Nostalgia Electrics Blender MSB 570 User Manual

MARGARATOR SLUSH MACHINE™  
MSB-500 SERIES  
.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT!  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
.
POUR UTILISATION PRIVEE UNIQUEMENT  
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE CET  
APPAREIL !  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!  
. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO  
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO  
CONSERVE ESTE MANUAL!  
 
ENGLISH  
2
IMPORTANT SAFEGUARDS (Continued)  
12. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.  
13. To reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord a  
short power supply cord is provided.  
14. UNIT MUST BE LEVEL, BALANCED AND SECURELY ASSEMBLED TO OPERATE  
PROPERLY.  
15. The marked electrical rating of an extension cord should be at least as great as the  
electrical rating of the appliance. Electrical extension cords can be used if care is  
exercised in their use.  
16. Keep hands and foreign objects out of the unit while operating.  
17. Use caution when moving the appliance when it contains liquid.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
INTRODUCTION  
Thank you for purchasing The MARGARATOR™. This margarita maker has the capacity  
that will add thirst-quenching fun to any occasion.  
Your friends and family will enjoy the fun the MARGARATOR™ can provide. Please take  
care of your machine by following these simple instructions and precautions.  
You can create a variety of beverages with your MARGARATOR™ to provide the drink you  
desire. The MARGARATOR™ not only makes fantastic margaritas, you can also mix up  
batches of your other favorite drinks such as daiquiris or slushy type drinks for the kids! By  
using;  
.
.
.
.
Various Juices  
Premixed Beverages  
Cola, Orange Drinks  
Most any Beverage of Choice  
**NOTE- The MARGARATOR™ does not work with water or sugar free drinks. Sugar free  
drinks work ONLY when there is at least 20% alcohol mixed with the sugar free drinks.  
Your MARGARATOR™ is equipped with both AC/DC capabilities, so it is versatile and can  
be used indoors or outdoors.  
The MARGARATOR™ is great for;  
.
.
.
.
.
.
Birthdays  
Camping  
Tailgating  
Cook Outs  
Casual get-togethers with friends and family  
Boating  
Anytime - Anywhere!  
NOTE: Though this unit can be used for camping, boating, and other places away  
from home – We stress the importance of sensible use if making drinks containing  
alcohol. BOATING, DRIVING AND ALCOHOL DO NOT MIX.  
 
ENGLISH  
3
CLEANSE PRODUCT BEFORE FIRST USE  
.
.
Detach tank from motor base by sliding the 3  
LOCK/UNLOCK switches located on this unit to the  
Unlock position. (See Figure A)  
Gently remove the tank from the base. Pour warm soapy  
water into the tank and dispense all of the soapy water  
thought the spigot to clean both tank and spigot. Rinse by  
pouring water into the tank and dispense through the spigot  
until no soapy residue remains.  
A
.
.
.
Once the upper portion has been satisfactorily rinsed out, dry both interior and exterior  
sides of the tank thoroughly with a soft non-abrasive clean dry towel.  
Replace the upper portion (tank) onto the base, making sure spigot fits properly  
In “U” shaped cut out in front of unit.  
Slide the 3 LOCK/UNLOCK buttons to the LOCK portion.  
USING YOUR MARGARATOR – A QUICK START GUIDE  
1. Securely place The MARGARATOR on level surface.  
2. The AC plug is located at the base of unit (See illustration  
B). Make sure the plug is fitted firmly into the  
MARGARATOR™ and the electrical outlet.  
3. To operate in the DC power mode, follow all the steps  
above except you will use the DC cord that is stored in the  
bottom of the unit. (See illustration C) This plug connects to  
any 12 Volt power such as the cigarette lighter in your car,  
boat or camper, The power switch would need to be flipped  
to DC (See illustration E)  
B
4. Check the black plastic grinding cage collar inside of unit to  
Make sure it is locked in place (See illustration G on page 5).  
Fill the unit with ice to the top of the Max Fill Line. (See  
illustration D)  
5. For Margaritas; Pour 3 Parts concentrated mix (approx. 45  
ounces), to 1 part Tequila (Approx. 15 ounces). For a  
slushier mix, less liquid is recommended or add more ice  
after mixing to achieve the desired consistency.  
C
6. Place lid on unit. Line up the arrows (one downward  
arrow on the lid and one upward arrow on the tank)  
to find the correct fit. (This is a safety lock and the unit  
will not turn on without the lid in the correct position).  
Lift the handle to a straight up position to lock the unit.  
(Illustration A, page 3)  
D
7. The lid must be on and the handle must be in the upright  
position for the unit to operate. Flip the power switch to AC or  
DC (See illustration E). Turn the unit on, begin the slush  
process. Blend for about 10 minutes and flip the power  
switch to off. If needed, repeat the process to much the  
desired consistency.  
E
 
