Numark Industries Turntable PT 01 User Manual

PORTABLE TURNTABLE  
Quick Start Owner’s Manual  
BOX CONTENTS  
·
·
Portable Turntable  
Power Transformer  
Manual de inicio rápido del usuario  
(ESPAÑOL)  
CONTENIDO DE LA CAJA  
·
·
Portable Turntable  
TRANSFORMADOR DE CORRIENTE  
Kurzbedienungsanleitung  
(DEUTSCH)  
INHALT DER VERPACKUNG  
·
·
TRAGBARER PLATTENSPIELER  
Netztrafo  
Guide d’utilisation simplifié  
(FRANÇAIS)  
CONTENU DE LA BOÎTE  
·
·
TOURNE-DISQUE PORTABLE  
TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE  
Manuale rapido di utilizzazione  
(ITALIANO)  
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE  
·
·
GIRADISCHI PORTATILE  
Trasformatore  
 
PRODUCT FEATURES  
1.  
2.  
Platter: Place your record on the platter.  
Control Panel: Please see the alternate detailed  
section on the control panel features.  
On Board Speaker: Use this speaker to listen to the  
audio.  
Tone Arm Clip: Use this clip to secure your tonearm  
when storing and transporting the unit.  
Tonearm: This unit comes with a ready to use pre-  
balanced tonearm and cartridge. The cartridge is user  
replaceable with parts from your distributor located in  
the warranty guide. The platter starts spinning once  
the tonearm is lifted over the record.  
7.  
8.  
Dust Cover: This cover protects the turntable from  
dust and abuse while not in use or while in transport.  
Dust Cover Latch: This latch holds the dustcover  
securely in place, and can easily be opened by sliding  
it to the left.  
Carry Handle: Use this handle easily remove the unit  
from record crates and bags, as well as carrying it in  
transport.  
Battery Cover: This holds the batteries securely in  
place during use and transport. It easily slides open  
and closed as indicated on the cover itself. NOTE:  
This unit uses 6 “D” cell batteries (not included). They  
should be installed in the proper direction indicated  
3.  
4.  
5.  
9.  
10.  
6.  
45 Adapter: Use this adapter with 45 rpm records.  
OUTPUT PANEL  
1.  
2.  
Power Switch: Use this switch to turn the power on and  
off.  
system, powered speaker, or a home stereo. The level  
of the master stereo output signal is controlled by the  
audio level control.  
AC In: This turntable is designed to work with either  
batteries or the power supply cord that comes with it.  
While the power is switched off, plug the power supply  
into the turntable first, then plug it into the wall power  
outlet, then switch on. NOTE: This unit can also be  
powered by 6 “D” Cell batteries (Not Included).  
Master Output (RCA): This “line level” output is for  
connecting to the input of an external audio device  
such as a DJ mixer, tape recorder, CD Burner, PA  
4.  
5.  
1/8” Headphone Jack: Use this jack with the 1/8” mini  
headphone plug. NOTE: Be sure the volume control is  
set to the OFF position before plugging in any  
headphones to avoid permanent hearing damage.  
1/4” Headphone Jack: Use this jack with the 1/4”  
headphone plug. NOTE: Be sure the volume control is  
set to the OFF position before plugging in any  
headphones to avoid permanent hearing damage.  
3.  
PITCH  
RPM  
TONE  
AUDIO  
POWER  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
CONTROL PANEL FEATURES  
1.  
Audio Level Control: This rotary control adjusts the  
volume level of the onboard speaker, headphone and  
line out outputs. NOTE: Make sure the Audio Level  
Control is set to OFF when connecting any alternate  
audio output devices.  
Tone Control: This feature allows you to adjust the low  
and high frequency audio levels.  
Pitch Control: This knob adjusts the pitch of the music  
+/- 10%. In the center position the pitch is at 0%.  
NOTE: In order for the pitch to be adjusted, the tempo  
also changes according to what the pitch setting.  
