DVP3055V
SgpSL/0508/02_8
Cable box (optional)
IN
Antenna
OUT
CABLE
TV SIGNAL
RF
CABLE
4
3
5
SCART IN
SCART IN
2
Disconnect all equipment from the power outlets. Connect the equipment to the power outlets only after you
have finished hooking up everything. Never make or change connections with equipment connected to the power outlet.
1
2
3
Connect the EURO AV1 AUDIO/VIDEO on the rear panel of this DVD/VCR to the SCART input on theTV
using the SCART cable.
Connect your existing RF cable from the AntennaTV signal directly to the AERIAL jack on the rear of the
DVD/VCR.
If you have a Cable Box (or Satellite Receiver), connect the OUT jack of the Cable Box/Satellite Receiver to the AERIAL
jack on the DVD/VCR using an RF coaxial cable (not supplied).
Connect the supplied black RF cable to the DVD/VCR’s RF-OUT jack and to yourTV’s ANTENNA IN jack.
The TV’s ANTENNA IN jack could be labelled 75-ohm, TV IN, or RF IN. Check your TV manual for details.
4
Connect the power cords of the DVD/VCR,TV, and Cable Box (if applicable) to a power outlet.
5
6
7
Turn on theTV power. Set theTV to a video channel. (See the accompanying DVD/VCR owner’s manual for
details.)
Press STANDBY-ON/POWER 2 on the DVD/VCR or its remote to turn on the DVD/VCR. The first time
you turn on the DVD/VCR, you should complete the VCR setup. See the other side of this Quick-Use Guide for
details.
Guide de démarrage rapide
1
Déconnectez tous les appareils des prises de courant.
Connectez l’appareil à la prise de courant seulement après avoir
tout raccordé. N’établissez et ne modifiez jamais les connexions
Configuration du magnétoscope lors de la
première utilisation
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo
2lorsque l’appareil est connecté à une prise de courant.
Reliez la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur la face
arrière du magnétoscope/lecteur de DVD à l'entrée
externe (péritel).
2 Appuyez sur STANDBY-ON/POWER 2 pour allumer le
combi DVD/Vidéo, puis appuyez surVCR.
3 L’affichage suivant apparaîtra.
3péritel du téléviseur à l'aide du câble péritel.
Branchez le câble RF de l'antenneTV directement sur la
4 Appuyez sur la touche OK pour
prise AERIAL (Antenne) à l'arrière du magnétoscope /
lecteur de DVD.
lancer le réglage automatique.
Les chaînes de télévision stockées
D
ACMS
Le cas échéant, connectez la sortie OUT du boîtier décodeur ou
du récepteur satellite à la prise AERIAL (Antenne) du
magnétoscope/lecteur de DVD à l'aide d'un câble coaxial RF (non
Pr-12
peuvent varier selon la région où vous
OK
i
ACMS
vous trouvez.
5 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour faire
4fourni).
Connectez le câble coaxial RF noir fourni au jack RF-
OUT du combi DVD/Vidéo et à l’entrée de l’antenne du
téléviseur (ANTENNA IN). Le jack d’entrée de l’antenne du
téléviseur peut s’appeler 75-ohm,TV IN ou RF IN. Pour en savoir
disparaître les menus de l’écran du téléviseur.
5plus, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Connectez les cordons d’alimentation du combi DVD/
Vidéo, du téléviseur et du boîtier câble (le cas échéant) à
Réglage de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande :
Appuyez sur la touche DVD pour utiliser le lecteur de
DVD.
Appuyez sur la toucheVCR pour utiliser le
magnétoscope.
•
•
6une prise de courant.
Mettez le téléviseur sous tension. Réglez le téléviseur sur le
canal vidéo (pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi
7du combi DVD/Vidéo fourni).
Appuyez sur STANDBY ON/POWER 2 sur le combi
DVD/Vidéo pour l’allumer. La première fois que vous
allumerez le combi DVD/Vidéo, vous devrez terminer la
configuration du magnétoscope. Pour en savoir plus, reportez-vous
au verso de ce guide de démarrage rapide.
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les zones
(ALL) ou pour la zone 2 pour être lu par ce système
DVD.
