men om du inte hör kopplingstonen flyttar du omkopplaren  
till något av de andra lägena (A-F). När du har hittat det läge som  
fungerar behöver du inte ändra det, om du inte byter telefon.  
VistaPlus är kompatibel med de flesta kontorstelefoner och  
har standardfunktioner som omkopplare mellan headset/lur,  
sekretessfunktion och volymjustering för inkommande ljud.  
Ställa in talvolymen  
Talvolymen är hur högt eller lågt din röst hörs för personen i andra  
änden. Sätt på dig headsetet och ring ett testsamtal till en medarbetare.  
Om personen inte kan höra dig flyttar du skjutomkopplaren för  
talvolym på adapterns undersida tills han/hon kan höra dig. Du  
kanske också behöva sänka talvolymen om den är för hög. Läge 9 på  
skjutomkopplaren är det högsta läget medan läge 1 är det lägsta. När du  
har ställt in talvolymen ska du inte behöva ändra den, om du inte byter  
telefon.  
Med SoundGuard DIGITAL får du två typer av skydd. Först övervakar den  
och förutsäger den dagliga personliga exponeringen för buller. Sedan  
anpassar den maxvolymen för att se till att de gränsvärden som anges i  
den rådande och kommande EU-lagstiftningen inte överskrids.  
DM15 är ständigt på vakt samtidigt som den identifierar och eliminerar  
plötsliga höga ljud. Nätverksstörningar, faxtoner eller ljudet från en  
visselpipa som någon blåser i på andra sidan linjen reduceras direkt till  
en ljudnivå som är i princip lika låg som bakgrundsbruset.  
Ställa in den inkommande volymen  
Ansluta adaptern  
VistaPlus har en volymkontroll som du kan använda till att justera  
den inkommande volymen. Höj eller sänk volymen genom att trycka  
på volymknappen på adapterns ovansida tills volymen är inställd på  
en behaglig nivå. Den volym du har ställt in bibehålls oavsett volymen  
på det inkommande samtalet så du ska inte behöva justera den  
inkommande volymen särskilt ofta. Du kan justera den inkommande  
volymen under ett samtal om det behövs.  
För att kunna garantera korrekt och säker användning är det viktigt  
att DM15 installeras i rätt uttag på telefonen. Följ anvisningarna  
noggrant.  
1
På DM15 letar du reda på den fria änden av avgreningssladden som  
redan är ansluten till uttaget med telefonsymbolen.  
2
Följ lurens spiralsladd till uttaget där den är ansluten till telefonen. Ta  
bort spiralsladden från telefonen och ersätt den med den fria änden  
av den korta sladden.  
SoundGuard Digital-skyddet gör att volymen under en arbetsdag inte  
överstiger de nivåer som har definierats enligt lag och skyddar dig mot  
plötsliga höga ljud som kan förekomma.  
3
4
5
Sätt i lurens spiralsladd i uttaget med lursymbolen på din DM15.  
Anslut nätadaptern till DM15-adaptern och anslut den till nätuttaget.  
Justera tonkontrollen  
Med tonkontrollen kan du förbättra ljudskärpan. Det finns tre  
inställningar. Tryck på knappen för tonkontroll när du ringer  
testsamtalet och välj önskad inställning.  
Anslut headsetet (medföljer inte) till Quick Disconnect-sladden från  
DM15-adaptern.  
56  
57  
 
Headset-/lurläge  
Felsökning  
VistaPlus kan användas i två olika lägen: headset eller lur. Om du vill  
använda headsetläget trycker du på headsetknappen på adapterns  
ovansida så att du ser den gröna fyrkanten. Tryck på knappen igen om  
du vill växla till lurläget. I lurläget kan telefonen användas på vanligt sätt.  
Jag kan inte höra den som Kontrollera att batterierna är isatta på rätt sätt och  
ringer/den som ringer kan att locket sitter på ordentligt.  
inte höra mig  
CFlytta kompatibilitetsomkopplaren och kontrollera  
att kopplingstonen hörs.  
Använda sekretessknappen  
Kontrollera anslutningarna till headsetet  
och telefonen. Försäkra dig om att du hör  
kopplingstonen  
VistaPlus har en sekretessknapp så att du fortfarande kan höra  
den som ringer men han/hon kan inte höra dig. Om du vill använda  
sekretessfunktionen trycker du på sekretessknappen så att du ser  
den orange fyrkantiga indikatorn. Tryck på knappen igen när du vill att  
den som ringer ska höra dig. Observera att sekretessfunktionen endast  
fungerar med headsetet, inte med luren.  
När du använder VistaPlus med ett headset måste  
du kontrollera att den gröna indikatorn visas på  
headsetomkopplaren.  
Om den inkommande volymen plötsligt är för låg  
och lampan släcks skyddar VistaPlus dig från ett  
oväntat högt ljud. När ljudet har upphört återgår  
den inkommande volymen till normal nivå.  
Lämna skrivbordet när du ringer eller tar emot ett samtal  
Om du måste lämna skrivbordet under ett samtal kan du behålla  
headsetet på och helt enkelt koppla bort QD-kontakterna. I vissa system  
kan det leda till att samtalet avslutas eller parkeras.  
Öka den inkommande volymen genom att trycka på  
knappen på adapterns ovansida.  
Ring ett testsamtal och justera volymen så att du  
hörs..  
Varningar  
Lysdioden på adapterns ovansida anger när SoundGuard Digital-skyddet  
är aktivt. Lampan släcks när ljudet har försvunnit.  
Den inkommande volymen Kontrollera att du använder headsetet på rätt sätt  
är i allmänhet för låg  
och att din arbetsmiljö är så tyst som möjligt.  
Den som ringer kan inte  
höra dig tydligt  
Återställ talvolymen så att din röst hörs tydligt. Ställ  
inte in en alltför hög nivå.  
Underhåll  
Koppla bort VistaPlus-adaptern från telefonen och nätadaptern och  
rengör den med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte lösningsmedel  
eller andra rengöringsmedel. Låt adaptern torka helt innan du ansluter  
den igen.  
58  
59  
 

Philips Blender HR1741 User Manual
Philips Satellite TV System US2 MANT510 User Manual
Philips Stereo Amplifier TDA4860 User Manual
Philips Work Light 144758 User Manual
Pioneer Speaker HTP SB300 User Manual
Pioneer Stereo Receiver A6 User Manual
Planar CRT Television LT1201 User Manual
Polycom Video Game Sound System Version 203B User Manual
Powermatic Planer 15H User Manual
ProForm Home Gym PFEL39030 User Manual