RPM Selection Switch: This switch selects the RPM of  
the turntable platter -- 33, 45, and 78 RPM.  
Power LED: This LED indicates that the power switch  
on. Make sure the power is off when storing or  
transporting the unit, to avoid wasting battery power.  
4.  
5.  
2.  
3.  
 
GUÍA DE instalación RÁPID (ESPAÑOL)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
N
O
R
M
A
L
FLANGER  
AUTOCUT  
LOPASS  
L
R
RATE  
RATE  
FILTERS  
AUTOPAN  
ILE
VARI-CUT  
1.  
2.  
3.  
Asegúrese de que todos los artículos incluidos  
al inicio de este manual están incluidos en la  
caja.  
LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE  
SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL  
PRODUCTO.  
Estudie este diagrama de instalación.  
Nota: Este giradiscos puede utilizarse como  
unidad de instalación local además de ser  
utilizado junto con los artículos enumerados en  
el diagrama de instalación rápida.  
Asegúrese de que todos los dispositivos están  
apagados y de que todos los faders y  
potenciómetros de ganancia están en posición  
«cero».  
7.  
8.  
Enchufe todos los dispositivos a la fuente de  
electricidad.  
Prenda todo en el siguiente orden:  
• el giradiscos  
• el mezclador (no incluido)  
• por último, cualquier amplificador o  
dispositivo de salida (no incluido)  
Al apagar, realice siempre esta operación al  
contrario:  
• apague los amplificadores (no incluidos)  
• el mezclador (no incluido)  
• el giradiscos  
9.  
4.  
10.  
producto.  
5.  
6.  
Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo  
como se indica en el diagrama.  
Conecte los dispositivos de salida del estéreo a  
los amplificadores de alimentación, unidades de  
cinta magnética y/o otras fuentes de audio.  
Puede encontrar más información sobre este producto  
INSTALACIÓN DE LAS PILAS  
Este producto funciona con 6 pilas tipo «D». Deberían ser instaladas como se muestra en el dibujo de arriba, con el  
extremo positivo apuntando hacia el asa.  
 
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO  
1.  
2.  
Plato: Coloque su disco en el plato.  
7.  
Cubierta antipolvo: Esta cubierta protege el giradiscos  
del polvo y la falta de uso mientras no se esté usando  
o mientras se esté transportando.  
Pestillo de la cubierta antipolvo: Este pestillo sostiene  
la cubierta antipolvo de forma segura y puede abrirse  
fácilmente desplazándolo hacia la izquierda.  
Asa de transporte: Use este asa para fácilmente retirar  
la unidad de los cajones y bolsas de discos además de  
para transportarla.  
Cubierta para pilas: Mantiene las pilas en su lugar de  
forma segura durante el uso y transporte. Se abre y  
cierra fácilmente tal y como se indica en la misma  
cubierta. NOTA: Esta unidad utiliza 6 pilas tipo «D» (no  
incluidas).Deberían ser instaladas en la dirección que  
se indica.  
Panel de control: Por favor, véase la sección detallada  
sobre las características del panel de control.  
Altavoz integrado: Use este altavoz para escuchar el  
audio.  
Clip del brazo de lectura: Utilice esta pinza (clip) para  
proteger su brazo de lectura cuando guarde o  
transporte la unidad.  
Brazo de lectura: Esta unidad incluye un brazo de  
lectura y una cápsula previamente balanceados listos  
para usar. LA cápsula puede ser reemplazada por el  
usuario con partes procedentes del distribuidor que  
aparece en la guía de garantía. El plato comienza a  
girar una vez que el brazo de lectura penda sobre el  
disco.  
3.  
4.  
8.  
9.  
5.  
6.  
10.  
Adaptador de 45: Utilice este adaptador con discos de  
45 rpm.  
Características del panel de salida  
1.  
2.  
Interruptor de alimentación: Use este interruptor para  
encender y apagar la unidad.  