Lecture d’un disque
ALL
2
1Après avoir mis sous tension le téléviseur et le combi
DVD/Vidéo, appuyez sur le bouton DVD pour mettre le
2cAopmpubyieDzVsDur/VleidbéoouetonnmOoPdEeND/VCDL.OSE / pour ouvrir le
tiroir. Placez un disque dans le tiroir avec la face étiquette
vers le haut et la face brillante vers le bas.
Vous avez le son mais pas les images !!
Vérifiez le mode AV (audiovisuel) sur votre téléviseur.
Appuyez à nouveau sur OPEN/ CLOSE / pour refermer
*
Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus
hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et
appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante,
jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un
bouton ou un commutateur permettant de choisir différents
modes vidéo.
3lLeatlieroctiru.re commencera peut-être automatiquement.
Sinon, appuyez sur PLAY B. Si le menu du DVD s’affiche,
utilisez le bouton 4 3 1 2, OK ou les touches numériques pour
sélectionner les fonctionnalités ou lancer la lecture. Suivez les
*
*
*
4iPnosturrucatriornêstedrulmaelenuc.ture du disque, appuyez sur le bouton
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
STOP 9.
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrits
dans le manuel d’utilisation fourni.
Kurzanleitung
Erstmaliges Einrichten desVideogerätes
1
Netzstecker der gesamten Ausrüstung ziehen. Die
Ausrüstung erst an Steckdosen anschließen, nachdem alle
Geräteanschlüsse erfolgt sind. Niemals Anschlüsse vornehmen
oder umstecken, wenn Ausrüstung an die Steckdose angeschlossen
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den
2 eSxTtAeNrnDeBnYV-iOdeNo/kPaOnWal E(SRC2ARdTr)üacukse.n, um das DVD/Video-
2ist.
Verbinden Sie die Buchse EURO AV1 AUDIO/VIDEO an
3 GDieersäetAeninzzeuigscehearltsechne, ainnts.chließendVCR drücken.
4 OK drücken, um mit dem
der Rückseite dieses DVD-Players/Videorecorders mithilfe
eines SCART-Kabels mit dem SCART-Eingang des
automatischen Einstellvorgang zu
3Fernsehgerätes.
Verbinden Sie mit Ihrem HF-Kabel das
beginnen.
Die gespeicherten Fernsehsender können
je nach der Region, in der Sie wohnen,
D
ACMS
Antennenfernsehsignal direkt mit dem Anschluss AERIAL
Pr-12
OK
i
ACMS
an der Rückseite des DVD-Players/Videorecorders.
5 aSnYdSeTrsElaMutMenE. NU drücken, um die Menüs vom
Wenn Sie über einen Kabelkonverter (oder einen
Satellitenempfänger) verfügen, schließen Sie die Buchse OUT des
Kabelkonverters/Satellitenempfängers an die Buchse AERIAL am
DVD-Player/Videorecorder mit einem HF-Koaxialkabel (nicht
Fernsehbildschirm zu entfernen.
4 mitgeliefert) an.
Das mitgelieferte schwarze HF-Koaxialkabel an die
Einstellungen der Fernbedienung
Vor derVerwendung der Fernbedienung:
Drücken Sie dieTaste ‘DVD’, um auf DVD-Funktionen
zuzugreifen.
Drücken Sie dieTaste ‘VCR’, um auf
Videorecorderfunktionen zuzugreifen.
Buchse RF-OUT des DVD/Video-Gerätes und an Ihren
Fernsehgerät-Antenneneingang (ANTENNA IN)
anschließen. Die Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes
könnte als 75-ohm, TV IN oder RF IN bezeichnet sein.
Entsprechende Angaben anhand Ihres Fernsehgerät-Handbuches
•
•
5überprüfen.
Die Netzkabel von DVD/Video-Gerät, Fernsehgerät und
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für
Region 2 gekennzeichnet sein, damit sie mit diesem
DVD-System abgespielt werden können.
6Kabelbox (falls zutreffend) an eine Steckdose anschließen.
Das Fernsehgerät einschalten. Das Fernsehgerät auf einen
Videokanal einstellen. (Einzelheiten sind dem Benutzerhandbuch
7für das DVD/Video-Gerät [beiliegend] zu entnehmen.)