ENGLISH  
4
USING YOUR MARGARATOR – A QUICK START GUIDE  
(Continued)  
While unit is still on, place glass or a container under spigot and dispense the chosen drink  
by pushing the spigot up. It is recommended to have a towel under the spigot to protect  
against any drips.  
NOTE: the spigot has a locking upright position for filling multiple drink glasses or a pitcher  
of drinks.  
8
If spigot drips after dispensing, place glass or container under spigot and open and  
close the valve by pushing down and “snapping” the spigot once or twice quickly.  
Small ice chips can sometimes get caught in the gasket  
preventing it from closing completely.  
9. Turn off the unit when desired consistency is achieved and it will  
keep the Margarita mix cold.  
F
10. ALWAYS DISPENSE WITH MARGARATOR RUNNING. Allow  
the unit to run for a good 8 seconds to mix before dispensing if  
unit has been sitting.  
NOTE: WHEN HANDLE IS LOWERED OR LID IS REMOVED  
WHILE THE MACHINE IS RUNNING, THE MOTOR WILL STOP  
RUNNING UNTIL LID AND HANDLE ARE PROPERLY REPLACED  
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
Power not turning on  
POSSIBLE CAUSE/REMEDY  
Check the plug; make sure it is properly plugged  
into outlet.  
Make sure lid and handle are locked and handle is  
aligned properly  
Mix is not dispensing  
Make sure the blending cage did not loosen and  
float up.  
Make sure the unit still has liquid inside  
Make sure the spigot area did not freeze  
Make sure unit is in the ON position.  
CLEANING THE UNIT  
1.  
2.  
3.  
Unplug the unit from the electrical outlet.  
Dispense all remaining lliquid from the unit through the spigot.  
Unlock top (See Illustration A) from base and rinse with clean water by pouring into  
tank and dispensing thoroughly through the spigot until clear. Wipe inside and out  
with a clean non-abrasive cloth or sponge. Dry with soft non-abrasive clean cloth.  
4.  
Wipe the bottom base with a wet non-abrasive cloth and towel dry again using a  
soft clean non-abrasive cloth to avoid scratching the surface.  
Easily store your MARGARATOR ™ for the next event!  
By following these simple instructions, your MARGARATOR™ will be fun for friends, family,  
and kids of all ages...by creating delicious servings of your favorite beverages and making  
anytime an event.  
NOTE: To prolong the life of your MARGARATOR™, be sure to follow the cleaning  
instructions after every use and make sure the spout is flushed while washing the unit to prevent  
build up.  
 
ENGLISH  
5
CLEANING THE UNIT (Continued)  
YOU MAY find a need to remove and clean the stainless grinding cage from the inside  
base of the tank (trapped citrus pulp, etc.) Refer to the directions below to perform this  
function.  
IMPORTANT:  
DO NOT PUT TANK IN DISHWASHER!  
REMOVING AND SETTING THE STAINLESS GRINDING CAGE  
IT IS VERY IMPORTANT THAT THIS THE STAINLESS STEEL GRINDING CAGE IS  
ASSEMBLED PROPERLY FOR YOUR UNIT TO WORK.  
1.  
Inside the unit is a stainless steel grinding cage  
and round plastic collar to lock the grinding cage into  
place**.  
2.  
Place the stainless steel grinding cage with the  
smooth side (opposite of the 3 tab side) into the  
plastic collar and twist until the notch of the stainless  
steel grinding cage locks into the protrusion on the  
plastic collar. (See illustration H).  
G
3.  
4.  
Turn the assembled grinding cage (with plastic cover) over, so black plastic collar is  
on the top to insert into the base of tank.  
Looking down into the interior of the tank, you will see 2  
Stainless Steel screws. This is where the clips attached  
to the plastic collar lock the grinding mechanism down.  
(Illustration H)  
5.  
6.  
When putting the collar into position, align the plastic  
collar with the tabs with the indented postpositions. With  
firm but gentle pressure, press the collar down until the  
tabs “click” into place.  
H
Once everything is in place, make sure the clips are pushed inward toward the  
screws to lock the unit into position, (Illustration H) and lift slightly to insure the cage  
is in fact locked into position properly and will not release.  
**THIS IS VERY IMPORTANT! IF THE COLLAR IS NOT LOCKED PROPERLY - THE  
UNIT WILL GRIND BUT WILL NOT DISPENSE. Lock and unlock clips carefully, to  
avoid breaking. Your MARGARATOR™ is now ready to fill with your favorite liquid and  
use again.  
 
ENGLISH  
6
RECIPE IDEAS  
Use your imagination to create many different drinks with your Margarator™. We have  
provided a few recipes here, in addition to the Margarita recipe on page 3. You can adjust  
the ingredients to your particular taste, or create your own. Keep in mind, that if you have a  
recipe for a drink made for ‘1’ – your Margarator™ has the capacity for 16 – 8 oz. drinks –  
so adjust your recipes accordingly.  
Basic Margarita  
2 cups tequila  
1.5 to 1.75 liter margarita mix  
Add 3 lbs. of ice (to Max Fill line) then add all ingredients,  
Strawberry Mango Margarita  
1 1/2 cups tequila  
2 cups margarita mix  
3 cups mango juice (carton in juice section of store)  
*16 oz fresh strawberries (cut / quartered)  
Salt rim of glasses (if desired)  
Add 3 lbs. of ice (to Max Fill line) then add all ingredients,  
*Strawberry margarita mix, or frozen strawberries can be substituted for fresh strawberries.  
Strawberry Margarita  
1 ½ cups tequila  
1 liter margarita mix  
*16 oz strawberries  
Salt rim of glasses (if desired)  
Add 3 lbs. of ice (to Max Fill line) then add all ingredients.  
Rum Slush  
1 ½ cups Light Rum (depending on taste)  
1 – 12 oz can frozen lime juice (thawed)  
1 – 12 oz can frozen lemon juice (thawed)  
2 – 12 oz cans of your favorite citrus soda  
Add 3 lbs. of ice (to Max Fill line) then add all ingredients  
Banana Daiquiri  
1 1/2 cups Light Rum (depending on taste)  
1 1/2 cup triple sec  
3 - 4 bananas (cut approx. 1 inch size)  
1 – 12 oz can frozen lime juice (thawed)  
½ cup sugar  
1 – 12 oz can citrus soda (of your choice)  
Optional: cherries – top each glass with a cherry  
Add 3 lbs. of ice (to Max Fill line) then add all ingredients.  
 