CD, un sistema PA, altavoces de potencia o un estéreo  
doméstico. El nivel de la señal de salida del estéreo  
principal está controlado por el control de nivel de  
audio.  
Jack de auriculares de 1/8”: Utilice este conector con la  
entrada mini de 1/8”. NOTA: Asegúrese de que el  
control del volumen está en posición OFF antes de  
conectar los auriculares para prevenir daño auditivo  
permanente.  
Jack de auriculares de 1/4”: Utilice este conector con la  
entrada de 1/4”. NOTA: Asegúrese de que el control  
del volumen está en posición OFF antes de conectar los  
auriculares para prevenir daño auditivo permanente.  
AC In (Entrada de corriente alterna): Este giradiscos  
está diseñado para funcionar tanto con pilas como con  
el cable eléctrico que viene incluido. Mientras la  
alimentación esté apagada, enchufe primero el  
suministro eléctrico al giradiscos; a continuación,  
enchúfelo a la toma de corriente de la pared y  
enciéndalo. NOTA: Esta unidad funciona con 6 pilas  
tipo «D» (no incluidas).  
Salida Master (RCA): Esta salida de «nivel de línea»  
sirve para la conexión a la salida de un dispositivo  
externo de audio, como por ejemplo, un mezclador  
para DJ, una grabadora de casete, una grabadora de  
4.  
5.  
3.  
PITCH  
RPM  
TONE  
AUDIO  
POWER  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL  
4.  
5.  
Interruptor de selección de rpm: Este interruptor  
selecciona las revoluciones por minuto (rpm) del plato:  
33, 45 y 78 rpm.  
LED de activación: Este LED indica que el interruptor  
de alimentación está encendido. Asegúrese de que la  
unidad está apagada cuando la guarde o la transporte  
para evitar malgastar la carga de las pilas.  
1.  
Control del nivel de audio: Este control rotativo ajusta  
el nivel del volumen del altavoz integrado, de los  
auriculares y de las salidas de línea hacia el exterior.  
NOTA: Asegúrese de que el control de nivel de audio  
está en posición OFF cuando conecte algún dispositivo  
de salida de audio alternativo.  
2.  
3.  
Control del tono: Esta función le permite ajustar la alta  
o baja frecuencia de los niveles de audio.  
Control del pitch: Este botón ajusta el pitch de la  
música a +/-10%. En la posición central, el pitch está  
al 0%.  
NOTA: Para que el pitch pueda ser ajustado, el tempo  
también debe cambiar según el ajuste del pitch.  
 
SCHNELLAUFBAUANLEITUNG (DEUTSCH)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
N
O
R
M
A
L
FLANGER  
AUTOCUT  
LOPASS  
L
R
RATE  
RATE  
FILTERS  
AUTOPAN  
FILTERED  
VARI-CUT  
1.  
2.  
Überprüfen Sie, dass sich alle auf der Vorderseite dieser  
Anleitung aufgeführten Teile in der Verpackung befinden.  
LESEN SIE DIE BROSCHÜRE MIT DEN  
SICHERHEITSHINWEISEN, BEVOR SIE DAS PRODUKT  
BENUTZEN.  
Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm genau an.  
Hinweis: Der Plattenspieler kann sowohl als unabhängiges  
Gerät als auch in Verbindung mit den im Aufbaudiagramm  
aufgeführten Geräten verwendet werden.  
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind und  
alle Fader und Verstärkungsregler auf “null” stehen  
Schließen Sie alle Stereoquellen wie im Diagramm gezeigt  
an.  
7.  
8.  
Schließen Sie alle Geräte an das Stromnetz an.  
Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge ein.  
·
·
·
Plattenspieler  
Mischpult (nicht beinhaltet)  
zuletzt vorhandene Verstärker oder Ausgabegeräte  
(nicht beinhaltet)  
3.  
9.  