STANDBY-ON/POWER 2 am DVD/Video-Gerät oder
auf seiner Fernbedienung drücken, um das DVD/Video-
Gerät einzuschalten. Beim erstmaligen Einschalten des
DVD/Video-Gerätes ist die Einrichtung des Videogerätes
abzuschließen. Einzelheiten siehe andere Seite dieser
Kurzanleitung.
ALL
2
Haben Sie Sound, aber kein Bild!!
Überprüfen Sie den AV- (Audio/Video) Modus an
Ihrem Fernsehgerät.
Wiedergabe einer Disk
1Bei eingeschaltetem Fernsehgerät und DVD/Video-Gerät
dieTaste DVD drücken, um das DVD/Video-Gerät auf DVD-
Modus zu stellen.
*
*
*
*
In der Regel befindet sich dieser Kanal zwischen den niedrigsten
und höchsten Kanälen und kann als FRONT, A/V IN oder
VIDEO bezeichnet sein.
Oder Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem Fernsehgerät gehen;
anschließend drücken Sie die Kanal-nach-unten-Taste wiederholt,
bis Sie den Videoeingangskanal sehen.
Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung könnte eine Taste oder
einen Schalter haben, womit verschiedene Videomodi gewählt
werden.
Nähere Angaben sind Ihrem Fernsehgerät-Handbuch zu
entnehmen.
2/ drücken, um die Disk-Lade zu öffnen. Eine Disk in die
Lade einlegen, wobei die bedruckte Seite nach oben und die
glänzende Seite nach unten zeigt.
OPEN/ CLOSE / erneut drücken, um die Lade zu
3sDciheliWeßieend.ergabe kann automatisch beginnen.Wenn nicht,
PLAY B. drücken. Wenn ein DVD Disk-Menü erscheint, die
Tasten 4 3 1 2, OK oder Nummerntasten zur Auswahl von
Funktionen oder für den Wiedergabebeginn benutzen. Den
4UAnmwemisuitngdeenriWm iMeedneürgfoalbgeene. iner Disk aufzuhören STOP 9
drücken.
Detaillierte Wiedergabe-Funktionen und zusätzliche Funktionen sind im begleitenden
Benutzerhandbuch erläutert.
Skrócona instrukcja obsługi
UstawianieVCR po pierwszym włączeniu
1
Odłącz całość sprzętu od sieci zasilania. Podłącz go na
powrót dopiero po wykonaniu wszystkich połączeń. Nigdy nie
1 Włącz telewizor i ustaw kanał odbioru z zewnętrznego
2zmieniaj połaczeń przy sprzęcie podłączonym do sieci zasilającej.
Podłącz złącze EURO AV1 AUDIO/VIDEO na tylnym
panelu tego odtwarzacza DVD/VCR do wejścia SCART
2 WźrócdiśłnaijwSidTeAoN(DSCBAY-ROTN)./POWER 2 w celu włączenia
3 oPodtjawwairsziaęctzoa nDaVwDy/VśwCiRet,laacnzaus.tępnie wciśnijVCR.
4 Wciśnij OK celem uruchomienia
3telewizora za pomocą dostarczonego przewodu SCART.
Kablem radiowym połącz gniazdo sygnału antenowego
bezpośrednio z gniazdem antenowym AERIAL w tylnej
części odtwarzacza DVD lub magnetowidu.
procesu automatycznego dostrajania.
Zapamiętane stacje telewizyjne mogą się
Jeśli posiadasz dekoder telewizji kablowej (lub odbiornik telewizji
satelitarnej), połącz gniazdo wyjściowe OUT dekodera lub odbiornika
z gniazdem antenowym AERIAL odtwarzacza DVD lub magnetowidu
za pomocą koncentrycznego kabla radiowego (nie dołączony do
D
róźnić, w zaleźności od twojego terenu
ACMS
Pr-12
OK
i
zamieszkania.
ACMS
5 Wciśij SYSTEM MENU w celu
usunięcia menu z ekranu telewizyjnego.
4zestawu).
Podłącz dostarczony czarny kabel koncentryczny RF z
jednej strony do gniazda RF-OUT na odtwarzaczu
DVD/VCR, a z drugiej strony do antenowego wejścia na
odbiorniku telewizyjnym (ANTENNA IN). Gniazdo
antenowe telewizora moźe być oznaczone 75-ohm,TV IN lub RF IN.