FRANÇAIS  
7
MIXEUSE MARGARATOR ™  
SERIE MSB-500  
POUR UTILISATION PRIVEE UNIQUEMENT  
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE CET APPAREIL !  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!  
PRECAUTIONS IMPORTANTES:  
Caractéristiques techniques de l’appareil :  
85 Watts  
AC 120 Volts/12Volts  
Précautions importanest à observer :  
A.  
B.  
C.  
D.  
NE JAMAIS immerger la base motorisée dans l’eau  
NE JAMAIS utiliser à proximité d’eau.  
NE JAMAIS utiliser d’éponge ou chiffon abrasifs sur l’appareil.  
NE JAMAIS utiliser de tampon grattant sur l’appareil.  
E.  
F.  
NE JAMAIS laisser l’appareil en marche sans surveillance  
NE JAMAIS placer autre chose que les ingrédients prévus dans le bol  
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.  
G.  
H.  
NE PAS faire fonctionner cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés  
ou si l’appareil présente des dysfonctionnements.  
I.  
NE PAS mettre la base motorisée au lave-vaisselle.  
Garder hors de portée des enfants.  
J.  
K.  
L.  
Cet appareil n’est PAS UN JOUET.  
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants jeunes ou des  
personnes invalides sans surveillance.  
M.  
Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouer pas avec  
l’appareil.  
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base  
doivent toujours être prises, en particulier les suivantes:  
Lire toutes les instructions avant de mettre en marche cet appareil.  
1. Ne pas faire fonctionner appareil dont le cordon électrique ou la prise sont  
endommagés ou si l’appareil présente des dysfonctionnements ou a été endommagé.  
Retourner l’appareil au plus proche service de réparation autorisé pour examen ou  
réparation ou renvoyé à l’entreprise comme indiqué dans le paragraphe concernant la  
garantie.  
2. Le fabriquant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis  
avec cet appareil. Cela peut entraîner des accidents.  
3. Si un appareil est utilisé par ou à proximité d’un enfant, la surveillance d’un adulte est  
fortement recommandée.  
4. Tenir l’appareil et le cordon éloignés des surfaces chaudes.  
5. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, NE PAS immerger le cordon électrique, la  
prise ni aucune partie de la base motorisée dans l’eau ou autres liquides.  
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but que celui précisé dans les  
instructions accompagnant l’appareil.  
 
FRANÇAIS  
8
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE  
7. NE PAS laisser sans surveillance un appareil en cours d’utilisation ou branché.  
8. NE PAS TENTER D’OUVRIR LA BASE, NE CONTIENT AUCUN ELEMENT  
REPARABLE.  
9. La prise AC comprend une tige plus large que les autres, afin de réduire les risques  
d’électrocution ; cette prise est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée  
uniquement dans un sens.  
10. NE PAS re-remplir ni ajouter plus de liquide lorsque l’appareil est en marche.  
Désactiver d’abord l’appareil. Il est préférable de débrancher lors de l’assemblage des  
pièces.  
11. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de retirer les élément pour les  
nettoyer.  
12. Le cordon électrique fourni est court afin de réduire les risques d’étranglement et de  
chute qu’entraînerait un cordon trop long.  
13. L’APPAREIL DOIT ETRE POSE STABLEMENT SUR UN SUPPORT ET ASSEMBLE  
DE FACON SURE POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT.  
14. La puissance électrique indiquée sur une rallonge électrique doit être au moins aussi  
élevée que la puissance de l’appareil. Les rallonges électriques peuvent être utilisées  
mais avec précautions.  
15. Garder les mains et objets étrangers éloignés de l’appareil en marche.  
16. Faire très attention pour déplacer l’appareil rempli de liquide.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!  
INTRODUCTION  
Nous vous remercions pour l’achat du MARGARATOR™. Cette machine à Margarita sera  
une manière sympathique d’étancher la soif en toute occasion.  
Amis et famille aimeront le MARGARATOR™. Prenez soin de votre machine en observant  
les instructions et précautions simples ci-après.  
Vous pouvez créer quantité de boissons avec le MARGARATOR™. Le MARGARATOR™  
ne fait pas seulement de fantastiques margaritas, mais peut également mixer toute une  
série de boissons telles que daiquiris ou boissons mousseuses pour les enfants ! vous  
pouvez utiliser :  
.
.
.
.
Différents jus de fruit  
Des boissons pré-mixées  
Du coca-cola, des boisons à l’orange  
N’importe quelle boisson au choix  
**NOTE- Le MARGARATOR™ ne fonctionne pas avec des boissons sans eau ou sans  
sucre. Les boissons sans sucre ne fonctionnent QUE lorsqu’il y a au moins 20% d’alcool  
mélangé à la boisson.  
Votre MARGARATOR™ est équipé des branchements AC et DC, et peut donc être utilisé  
aussi bien en intérieur qu’en extérieur.  
 