Beim Ausschalten drehen Sie diese Reihenfolge jeweils  
um, indem Sie,  
·
·
·
die Verstärker (nicht beinhaltet)  
das Mischpult (nicht beinhaltet)  
den Plattenspieler ausschalten  
4.  
5.  
6.  
10.  
11.  
das Produkt zu registrieren.  
Schließen Sie an die Stereoausgänge den (die)  
Verstärker, Kassettendecks und/oder andere Tonquellen  
an.  
Weitere Informationen über dieses Produkt können auf der  
EINSETZEN DER BATTERIEN  
Dieses Produkt kann auch von 6 “D”-Zellen-Batterien gespeist werden. Diese sollten, wie oben gezeigt, mit dem Pluspol in Richtung  
des Tragegriffs zeigend, eingelegt werden.  
 
BESTANDTEILE DES GERÄTS UND DEREN FUNKTION  
1.  
Plattenteller: Legen Sie Ihre Schallplatte auf den  
Plattenteller.  
Bedienleiste: Diese wird nachstehend separat beschrieben.  
Eingebauter Lautsprecher: Durch diesen kann der Ton  
abgehört werden.  
Tonarmklemme: Diese Klemme dient dazu, den Tonarm  
während Ruhezeiten und beim Transport des Geräts zu  
arretieren.  
Tonarm: Dieses Gerät wird mit einem gebrauchsfertigen,  
bereits ausbalancierten Tonarm mit Tonabnehmergehäuse  
geliefert. Sie können das Tonabnehmergehäuse selbst  
auswechseln. Verwenden Sie hierzu Teile von Händlern,  
welche in Ihrer Garantiebeschreibung aufgeführt sind. Der  
Plattenteller beginnt sich zu drehen, sobald der Tonarm  
über die Schallplatte gehoben wird.  
7.  
8.  
Abdeckhaube: Diese Abdeckung schützt den Plattenspieler  
vor Verschmutzung und Missbrauch während dieser nicht  
verwendet oder transportiert wird.  
Schnallenverschluss für Abdeckhaube: Diese  
Schließschnalle hält die Abdeckhaube an Ort und Stelle und  
kann einfach geöffnet werden, indem man sie nach links  
schiebt.  
Tragegriff: Halten Sie das Gerät am Tragegriff, um es aus  
Plattenkisten oder –taschen herauszunehmen und es beim  
Transport zu tragen.  
Batterieabdeckung: Sorgt dafür, dass die Batterien  
während des Betriebs und beim Transport nicht  
herausfallen können. Sie kann leicht geöffnet werden,  
indem sie wie auf der Abdeckung angegeben verschoben  
wird. HINWEIS: Dieses Gerät verwendet 6 “D”-Zellen-  
Batterien (nicht enthalten). Diese sollten ordnungsgemäß  
in der angezeigten Richtung eingelegt werden  
2.  
3.  
4.  
5.  
9.  
10.  
6.  
45-Mittelstück: Zur Verwendung mit 45-Rpm-Platten.  
Bedienelemente Rückseite  
1.  
2.  
Netzschalter: Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.  
Wechselstrom-Ein: Dieser Plattenspieler kann entweder  
durch Batterien betrieben werden oder durch Anschluss  
des mitgelieferten Netzkabels. Schließen Sie das  
Netzkabel an den Plattenspieler im ausgeschalteten  
Zustand an, stecken Sie das Kabel dann in die Steckdose  
und schalten Sie das Gerät ein. HINWEIS: Das Gerät  
kann auch mit 6 “D”-Zellen-Batterien betrieben werden  
(nicht enthalten).  
Master-Ausgang (RCA): Dieser “Line-Pegel”-Ausgang  
dient zum Anschluss an den Eingang eines externen  
Tongeräts wie z. B. eines DJ-Mischpults, Kassettendecks,  
CD-Brenners, PA-Systems, aktiven Monitors oder einer  
Stereoanlage. Der Pegel des Master-  
Stereoausgangssignals wird über den Tonpegelregler  
gesteuert.  