Ustawienia pilota zdalnego sterowania
Zanim użyjesz pilota zdalnego sterowania:
Naciśnij przycisk DVD, aby wyświetlić funkcje DVD.
Naciśnij przyciskVCR, aby wyświetlić funkcje
magnetowidu.
5Sprawdź to w ‘Podręczniku obsługi’.
Podłącz do sieci przewody zasilania DVD/VCR, telewizora
•
•
6i skrzynki kablowej (jeśli ją masz).
Włącz zasilanie telewizora. Przełącz telewizor na kanał video.
(Szczegóły znajdziesz w załączonym podręczniku obsługi dla
7uźytkownika DVD/VCR).
Wciśnij STANDBY-ON/POWER 2 na DVD/VCR lub na
Kody regionu
Zestaw DVD odtwarza tylko płyty oznaczone
kodem regionu 2 lub ALL.
pilocie zdalnego sterowania, celem uruchomienia
DVD/VCR. Po pierwszym włączeniu DVD/VCR naleźy dokonać
pełnego ustawienia¨VCR. Szczegóły tej procedury podano na
odwrocie niniejszej ‘Skróconej instrukcji obsługi’.
ALL
2
Odtwarzanie z płyt
1Przy włączonym telewizorze i odtwarzaczu DVD/VCR
wciśnij przycisk DVD w celu przełączenia DVD/VCR w
Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu!!
Sprawdź tryb AV (audio/wideo) odbiornikaTV.
2tWrycbiśDniVj DO.PEN/CLOSE / w celu otwarcia przedziału płyty.
Włóź płytę, z etykieta skierowaną do góry a błyszczącą stroną
skierowaną w dół. Wciśnij ponownie OPEN/CLOSE / w celu
3Ozadmtwknairęzcainaieprmzeodźzeiazłousptałyćtya.utomatycznie uruchomione.
W przeciwnym razie wciśnij PLAY B. W przypadku
pojawienia się menu płyty (DVD Disc) skorzystaj z przycisków 4 3
1 2, OK lub przycisków numerycznych, dla wybrania wymaganych
funkcji lub uruchomienia odtwarzania. Stosuj się do poleceń
*
Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy najniższym i najwyższym
kanałem i może być oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO.
Można również przejść do kanału 1 odbiornika TV, a następnie
naciskać przycisk zmiany kanałów w dół do momentu znalezienia
kanału wideo.
Także pilot zdalnego sterowania odbiornikaTV może być
wyposażony w przycisk lub przełącznik pozwalający na wybór
różnych trybów wideo.
*
*
*
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi odbiornikaTV.
4pOoddtawwaanryzcahnwiempłeyntuy. moźna zatrzymać wciskając STOP 9.
Zaawansowane funkcje odtwarzania oraz funkcje dodatkowe opisano w dołączonej do
zestawu instrukcji obsługi.
Stručný uživatelský návod k použití zařízení
První nastavení videorekordéru
1
Odpojte veškerá zařízení ze zásuvek. Připojit zařízení do
zásuvky je možné až po úplném zapojení všech součástí. Nikdy
nepřipojujte nebo neměnte připojení u zařízení připojeného do
1 Zapněte televizor a nastavte externí video kanál
2 (SStCiskAnRuTtí)m. tlačítka STANDBY-ON/POWER 2 (Napájení
2zásuvky.
Pomocí kabelu SCART připojte konektor EURO AV1
AUDIO/VIDEO na zadním panelu tohoto
2) zapněte DVD/videorekordér, potom stiskněte tlačítko
3 VStCisRkn(uVtiídmeotrleakčíotrkdaé1r)n. ebo 2 vyberte
3DVD/videorekordéru ke vstupu SCART na televizoru.
Připojte stávající kabel RF z antény pro televizní signál
4 pSotižsakdnouvtíamnotulazčeítmkai.OK spusťte
přímo ke konektoru antény na zadní straně
DVD/videorekordéru.
D
ACMS
Pr-12
automatický proces ladění. Uložené
OK
i
ACMS
Pokud máte kabelový nebo satelitní přijímač, připojte pomocí
koaxiálního kabelu RF (není součástí dodávky) VÝSTUPNÍ konektor
televizní stanice se mohou lišit podle oblasti,
kde žijete.
4tohoto přijímače ke konektoru antény na DVD/videorekordéru.