FRANÇAIS  
9
INTRODUCTION (Suite)  
Le MARGARATOR™ est un outil idéal pour :  
.
.
.
.
.
.
Anniversaires  
Camping  
Fêtes de match  
Cuisine à l’extérieur  
Rencontres familiales et entre amis  
Navigation  
Tout le temps – Partout !  
NOTE: Cet appareil pouvant être utilisé pour le camping, la navigation, et autres  
activités extérieures – nous soulignons l’importance d’être attentif à l’utilisation de  
cet appareil pour des boissons alcoolisées. NAVIGATION, CONDUITE et ALCOOL NE  
SE MELANGENT PAS.  
NETTOYER L EPRODUIT AVANT LA PREMIERE UTILISATION  
.
Détacher le réservoir de la base motorisée en glissant les 3 interrupteurs de  
blocage/déblocage situés sous cet appareil en position débloquée (UNLOCK). (Voir  
Figure A, á la page 3)  
.
Retirer doucement le récipient de sa base. Verser de l’eau chaude savonneuse dans  
le récipient et faire écouler l’eau savonneuse à travers le robinet pour nettoyer et le  
récipient et le robinet. Rincer en versant de l’eau dans le récipient et en la reversant  
par le robinet jusqu’à disparition de tout résidu de savon.  
.
.
.
Une fois ces éléments soigneusement rincés, sécher l’intérieur et l’extérieur du  
récipient avec une serviette sèche et propre non grattante.  
Replacer la partie supérieure (réservoir) sur la base, en s’assurant que le robinet  
s’ajuste correctement dans l’échancrure en “U” sur le devant de l’appareil.  
Glisser les 3 interrupteurs de blocage/déblocage en position bloquée (LOCK).  
UTILISATION DU MARGARATOR – GUIDE DE DEMARRAGE  
RAPIDE  
1.  
2.  
Placer le MARGARATOR sur une surface plane.  
La prise AC est située à la base de l’appareil (Voir illustration B, á la page 3).  
S’assurer que la prise est correctement insérée dans le MARGARATOR™ et dans  
la prise d’alimentation électrique.  
3.  
Pour faire fonctionner l’appareil en mode DC, suivre les étapes ci-dessous en  
utilisant le cordon électrique DC rangé sous l’appareil (Voir illustration C, á la page  
3) Ce prise se branche sur une alimentation 12 Volts, par exemple un allume-  
cigare de voiture, de bateau ou de camping. L’interrupteur doit être positionné sur  
DC (Voir illustration E, á la page 3)  
4.  
5.  
Vérifier que la grille en plastique noir à l’intérieur de l’appareil est bien en place  
(Voir illustration G, á la page 5). Remplir l’appareil de glace jusqu’à la ligne de  
remplissage maximum. (Voir illustration D, á la page 3)  
Pour les Margaritas; remplir 3 portions de mélange concentré (env. 45 ounces soit  
1,3l), pour 1 portion de Tequila (env. 15 ounces soit 450ml). Pour un mélange plus  
mousseux, il recommandé de mettre moins de liquide ou d’ajouter plus de glace  
après le mixage jusqu’à obtenir la consistance souhaitée.  
 
FRANÇAIS  
10  
UTILISATION DU MARGARATOR – GUIDE DE DEMARRAGE  
RAPIDE (Suite)  
6.  
Placer le couvercle sur l’appareil. Aligner les flèches (l’une vers le bas sur le  
couvercle et une vers le haut sur le récipient) pour trouver l’ajustement correct.  
(C’est un verrouillage de sécurité et l’appareil ne fonctionnera pas tant que le  
couvercle ne sera pas bien en place). Soulever la poignée verticalement pour  
verrouiller l’appareil. ( Voir Illustration A, page 3)  
7.  
Le couvercle doit être bien positionné et la poignée levée pour que l’appareil  
fonctionne. Pousser l’interrupteur sur AC ou DC (Voir illustration E, á la page 3).  
Activer l’appareil, commencer le mixage. Laisser tourner environ 10 minutes puis  
pousser l’interrupteur sur off. Si nécessaire, répéter le processus jusqu’à obtenir la  
consistance souhaitée.  
Sans arrêter l’appareil, placer un verre ou un récipient sous le robinet et verser la boisson  
en soulevant le robinet. Il est recommandé de placer une serviette sous le robinet afin  
d’éviter le éclaboussures.  
NOTE: le robinet est doté d’une position fermée afin de pouvoir remplir plusieurs verres ou  
un pichet.  
8.  
Si le robinet goutte après versement, placer un verre ou un autre récipient dessous  
et ouvrir et refermer la valve en abaissant et en “coupant” le robinet une ou deux  
fois rapidement. De petits éclats de glace peuvent parfois être attrapés dans la  
garniture, empêchant de fermer entièrement.  
9.  
Eteindre l’appareil lorsque la consistance souhaitée est atteinte et la Margarita sera  
maintenue fraîche.  
10.  
TOUJOURS VERSER LORSQUE LE MARGARATOR TOURNE. Laisser l’appareil  
tourner 8 secondes pour mixer avant de verser si l’appareil a été arrêté.  
NOTE: SI LA POGNEE EST BAISSEE OU LE CCOUVERCLE RETIRE ALORS QUE LA  
MACHINE EST EN MARCHE, LE MOTEUR WILL S’ARRETE JUSQU'A CE QUE LE  
COUVERCLE ET LA POIGNEE SOIENT CORRECTEMENT REPLACES  
DEPANNAGE  
PROBLEME  
L’appareil ne se met pas en marche  
CAUSE/REMEDE POSSIBLES  
Vérifier la prise ; vérifier qu’elle est correctement  
branchée.  
Vérifier que la couvercle et la poignée sont  
bloqués et la poignée est correctement alignée  
Vérifier que la grille de mixage ne fuit pas et flotte.  
Le mélange ne coule pas  
Vérifier qu’il y a encore du liquide dans l’appareil  
Vérifier que les alentours du robinet ne gèlent pas  
Vérifier que l’appareil est en position ON.  
 