4.  
5.  
3,2 mm Kopfhörerbuchse: Zur Verwendung eines 3,2  
mm-Ministecker für Kopfhörer. HINWEIS: Stellen Sie den  
Lautstärkenregler immer in die AUS-Stellung bevor Sie  
einen Kopfhörer anschließen, um keinen dauernden  
Hörschaden zu erleiden.  
6,3 mm Kopfhörerbuchse: Zur Verwendung von 6,3 mm-  
Kopfhörersteckern. HINWEIS: Stellen Sie den  
Lautstärkenregler immer in die AUS-Stellung bevor Sie  
einen Kopfhörer anschließen, um keinen dauernden  
Hörschaden zu erleiden.  
3.  
PITCH  
RPM  
TONE  
AUDIO  
POWER  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
FUNKTIONSELEMENTE DER BEDIENLEISTE  
1.  
Tonpegelregler: Dieser Drehregler steuert die Lautstärke  
5.  
Netz-Leuchtdiode: Diese Leuchtdiode zeigt an, dass das  
Gerät eingeschaltet ist. Versichern Sie sich, dass das  
Gerät bei Aufbewahrung oder beim Transport  
ausgeschaltet ist, um die Batterien nicht unnötig zu  
verschwenden.  
des eingebauten Lautsprechers, des Kopfhörers und der  
Line-Ausgänge. HINWEIS: Stellen Sie den Tonpegelregler  
immer auf AUS, wenn Sie andere Tonausgabegeräte  
anschließen.  
2.  
3.  
Tonsteuerung: Dient zur Einstellung der tiefen und hohen  
Tonfrequenzen.  
Tonhöhensteuerung: Dieser Drehregler stellt die Tonhöhe  
der Musik zwischen + und - 10% ein. In der mittleren  
Stellung befindet sich die Tonhöhe auf 0%.  
HINWEIS: Die Veränderung der Tonhöhe bedeutet einen  
der gewählten Tonhöhe entsprechenden Wechsel im  
Tempo.  
4.  
RPM-Auswahlschalter: Hier wird die  
Umdrehungsgeschwindigkeit des Plattentellers eingestellt  
-- 33, 45 und 78 RPM.  
 
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE (FRANÇAIS)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
NORMAL  
F
L
A
N
G
E
R
A
U
T
O
C
U
T
LOPASS  
L
R
R
A
T
E
R
A
T
E
FILTERS  
AU  
T
OP  
AN  
F
I
L
T
E
R
ED  
VARI-CUT  
1.  
Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la  
page couverture de ce guide sont inclus dans la  
boîte.  
7.  
8.  
Branchez tous les appareils à une prise de courant.  
Mettre tous les appareils sous tension dans l’ordre  
suivant :  
2.  
3.  
LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.  
Examinez bien le schéma d’installation.  
Note : Ce tourne-disque peut être utilisé de façon  
autonome ou avec les appareils figurant sur la liste  
du schéma d’installation.  
·
·
·
Tourne-disque  
Console de mixage (non comprise)  
en dernier, tout amplificateurs ou appareils  
de sortie (non compris)  
9.  
Pour mettre hors tension, toujours inverser  
l’opération,  
4.  
Assurez-vous que tous les appareils sont hors  
tension et que tous les atténuateurs et le gain sont  
réglés à « zéro ».  
Connectez toutes les sources d’entrées stéréo tel  
qu’indiqué sur le schéma.  
Brancher tous les appareils à sortie stéréo aux  
amplificateurs de puissance, aux lecteurs de  
cassette et aux sources audio.  
·
·
·
Éteindre les amplificateurs (non compris)  
Console de mixage (non comprise)  
Tourne-disque  
5.  
6.  
10.  
produit.  
Plus d’information sur ce produit est disponible au site  
INSTALLATION DES PILES  
Cet appareil fonctionne avec 6 piles de format « D ». Les piles doivent être placées avec les pôles positifs dirigés vers la poignée  
comme l’indique le schéma.  