Připojte černý kabel RF (součást dodávky) k
5 Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU (Nabídka Systém)
odstraňte nabídky z televizní obrazovky.
VÝSTUPNÍMU konektoru RF DVD/videorekordéru a
VSTUPNÍMU konektoru ANTÉNY televizoru. VSTUPNÍ
konektor ANTÉNY může být označen takto: 75-ohm,TV IN
(Televizní vstup) nebo RF IN (Rádiový vstup). Podrobnosti naleznete
Nastavení dálkového ovládání
Než začnete používat dálkové ovládání:
Stisknutím tlačítka DVD zobrazte funkce DVD.
Stisknutím tlačítkaVCR zobrazte funkce videorekordéru.
5v příručce k televizoru.
Připojte síťové šňůry DVD/videorekordéru, televizoru a
•
•
6kabelového přijímače (pokud je k dispozici) do zásuvky.
Zapněte televizor. Na televizoru nastavte video kanál.
7(Podrobnosti naleznete v přiložené příručce k DVD/videorekordéru.)
Stisknutím tlačítka STANDBY-ON/POWER 2 (Napájení
Oblastní kódy
2) na DVD/videorekordéru nebo na dálkovém ovládání
zapněte DVD/videorekordér. Při prvním zapnutí
DVD/videorekordéru je třeba videorekordér nastavit. Podrobnosti
naleznete na druhé straně tohoto stručného uživatelského návodu k
použití.
Disky DVD musí být označeny proVŠECHNY oblasti
nebo pro Oblast 2, aby je bylo možné přehrávat pomocí
tohoto systému DVD.
ALL
2
Přehrávání disku
1Po zapnutí televizoru a DVD/videorekordéru nastavte
DVD/videorekordér do režimu DVD stisknutím tlačítka
Bez obrazu?
2DStVisDk.nutím tlačítka OPEN/CLOSE / (OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
/) otevřete přihrádku pro disk. Disk položte do přihrádky
stranou se štítkem nahoru, lesklou stranou dolů.
Opětovným stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE /
(OTEVŘÍT/ZAVŘÍT /) zavřete přihrádku pro disk.
3Přehrávání může začít automaticky. Pokud ne, stiskněte
tlačítko PLAY B (PŘEHRÁVAT B).
Zkontrolujte režim AV (Audio/Video) na televizoru.
*
Tento kanál je obyčejně mezi nejnižšími a nejvyššími kanály a je
označen jako FRONT (Přední), A/V IN (Vstup A/V) nebo VIDEO.
Nebo přejděte na kanál 1 na televizoru, pak opakovaně stiskněte
tlačítko Channel down (Kanál dolů), dokud neuvidíte kanálVideo In
(Vstup video).
Nebo na dálkovém ovládání televizoru je tlačítko nebo spínač,
pomocí kterého je možné vybírat různé režimy videa.
Více podrobností naleznete v příručce k televizoru.
*
*
*
Pokud se zobrazí nabídka Disc menu DVD, použitím tlačítek 4 3 1
2, OK nebo číselných tlačítek vyberte funkce nebo spusťte
4pPřřeehhrárváávnáí.nŘíiďdtieskseu pzoaksytnayvíutveedsteinsýkmniuvtínmabtídlaceč.ítka STOP 9.
Podrobné funkce přehrávání a další funkce jsou popsány
v přiložené příručce
Snabbguide
1
Koppla från all utrustning från elnätet. Koppla inte
utrustningen till elnätet igen förrän du har gjort alla anslutningar.
Gör eller ändra aldrig några anslutningar med utrustning kopplad
Ställa inVCR-enheten för första gången
1 Sätt påTV:n och växla till den externa videokanalen
2 (TSrCycAkRpTå).STANDBY-ON/POWER 2 för att koppla på
2till elnätet
Anslut SCART-kabeln från EURO AV1 AUDIO/VIDEO på
bakpanelen på DVD+videobandspelaren till SCART-
3 DFöVlDja/nVdCeRd-iespnlhaeytevinsaosc.h sedan tryck påVCR.
4 Tryck på OK för att starta det
3ingången påTV:n.
Anslut din befintliga RF-kabel från antenn-TV-signalen
automatiska inställningsförfarandet.