FRANÇAIS  
11  
NETTOYAGE DE L’APPAREIL  
1. Débrancher l’appareil.  
2. Verser tout reste de liquide par le robinet.  
3. Désolidariser la partie supérieure (Voir Illustration A, á la page 3) de la base et rincer  
à l’eau claire en la versant dans le récipient et en l’écoulant par le robinet jusqu’à ce  
qu’elle sorte propre. Essuyer l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon ou une éponge  
propres non grattants. Sécher avec un chiffon sec non abrasif.  
4. Essuyer la base avec un chiffon humide non grattant et sécher avec un chiffon propre  
et doux pour éviter d’endommager les surfaces.  
Ranger votre MARGARATOR™ pour la prochaine utilisation !  
En suivant ces simples instructions, votre MARGARATOR™ sera un divertissement pour  
les réunions d’amis, de famille, ou d’enfants de tous âges.permettant de réaliser de  
délicieuses boissons en toute occasion.  
NOTE: Afin de prolonger la vie de votre MARGARATOR™, bine suivre les instructions de  
nettoyage après chaque utilisation et s’assure que le robinet est bien rincé lors du lavage  
de l’appareil pour éviter l’accumulation de résidus.  
IL PEUT être nécessaire de retirer de la base du récipient la grille de mixage en inox  
(restes de résidus de pulpe, etc.) Pour cette fonction, voir les indications ci-dessous.  
IMPORTANT:  
NE PAS METTRE LE RECIPIENT AU  
LAVE-VAISSELLE!  
RETIRER LA GRILLE DE MIXAGE EN INOX  
IL EST TRES IMPORTANT QUE CETTE GRILLE DE MIXAGE EN INOX SOIT  
ASSEMBLEE CORRECTEMENT AFIN QUE VOTRE APPAREIL FONCTIONNE.  
1.  
Une grille de mixage en inox se trouve à l’intérieur de l’appareil avec un collier rond  
en plastique maintenant la grille en place**.  
2.  
Placer la grille de mixage en inox avec le côté lisse (opposé au côté avec les 3  
pattes) dans le collier en plastique et visser jusqu’à ce que l’encoche de la grille se  
bloque sur la protubérance du collier.(Voir illustration H, á la page 5).  
3.  
4.  
5.  
Tourner la grille assemblée (ave le collier en plastique), de telle sorte que le collier  
en plastique noir soit sur le dessus pour s’insérer dans la base du récipient.  
Si vous regardez à l’intérieur du récipient, vous voyez 2 vis en inox là où le collier  
en plastique bloque le mécanisme de mixage. (Illustration H, á la page 3).  
Lorsque le collier est en position, aligner le collier en plastique avec les pattes en  
postposition. Avec une pression ferme sans être brusque, appuyer sur le collier  
jusqu’à ce que les pattes “cliquent” en place..  
6.  
Une fois que tout est en place, vérifier que les clips sont poussés vers les vis pour  
bloquer l’appareil en position, (Illustration H, á la page 5) et soulever légèrement  
pour s’assurer que la grille est bien bloquée et ne se détachera pas.  
**CELA EST TRES IMPORTANT ! SI LE COLLIER N’EST PAS BIEN BLOQUE –  
L’APPAREIL VA TOURNER MAIS NE DITRIBUERA PAS LA BOISSON. Bloquer et  
débloquer les clips soigneusement, afin d’éviter une cassure. Le MARGARATOR™ est  
maintenant prêt à être préparer une nouvelle boisson.  
 
FRANÇAIS  
12  
IDEES DE RECETTE  
Utilisez votre imagination pour créer toutes sortes de boissons avec le Margarator™.Nous  
vous proposons ici quelques recettes, en addition à la recette de Margarita page3. Vous  
pouvez adapter les ingrédients à votre goût, ou créer vos propres recettes. Gardez à  
l’esprit qu’une recette est donnée pour ‘1’ – mais votre Margarator™ a une capacité de 16  
– 8 oz. (220g)de boissons – il faut donc ajuster les recette en fonction.  
Margarita simple  
2 verres de tequila  
1,5 à 1,75 litre de mélange à margarita  
Ajouter 3 lbs. (1,3kg) de glace (jusqu’à la ligne Max Fill ) puis ajouter tous les ingrédients.  
Margarita fraise-mangue  
1 1/2 verre de tequila  
2 verres de mélange à margarita  
3 verres de jus de mange (rayon des jus de fruit en brique)  
*16 oz. (440g) de fraises fraîches (coupées en morceaux)  
Sel pour le bord des verres (optionnel)  
Ajouter 3 lbs. (1,3kg) de glace (jusqu’à la ligne Max Fill ) puis ajouter tous les ingrédients.  
*un mélange à margarita à la fraise, ou des fraises surgelées peuvent remplacer les fraises  
fraîches.  
Margarita à la fraise  
1 ½ verre de tequila  
1 litre de mélange à margarita  
*16 oz. (440g) de fraises  
Sel pour le bord des verres (optionnel)  
Ajouter 3 lbs. (1,3kg) de glace (jusqu’à la ligne Max Fill ) puis ajouter tous les ingrédients.  
Rhum mousseux  
1 ½ verre de Rhum léger (selon le goût)  
1 – 12 oz. (340g) de jus de citron vert surgelé en canette (décongelé)  
1 – 12 oz. (340g) de jus de citron surgelé en canette (décongelé)  
2 – 12 oz. (340g) de limonade en canette  
Ajouter 3 lbs. (1,3kg) de glace (jusqu’à la ligne Max Fill ) puis ajouter tous les ingrédients.  
Daiquiri à la banane  
1 1/2 verre de Rhum léger (selon le goût)  
1 1/2 verre de triple sec  
3 - 4 bananes (coupées en morceaux)  
1 – 12 oz. (340g) jus de citron surgelé en canette (décongelé)  
½ tasse de sucre  
1 – 12 oz. (340g) de limonade (selon le goût)  
Optionnel : cerises – ajouter une cerise au sommet de chaque verre  
Ajouter 3 lbs. (1,3kg) de glace (jusqu’à la ligne Max Fill ) puis ajouter tous les ingrédients.  
 