 
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT  
1.  
2.  
Plateau : Placez un disque sur le plateau.  
Panneau de commande : Veuillez vous référer à la  
section détaillée sur les caractéristiques du panneau de  
commande.  
Enceinte intégrée : Utilisez cette enceinte pour écouter le  
signal audio.  
Serre bras du bras de lecture : Utilisez le serre bras pour  
bien fixer le bras de lecture pour le remisage ou le  
transport.  
7.  
Couvercle anti-poussière : Ce couvercle protège le  
tourne-disque de la poussière et les mauvais traitements  
durant le remisage ou le transport.  
Verrou du couvercle anti-poussière : Ce verrou permet  
de maintenir le couvercle en place et peut être facilement  
ouvert en le glissant vers la gauche.  
Poignée : Utilisez cette poignée pour retirer facilement  
l’appareil des caisses de disques ou des sacs et également  
pour le transporter.  
8.  
3.  
4.  
9.  
5.  
Bras de lecture : L’appareil est livré avec un bras de  
lecture équilibré et une cartouche. La cartouche est  
remplaçable par des pièces que vous trouverez chez votre  
distributeur local dont vous pouvez obtenir l’adresse dans  
le guide de garantie. Le plateau se met à tourner dès que  
le bras de lecture est déplacé au-dessus du plateau.  
Adaptateur 45 rpm : Utilisez cet adaptateur avec les  
disques 45 rpm.  
10.  
Couvercle du boîtier des piles : Ce couvercle permet de  
maintenir les piles en place durant l’utilisation de  
l’appareil et également durant le transport. Il s’ouvre et  
se referme facilement en glissant tel qu’il est indiqué sur  
le dessus du couvercle. NOTE : Cet appareil fonctionne  
également avec 6 piles de format « D » (non comprises).  
Elles doivent être installées tel qu’il est indiqué.  
6.  
Caractéristiques du panneau de sortie  
1.  
2.  
Interrupteur d’alimentation : Permet de mettre l’appareil  
sous et hors tension.  
stéréo maison. Le niveau du signal de sortie stéréo  
principal est contrôlé par le bouton du niveau audio.  
Prise casque d’écoute 1/8 po : utilisez cette prise avec  
mini casques d’écoute à fiches 1/8 po. NOTE : Veuillez à  
ce que le réglage du niveau soit à la position OFF (éteint)  
avant de brancher un casque d’écoute pour éviter  
d’endommager votre ouïe.  
Prise casque d’écoute 1/4 po : utilisez cette prise avec les  
casques d’écoute à fiches ¼ po. NOTE : Veuillez à ce que  
le réglage du niveau soit à la position OFF (éteint) avant  
de brancher un casque d’écoute pour éviter  
Entrée alimentation CA : Ce tourne-disque est conçu  
pour fonctionner avec des piles ou le câble d’alimentation  
fourni. Avec l’appareil hors tension, branchez le câble  
d’alimentation dans le tourne-disque, ensuite dans la  
prise de courant, puis mettez sous tension. NOTE : Cet  
appareil peut être alimenté par 6 piles de format « D  
»(non comprises).  
Sortie Principale (RCA) : Cette sortie à niveau ligne sert à  
relier l’appareil à un appareil audio externe tel que  
console de mixage, enregistreur de cassettes, graveur de  
disques compacts, système PA, enceinte amplifiée ou  
4.  
5.  
3.  
d’endommager votre ouïe.  
PITCH  
RPM  
TONE  
AUDIO  
POWER  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE  
1.  
Réglage du niveau audio (AUDIO): Ce bouton rotatif  
ajuste le niveau du volume de l’enceinte intégrée, de la  
sortie casque d’écoute et des sorties ligne. NOTE :  
Veuillez à ce que le réglage du niveau audio soit à la  
position OFF (éteint) avant de brancher tout autre  
appareil de signal de sortie audio.  