Vilka TV-stationer som finns lagrade beror
direkt till AERIAL-uttaget på baksidan av DVD-
/videospelaren.
D
ACMS
Pr-12
på var du bor.
OK
i
ACMS
Om du har en kabelmottagare (eller satellitmottagare) ansluter du
kabel-/satellitmottagarens OUT-uttag till AERIAL-uttaget på DVD-
5 Tryck på SYSTEM MENU för att ta
bort menyerna från teveskärmen.
4/videospelaren med en RF-koaxialsladd (medföljer inte).
Anslut den medföljande svarta RF-koaxkabeln till
utgången markerad RF-OUT på DVD/VCR-enheten och
till antenningången (ANTENNA IN). Antenningången kan
vara markerad 75-ohm, TV IN eller RF IN. Se efter i
Fjärrkontrollsinställning
5bruksanvisningen för din teve.
Anslut elkablarna för DVD/VCR-enheten, teven och
Innan du använder fjärrkontrollen:
Tryck på DVD för DVD-funktioner.
Tryck påVCR förVCR-funktioner
•
•
6kabelboxen (om du har sådan) till elnätet.
Koppla på teven och ställ in en videokanal. (Se
7bruksanvisningen för DVD/VCR-enheten.)
Tryck på STANDBY-ON/POWER 2 på DVD/VCR-
Regionkoder
enheten eller fjärrkontrollen till den för att koppla på
DVD/VCR-enheten. Första gången du kopplar på DVD/VCR-
enheten ska du gå genom förfarandet för VCR-setup. Se andra
sidan av denna snabbguide.
DVD:er måste märkas för ALLA regioner eller för
Region 2 för att de ska kunna spelas på detta DVD-
system.
ALL
2
Spela en skiva
1Med teven och DVD/VCR-enheten påkopplade trycker du
på knappen markerad DVD för att ställa DVD/VCR-
Har ljud men ingen bild!!
2eTnryhcektepnåiODPVEDN-l/äCgLeO. SE / för att öppna skivfacket. Lägg en
Kontrollera AV-läget (Audio/Video) på dinTV.
skiva i facket med etiketten upp och den blanka sidan ner.
*
Vanligtvis ligger denna kanal mellan de lägsta och de högsta
kanalerna och kan heta FRONT, A/V IN eller VIDEO.
3TArvyscpkelpnåinOgePnEsNta/ rCtLarOdSåEm/öfjölirgeanttasuttäonmgaatsiksikvtf.aOckmet.inte,
trycker du på PLAY B. Om en DVD-skivmeny visas använder
du 4 3 1 2, OK eller sifferknapparna för att välja funktioner eller
*
Eller gå till kanal 1 på din TV och tryck sedan på knappen för att
gå till lägre kanal upprepade gånger tills du får fram
videoingångskanalen.
4Fstöarrtaatatvsspteolpnipnageanv.sFpöeljlnaninvgisenningtarryncakiemr ednuynp.å STOP 9.
*
*
Eller så har TV-apparatens fjärrkontroll en knapp eller
omkopplare för att välja mellan olika videolägen.
Se bruksanvisningen för din TV för närmare information.
För detaljer om avspelnings- och andra funktioner, se den medföljande
bruksanvisningen.
Hurtig vejledning
1
Afbryd alt udstyr fra strømforsyningens stikkontakter.
Tilslut kun udstyret til stikkontakterne, når du er færdig med at
forbinde alt udstyret. Du må aldrig foretage eller ændre
Første opsætning af videoafspilleren
1 Tænd for tv'et, og vælg kanalen til ekstern video
2 (TSrCykApRåTS).TANDBY-ON/POWER 2 for at tænde for
dvd-/videoafspilleren og derefter tryk
påVCR.
2tilslutninger til udstyr, som er forbundet med en stikkontakt.
Forbind EURO AV1 AUDIO/VIDEO på DVD/VCR-
apparatets bagpanel med tv'ets SCART-indgang. Brug det
3medfølgende SCART-kabel.
Slut dit eksisterende RF-kabel fra tv-antennen direkte til
3 Dette display vil komme til syne.
4 Tryk på OK for at starte den
D
AERIAL-stikket bag på dvd/vcr-afspilleren.
ACMS
automatisk indstillingsproces.