ESPAÑOL  
13  
MÁQUINA DE GRANIZADOS MARGARATOR™  
GAMA MSB-500  
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO  
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO  
CONSERVE ESTE MANUAL!  
PRECAUCIONES IMPORTANTES:  
Especificaciones técnicas del aparato:  
85 Vatios  
120 Voltios/12 Voltios CA  
Precauciones importantes:  
A.  
B.  
C.  
D.  
E.  
F.  
NUNCA sumerja la base del motor en agua.  
NUNCA use NUNCA cerca del agua.  
NUNCA use esponjas o trapos abrasivos para limpiar el aparato.  
NUNCA estropajos para limpiar el aparato.  
NUNCA deje el aparato en funcionamiento desatendido.  
NUNCA introduzca nada aparte de los ingredientes en el bol.  
Desenchufe el aparato cuando no esté usándolo.  
G.  
H.  
NO utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si detecta que un  
mal funcionamiento.  
I.  
NO introduzca la base del motor en el lavavajillas.  
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.  
Este aparato NO ES UN JUGUETE.  
J.  
K.  
L.  
M.  
Ningún niño ni persona enferma debe usar el aparato sin supervisón.  
Asegúrese de que ningún niño usa el aparato como un juguete.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir ciertas medidas de seguridad básicas,  
incluidas las siguientes:  
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.  
1.  
No use ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados. En tal caso,  
devuélvalo o llévelo al servicio de reparación más cercano para que sea  
examinado y reparado, o bien sea enviado al fabricante, tal y como se indica en la  
garantía incluida en este manual.  
2.  
3.  
El fabricante no recomienda el uso de otros accesorios distintos de los incluidos  
con el aparato, ya que puede resultar peligroso.  
Siempre que un niño use el aparato, asegúrese de que cuenta con la supervisión  
de un adulto.  
4.  
5.  
Mantenga el cable y el aparato lejos de superficies calientes.  
Para evitar descargas eléctricas, NO sumerja el cable, el enchufe o alguno de los  
componentes de la base del motor en agua u otros líquidos.  
6.  
7.  
No utilice el aparato para usos distintos de los especificados en las instrucciones.  
NO deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento o enchufado.  
 
ESPAÑOL  
14  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continuatión)  
8.  
9.  
NO INTENTE ABRIR LA BASE. NO CONTIENE COMPONENTES UTILIZABLES.  
El enchufe CA tiene una patilla más ancha que la otra para reducier el riesgo de  
electrocución; este toma está diseñada para encajar en una toma polarizada de  
una sola forma.  
10.  
11.  
NO rellene ni añada líquido mientras funcione el motor. Apague la unidad primero.  
Es preferible que esté desenchufado cuando monte las piezas.  
Desenchufe el aparato cuando no esté usándolo y antes de extraer alguna de los  
componentes para su limpieza.  
12.  
13.  
El aparato incorpora un cable de alimentación corto, con el fin de evitar enredos.  
PARA QUE EL APARATO FUNCIONE CORRECTAMENTE, ASEGÚRESE DE  
QUE EL ESTÁ BIEN NIVELADO  
ENSAMBLADAS.  
Y
SUS PARTES CORRECTAMENTE  
14.  
15.  
16.  
Si utiliza una alargadera, hágalo con extremo cuidado y asegúrese de que su  
potencia es, como mínimo, igual a la del aparato.  
Mantenga las manos y objetos ajenos al aparato fuera de él cuando esté en  
funcionamiento.  
Tenga especial cuidado al desplazar el aparato cuando éste contenga líquido.  
Conserve estas instrucciones  
INTRODUCCIÓN  
Gracias por comprar la MARGARATOR™. Gracias a esta máquina de margaritas, podrá  
saciar su sed en cualquier ocasión.  
Disfrute de la diversión que la MARGARATOR™ proporciona con sus amigos y familiares.  
Preste atención a las siguientes instrucciones y medidas de seguridad.  
Con la MARGARATOR™ puede crear una gran variedad de bebidas para obtener la que  
desee. La MARGARATOR™ no sólo prepara fantásticas margaritas, sino que puede  
mezclar cualquiera de sus bebidas favoritas, como daiquiris y granizados para los niños.  
Sólo necesita:  
.
.
.
.
Zumos variados  
Combinados preparados  
Coca Cola o bebidas de naraja  
Cualquier bebida de su elección  
**NOTA- La MARGARATOR™ no funciona con bebidas sin agua o sin azúcar. En el caso  
de las últimas, sólo es posible usarlas si la mezcla contiene al menos un 20% de alcohol.  
Su MARGARATOR™ tiene capacidad CA y CD, por lo que es versátil y puede usarse en  
interior y exterior.  
El MARGARATOR™ es perfecto para;  
.
.
.
.
.
.
Cumpleaños  
Acampadas  
Caravanas  
Barbacoas  
Encuentros informales con amigos y familiares  
Navegación  
¡Donde sea y cuando sea!  
NOTA: Aunque esta unidad se puede usar para acampadas, barcos y otros lugares  
lejos de casa, recalcamos la importancia de un uso responsable si prepara bebidas  
con contenido alcohólico. LA NAVEGACIÓN, LA CONDUCCIÓN Y EL ALCOHOL NO  
DEBEN MEZCLARSE.  
 