4.  
5.  
Sélecteur RPM : Ce sélecteur permet de choisir le RPM du  
plateau du tourne-disque; 33,45 et 78 RPM.  
Témoin d’alimentation : Ce témoin DEL indique que  
l’appareil est sous tension. Veuillez à ce que l’appareil  
soit hors tension avant de le remiser ou de le transporter  
afin d’éviter de gaspiller les piles.  
2.  
3.  
Bouton de réglage de tonalité (TONE) : Cette  
caractéristique vous permet de régler les niveaux des  
basses et hautes fréquences audio.  
Bouton de réglage de la vitesse (PITCH) : Ce bouton  
modifie la vitesse de la musique de +/ 10 %. Lorsque le  
bouton est réglé au centre la vitesse est de 0 %.  
NOTE : Lorsque la vitesse est modifiée, le tempo est  
automatiquement réglé pour s’ajuster au nouveau réglage  
de la vitesse.  
 
MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO (ITALIANO)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
NORMAL  
F
L
A
N
G
E
R
A
U
T
O
C
U
T
LOPASS  
L
R
R
A
T
E
R
A
T
E
F
I
L
T
E
R
S
A
U
T
O
P
A
N
F
I
L
T
E
R
E
D
VARI-CUT  
1.  
2.  
3.  
Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di  
questo manuale siano inclusi nella confezione.  
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL  
LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.  
Esaminate attentamente lo schema di montaggio.  
Attenzione: questo giradischi può essere utilizzato come  
apparecchio indipendente, così come gli elementi elencati  
nello schema di montaggio rapido.  
Assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i  
fader e le manopole di guadagno siano a "zero”.  
Collegate tutte le sorgenti d'ingresso stereo come indicato  
nello schema.  
8.  
Accendete tutto nel seguente ordine:  
·
·
·
il giradischi  
il mixer (non incluso)  
per ultimi, eventuali amplificatori o dispositivi di  
uscita (non inclusi)  
9.  
Al momento dello spegnimento, invertite sempre questa  
operazione:  
·
·
·
spegnendo gli amplificatori (non inclusi)  
il mixer (non incluso)  
il giradischi  
4.  
5.  
6.  
7.  
10.  
registrazione del prodotto.  
Collegate i dispositivi con uscita stereo agli amplificatori,  
piastre e/o altre sorgenti audio.  
Collegate tutti gli apparecchi alla corrente.  
Troverete ulteriori informazioni riguardo a questo prodotto sul  
INSTALLAZIONE BATTERIE  
Questo prodotto può essere alimentato con 6 batterie di formato "D". Le batterie vanno inserite come da illustrazione, con il polo  
positivo rivolto verso la maniglia.  
 
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO  
1.  
2.  
Piatto: posizionate il disco sul piatto.  
7.  
8.  
Coperchio antipolvere: questo coperchio protegge il  
giradischi dalla polvere e dall'abuso quando l'apparecchio  
non è in uso o viene trasportato.  
Chiavistello del Coperchio Antipolvere: questo chiavistello  
fissa saldamente in posizione il coperchio antipolvere, e  
può essere facilmente aperto facendolo scivolare verso  
sinistra.  
Maniglia per il trasporto: servitevi di questa maniglia per  
estrarre facilmente l'apparecchio dai cartoni dei dischi o  
dalle borse, oltre che per trasportarlo.  
Coperchio batterie: mantiene le batterie saldamente in  
posizione durante l'uso e il trasporto. Si apre e si chiude  
facilmente scorrendo come indicato sul coperchio stesso.  
ATTENZIONE: l'apparecchio impiega 6 batterie di formato  
"D" (non incluse). Devono essere installate nella giusta  
direzione indicata  
Pannello di controllo: vedi la sezione dettagliata  
supplementare sulle caratteristiche del pannello di  
controllo.  
Altoparlante integrato: usate questo altoparlante per  
ascoltare l'audio.  