Hvis du har en kabelboks (eller satellitmodtager), skal du slutte
OUT-stikket på kabelboksen/satellitmodtageren til AERIAL-stikket
Pr-12
OK
i
ACMS
De TV-stationer, som lagres, kan variere
5 Tefrteyrkdpeåt SomYSråTdEe,MhvMorEdNuUbofor.r at fjerne menuerne fraTV-
4på dvd/vcr-afspilleren vha. et RF-koaksialkabel (sælges separat).
Tilslut det medfølgende sorte RF-koaksialkabel til dvd-
skærmen.
/videoafspillerens RF-OUT bøsning og tilTV-apparatets
antenneindgang (ANTENNA IN). TV-apparatets
indgangsbøsning kan være afmærket 75-ohm, TV IN eller RF IN. Se
Indstilling af fjernbetjening
Inden du bruger fjernbetjeningen, skal du:
trykke på "DVD" for at få adgang til dvd-funktioner.
trykke på "VCR" for at få adgang til vcr-funktioner.
5nærmere oplysninger i brugsanvisningen til TV-apparatet.
Tilslut strømledningerne på dvd-/videoafspilleren,TV-
apparatet og kabelboksen (hvis relevant) til en
•
•
6stikkontakt.
Tænd for strømmen tilTV-apparatet. Indstil TV-apparatet
på en videokanal. (Se nærmere oplysninger i brugervejledningen til
7dvd-/videoafspilleren.)
Tryk på STANDBY-ON/POWER 2 på dvd-
Regionskoder
DVD’erne skal være mærket ALL (alle) regioner eller
Region 2 for at kunne afspilles i dette DVD-system. Discs,
der er mærket med andre regionskoder, kan ikke
afspilles.
/videoafspilleren eller dens fjernbetjening for at tænde for
dvd-/videoafspilleren. Første gang du tænder for dvd-
/videoafspilleren, skal du gøre opsætningen af videoafspilleren
færdig. Se nærmere oplysninger på den anden side af denne hurtige
vejledning.
ALL
2
Afspilning af en disk
1MensTV-apparatet og dvd-/videoafspilleren er tændt, tryk
på DVD knappen for at indstille dvd-/videoafspilleren i
2DTrVyDk-pmåoOdeP.EN/CLOSE / for at åbne diskskuffen. Læg en
Der er lyd men ingen billede!!
Kontrollér AV (Audio/Video) indstillingen iTV’et.
disk i skuffen med etiketten opad og den skinnende side nedad.
*
*
*
*
Denne kanal ligger normalt mellem den laveste og den højeste
kanal og kaldes for FRONT, A/V IN, eller VIDEO.
Eller: Vælg kanal 1 på TV’et og tryk derefter gentagne gange på
”kanal ned” knappen indtil videokanalen ses.
3TArfyspkilpnåinOgePnENka/nCLstOarStEe/auitgoemn afotirska.tHluvkiskedesnkuikffkeen.gør det,
tryk på PLAY B. Hvis en DVD-menu kommer frem på
skærmen, brug 4 3 1 2, OK eller taltasterne til at vælge
4fAunfskptiiolnnienrgeelnlerafsteanrtediasfkspsiltnainngdesne.sFøvlegdinasttrturkytikokneerpnåe Si mTOenPue9n..
Eller: Fjernbetjeningen har en tast eller en omskifterknap, som
vælger mellem forskellige videostillinger.
Angående flere detaljer se i TV’ets brugervejledning.
Detaljerede afspilningsfinesser og yderligere funktioner er beskrevet i den
medfølgende brugsanvisning.
Pikakäyttöopas
1
Kytke kaikki laitteet irti virtalähteistä. Kytke laite
virtalähteisiin vasta, kun olet tehnyt kaikki kytkennät. Älä koskaan
Nauhurin asetus ensimmäistä kertaa
1 Kytke televisioon virta ja valitse ulkoinen videokanava
2suorita tai muuta virtalähteeseen liitetyn laitteen kytkentöjä.
Liitä tämän DVD/Video-yhdistelmäsoittimen
takapaneelissa oleva EURO AV1 AUDIO/VIDEO television
2 (PSaCinAaRSTT)A. NDBY-ON/POWER 2 DVD/VCR-nauhurin
3 kTyätmkeämniäsyetktsöi,hpäaviniäaäs.en jälkeenVCR.