ESPAÑOL  
15  
LIMPIEZA DEL APARATO ANTES EL PRIMER USO  
Para extraer el recipiente de la base coloque los 3 botones de ABRIR/CERRAR en  
la posición de desbloqueo (Ver Figura A, en la página 3).  
Con cuidado, retire el recipiente, vierta en él una mezcla de agua tibia y jabón, y  
distribúyala por todo el recipiente y la espita para limpiarlos.Para aclararlos, repita  
la misma operación sólo con agua hasta que no queden restos de jabón.  
Una vez que haya limpiado la parte superior, seque muy bien el interior y el  
exterior del recipiente con un trapo seco , limpio y no abrasivo.  
Coloque el recipiente en la base de nuevo y asegúrese de que la espita coincide  
con la ranura en forma de “U” en la parte frontal del aparato.  
Para terminar, coloque los 3 botones de ABRIR/CERRAR en la posición de cerrar.  
GUÍA DE INICIO RÁPIDA  
1.  
2.  
Coloque el MARGARATOR sobre un superficie plana.  
La Toma CA se encuentra en la base de la unidad (Ver ilustración B). Asegúrese  
de que el enchufe esté firmemente conectado en el MARGARATOR™ y en la toma  
de corriente.  
3.  
Para el funcionamiento en modo de alimentación CD, siga todos los pasos  
anteriores pero usando el cable CD que está guardado en el fondo de la unidad.  
(Ver ilustración C, en la página 3) Esta toma se conecta a cualquier alimentación de  
12 voltios, como el encendedor de su coche, barco o caravana; el interruptor de  
alimentación debe cambiarse a CD (Ver ilustración E, en la página 3).  
4.  
5.  
Compruebe la banda de plástico negro de picado en el interior de la unidad para  
garantizar que está encajada en su sitio (Ver ilustración G en la página 5).  
Llene la unidad con hielo hasta la línea Max Fill. (Ver ilustración D, en la página 3).  
Para margaritas, vierta 3 partes de mezcla concentrada (aprox. 13 dl.), por 1 parte  
de tequila (aprox. 4,44 dl). Para una mezcla más granizada, se recomienda menos  
líquido o añadir más hielo después de mezclar para conseguir la consistencia  
deseada.  
6.  
7.  
Ponga la tapa en la unidad. Alinee las flechas (una hacia abajo en la tapa y otra  
hacia arriba en el depósito) para encontrar el encaje correcto. (Es un cierre de  
seguridad, y la unidad no se encenderá sin la tapa en la posición correcta). Levante  
el asa hasta una posición recta para bloquear la unidad.  
(Ver Ilustración A, en la página 3)  
La tapa debe estar colocada y el asa en posición recta para que la unidad funcione.  
Ponga el interruptor de de alimentación en CA o CD (Ver ilustración E, en la página  
3). Encienda la unidad, comenzará el proceso de granizado. Mezcle durante unos  
10 minutos, y ponga el interruptor de encendido en apagado. Si es necesario, repita  
el proceso para obtener la consistencia deseada.  
Mientras la unidad aún funcione, ponga un vaso o recipiente bajo el caño y sirva la bebida  
deseada presionando el caño hacia arriba. Se recomienda colocar una toalla bajo el caño  
para proteger contra goteos.  
NOTA: el caño tiene una posición de cierre hacia arriba para llenar múltiples vasos de  
bebida o una jarra de bebida.  
8.  
Si la espita gotea después de servir la bebida, coloque un vaso u otro recipienta  
debajo y púlsela hacia abajo rápidamente una o dos veces para abrir y cerrar la  
válvula. En ocasiones, quedan restos de hielo en la junta que evitan que se cierre  
por completo.  
 
ESPAÑOL  
16  
USO DE SU MARGARATOR – GUÍA DE INICIO RÁPIDO  
(Continuación)  
9
Apague el aparato cuando la bebida alcance la consistencia deseada. La  
Margarator mantendrá el combinado frío.  
10  
SIRVA LA BEBIDA SIEMPRE CON LA MARGARATOR EN MARCHA. Si el aparato  
ha estado en reposo, póngalo en funcionamiento durante 8 segundos  
aproximadamente para que vuelva a mezclar la bebida antes de servirla.  
NOTA: CUANDO SE BAJE EL ASA O SE SAQUE LA TAPA DURANTE EL  
FUNCIONAMIENTO, EL MOTOR DEJARÁ DE FUNCIONAR HASTA QUE LA TAPA Y  
EL ASA SE COLOQUEN CORRECTAMENTE  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN  
No se enciende  
Compruebe el enchufe y asegúrese de que  
está conectada correctamente a la toma.  
Compruebe que la tapa está cerrada y el asa  
debidamente alineada.  
No puede servir el combinado  
Compruebe que la caja de mezcla no se ha  
soltado y está suspendida.  
Compruebe que el aparato aún tiene líquido.  
Compruebe que la espita no se ha congelado.  
Compruebe que el aparato está en posición de  
encendido.  
LIMPIEZA DEL APARATO  
1.  
2.  
3.  
Desenchufe el aparato de la toma de corriente.  
Saque el líquido que pueda quedar dentro a través de la espita.  
Extraiga la parte superior de la base (véase la ilustración A), y límpiela virtiendo  
agua limpia en el recipiente y sacándola a través de la espita. A continuación,  
seque bien el interior y el exterior con un trapo o esponja no abrasivos.  
4.  
Limpie la base con un trapo húmedo y no abrasivo, y séquela con uno seco y no  
abrasivo, para evitar rayaduras en la superficie.  
Para terminar, guarde la MARGARATOR ™, hasta la próxima vez que la use.  
Si sigue estas sencillas instrucciones de uso, podrá disfrutar de su MARGARATOR™ con  
sus amigos, familiares y niños de todas las edades, creando deliciosos combinados con  
sus bebidas favoritas y haciendo de cualquier momento una ocasión especial.  
NOTA: Para prolongar la vida útil de la MARGARATOR™, asegúrese de seguir las  
instrucciones de limpieza cada vez que termine de usarla y de limpiar bien la espita, para  
evitar que se bloque.  
 