Fermabraccio: usate il fermabraccio per fissare il braccio  
al momento di riporre e trasportare l'apparecchio.  
Braccio: questo apparecchio ha in dotazione un braccio  
pre-bilanciato e una cartuccia pronti all'uso. La cartuccia  
è sostituibile con ricambi forniti dal vostro distributore,  
che potrete trovare nella guida della garanzia. Quando il  
braccio viene sollevato e portato sopra al disco, il piatto  
inizia a girare.  
3.  
4.  
5.  
9.  
10.  
6.  
Adattatore 45 giri: usare questo adattatore con dischi a  
45 giri.  
Caratteristiche Pannello Uscite  
1.  
Interruttore di alimentazione: usate questo interruttore  
per accendere e spegnere l'alimentazione.  
AC In: questo giradischi è progettato per funzionare a  
sistema di diffusione sonora, un altoparlante o uno stereo.  
Il livello del segnale di uscita stereo master è regolato dal  
comando del livello dell'audio.  
2.  
batterie o per mezzo di un cavo di alimentazione fornito in 4.  
dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire la presa  
dell'alimentazione innanzitutto nel giradischi, quindi  
inserire la spina nella presa a muro e accendere.  
Jack cuffie da 1/8": usate questo jack con la presa piccola  
da 1/8" delle cuffie. ATTENZIONE: prima di inserire le  
cuffie, assicuratevi che il comando di regolazione del  
volume sia su OFF per evitare danni permanenti all'udito.  
Jack cuffie da 1/4": usate questo jack con la presa da  
1/4" delle cuffie. ATTENZIONE: prima di inserire le cuffie,  
assicuratevi che il comando di regolazione del volume sia  
su OFF per evitare danni permanenti all'udito.  
ATTENZIONE: questo apparecchio può anche essere  
alimentato con 6 batterie di formato "D" (Non Incluse).  
Uscita Master (RCA): questa uscita a livello di linea è per  
il collegamento all'ingresso di un dispositivo audio esterno  
quale un mixer, un registratore, un masterizzatore, un  
5.  
3.  
RPM  
PITCH  
TONE  
AUDIO  
POWER  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
CARATTERISTICHE PANNELLO DI CONTROLLO  
1.  
Comando del Livello Audio: questa manopola regola il  
livello del volume dell'altoparlante integrato, delle cuffie e  
delle uscite line out. ATTENZIONE: al momento di  
collegare qualsiasi dispositivo di uscita audio alternativo,  
assicurarsi che il Comando del Livello Audio sia su OFF.  
Comando del Tono: questa funzione vi permette di  
regolare i livelli di bassa e alta frequenza audio.  
Comando del Pitch: questa manopola regola il pitch della  
musica di +/- 10%. In posizione centrale il pitch è allo  
0%.  
riporre l'apparecchio, assicuratevi che l'alimentazione sia  
spenta, per evitare di sprecare le batterie.  
2.  
3.  
ATTENZIONE:affinché il pitch possa essere regolato,  
anche il tempo deve cambiare in base all'impostazione del  
pitch stesso.  
Interruttore di selezione RPM (giri): questo interruttore  
seleziona la velocità in RPM (giri) del piatto del giradischi  
- 33, 45, e 78 giri.  
4.  
5.  
LED dell'alimentazione: questo LED indica che  
l'alimentazione è accesa. Al momento di trasportare o di  
 

Multi Tech Systems Network Router RF802EW User Manual
Mustang Survival Life Jacket MD3090 User Manual
NEC Computer Monitor EA241WM User Manual
Nokia Telephone SCH i830 User Manual
NordicTrack Home Gym NTST07900 User Manual
NuTone Ventilation Hood 770F User Manual
Panasonic Camera Accessories ETD75LE30 User Manual
Panasonic Copier DP 2500 User Manual
Panasonic Drill EY7410 User Manual
Parker Products Video Game Keyboard OPS1200 User Manual