3SCART-tuloon SCART-kaapelilla.
LiitäTV:n antennisignaalin RF-kaapeli suoraan
4 Paina OK automaattisen
DVD/Video-yhdistelmäsoittimen takana olevaan AERIAL-
liittimeen.
D
viritystoiminnon käynnistämiseksi.
ACMS
Pr-12
Tallennetut TV-asemat voivat vaihdella
OK
i
ACMS
Jos käytössä on kaapelivastaanotin (tai satelliittivastaanotin), yhdistä
kaapeli- tai satelliittivastaanottimen OUT-liitäntä DVD/Video-
yhdistelmäsoittimen AERIAL-liitäntään RF-koaksiaalikaapelilla (ei
5 rPiiapipnuaenSYkySsTeiEseMstäMaEsuNinUaluveaelsiktak.ojen poistamiseksiTV-
ruudusta.
4toimiteta laitteen mukana).
Liitä mukana toimitettu musta RF-koaksiaalikaapeli
DVD/VCR-nauhurin jakkiliittimeen RF-OUT jaTV:n
antennin sisääntuloon (ANTENNA IN). TV:n antennin
sisääntulojakkiliittimen merkintänä voi olla 75-ohm, TV IN tai RF
Kauko-ohjaimen asetus
Ennen kauko-ohjaimen käyttöä:
Paina DVD-painiketta, jos haluat käyttää DVD-
toimintoja.
PainaVCR-painiketta, jos haluat käyttää videonauhurin
toimintoja.
5IN. Tarkista yksityiskohtaiset tiedot TV-käsikirjasta.
Liitä DVD/VCR-nauhurin,TV:n ja kaapelirasian (jos
•
•
6asianmukaista) sähköjohdot sähkörasiaan.
Kytke virtaTV:hen. Aseta TV videokanavalle. (Katso
yksityiskohtaisia tietoja mukana toimitetusta DVD/VCR-nauhurin
7omistajan käsikirjasta.)
Paina DVD/VCR-nauhurin tai sen kauko-ohjaimen
Aluekoodit
painiketta STANDBY-ON/POWER 2 DVD/VCR-nauhurin
kytkemiseksi. Kun kytket virran ensimmäistä kertaa DVD/VCR-
nauhuriin, joudut suorittamaan täyden nauhurin asetuksen. Katso
tämän pikakäyttöoppaan toisella puolella annettuja lisätietoja.
DVD-levyssä tulee olla merkintä ALL regions tai Region
2, jotta se voidaan toistaa tällä DVD-järjestelmällä.
ALL
2
Levyn toisto
1TV:n ja DVD/VCR-nauhurin ollessa kytkettynä paina DVD-
2pPaaiinniakeOttPaEaNk/tCivLoOimSEaa/n DleVvyDp/eVsCänR-anvaauahmuirsietkilsai.sAsaseDtVaDle.vy
levypesään tekstipuolen ollessa ylöspäin ja kiiltävän puolen ollessa
alaspäin.
3PToaiisntaoOvoPiEkNä/ynCnLiOstySäEa/utuoumdealaletteisnelsetvi.yJpoesseäinksäuylkneämini,speakisni.a
PLAY B. Jos näyttöön ilmestyy DVD-levyvalikko, käytä painikkeita
4 3 1 2, OK tai numeropainikkeita toimintojen valitsemiseksi tai
toiston käynnistämiseksi. Seuraa valikon antamia ohjeita.
Ääni kuuluu mutta kuvaa ei näy!!
Tarkista television AV-toiminto (Audio/Video).
*
*
*
*
Yleensä tämä kanava on alimman ja ylimmän kanavan välillä ja sen
nimenä voi olla FRONT, A/V IN tai VIDEO.
Tai, voit valita televisiosta kanavan 1; paina sen jälkeen kanavan
pienentävää painiketta toistuvasti, kunnes videokanava näkyy.
Tai, television kauko-ohjaimessa voi olla painike, jolla valitaan eri
videotoiminnot.
4Levyn toiston lopettamiseksi paina STOP 9.
Katso tarkemmat ohjeet television käyttöohjeesta.
Toisto-ominaisuudet ja muut toiminnot on selostettu tarkemmin mukana tulevassa
käyttöohjeessa.
|