ESPAÑOL  
17  
LIMPIEZA DE LA UNIDAD (Continuación)  
ES POSIBLE que necesite extraer la caja de mezcla de acero inoxidable de la base del  
recipiente para retirar restos de pulpa de limón, etc.Consulte las indicaciones siguientes  
para realizar esta función.  
IMPORTANTE:  
NO PONGA EL DEPÓSITO EN EL  
LAVAVAJILLAS  
CÓMO EXTRAER LA CAJA DE MEZCLA  
PARA QUE EL APARATO FUNCIONE CORRECTAMENTE, ES ESENCIAL QUE LA  
CAJA DE MEZCLA ESTE DEBIDAMENTE COLOCADA  
1.  
En el interior del recipiente hay una caja de mezcla de acero inoxidable y un aro de  
plásico que fija la caja en la posición adecuada **.  
2.  
Coloque la caja de mezcla de acero inoxidable con la parte lisa (frente a las tres  
marcas) en el aro de plástico y gírela hasta que la hendidura de la caja encaje en el  
saliente del aro de plástico (Ver ilustración H, en la página 5).  
3.  
4.  
Gire la caja con la cubierta de plástico hasta que el aro de plástico negro se  
introduzca en la base del recipiente.  
En el interior del recipiente encontrará dos tornillos de acero inoxidable, donde se  
encajan los clips del aro para fijar el mecanismo de mezcla (Ilustración H, en la  
página 5).  
5.  
6.  
Para colocar el aro en su posición, alinéelo con las marcas de posición y, firme  
pero cuidadosamente, presione el aro hacia abajo hasta que las marcas hagan  
clic.  
Tras colocar todos los componentes en su sitio, compruebe que los clips están  
encajados en los tornillos para fijar la posición de la unidad (Ilustración H, en la  
página 5). Para ello, intente levantarla ligeramente.  
** ¡IMPORTANTE! SI EL ARO NO ESTÁ COLOCADO CORRECTAMENTE, EL APARATO  
PREPARARÁ LA MEZCLA PERO NO PODRÁ SERVIRLA. Encaje y desencaje los clips  
con cuidado par evitar que se rompan. La MARGARATOR™ ya está lista para hacer su  
bebida favorita de nuevo.  
 
ESPAÑOL  
18  
RECETAS  
Utilice su imaginación para crear infinidad de bebidas combinadas diferentes con su  
Margarator™. Para empezar, aquí le afrecemos algunas recetas, además de la de la  
Margarita en la página 3. Puede adaptar los ingredientes a sus gustos personales, o bien  
crear sus propias bebidas originales, pero recuerde siempre que si la receta que va a  
seguir es para una persona, la Margarator™ tiene capacidad para 16 bebidas de 225 ml.,  
así que deberá adaptar las cantidades.  
Margarita básica  
2 vasos de tequila  
1,5 a 1,75 litros de preparado de margarita  
Añada 1,5 Kg. de hielo (hasta la marca de Max Fill) y a continuación el resto de  
ingredientes  
Margarita de fresa y mango  
1 vaso y medio de tequila  
2 vasos de preparado de margarita  
3 cups vasos de zumo de mango  
* 450 gramos de fresas (cortadas en cuatro)  
Unte de sal el borde los vasos (opcional)  
Añada 1,5 Kg. de hielo (hasta la marca de Max Fill) y a continuación el resto de  
ingredientes  
* Las fresas naturales pueden ser sustituidas por preparado de margarita de fresas o  
fresas congeladas.  
Margarita de fresa  
1 vaso de tequila  
1 litro de preparado de margarita  
*450 gramos de fresas  
Unte de sal el borde los vasos (opcional)  
Añada 1,5 Kg. de hielo (hasta la marca de Max Fill) y a continuación el resto de  
ingredientes  
Granizada de ron  
1 vaso de ron suave (dependiendo del sabor)  
1 botella de 350 ml. de zumo de lima congelado (descongelado)  
1 botella de 350 ml. de zumo de limón congelado (descongelado)  
2 botellas de 350 ml. de su refresco de limón favorito  
Añada 1,5 Kg. de hielo (hasta la marca de Max Fill) y a continuación el resto de  
ingredientes  
Daiquiri de plátano  
1 vaso y medio de ron suave (dependiendo del sabor)  
1 vaso y medio de triple seco  
3 ó 4 plátanos (en trozos de 2,5 cm. aprox.)  
1 botella de 350 ml. de zumo de lima congelado (descongelado)  
1 vaso de azúcar  
1 botella de 350 ml. de refresco de limón (de su eleccción)  
Opcional: cerezas – Remate cada vaso de combinado con una cereza  
Añada 1,5 Kg. de hielo (hasta la marca de Max Fill) y a continuación el resto de  
ingredientes  
 
ENGLISH  
7
RETURNS & WARRANTY  
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF  
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.  
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number  
listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central  
Standard Time.  
Distributed by:  
Nostalgia Products Group LLC  
1471 Partnership Dr.  
Green Bay, WI 54304-5685  
Customer Service  
Phone: (920) 347-9122  
Customer Service Inquiry  
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and fill out the  
Customer Service Inquiry form and click the Submit button. A representative will  
contact you as soon as possible.  
The Margarator™  
MSB-500 Series  
Limited Warranty  
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance under  
normal household use. The distributor pledges to the original owner that should there be any  
defects in material or workmanship during the first 90 days of purchase, we will repair or  
replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused by shipping,  
mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from manufacturing or  
being mishandled is up to the distributor’s discretion. To obtain service under this warranty,  
return this unit to Nostalgia Products Group, LLC at the address above, shipping prepaid. You  
must also include a copy of the original receipt along with your name, address and phone  
number. Include a description of the defect along with the date you purchased the product.  
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.  
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions, damages  
caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this pledge to you and is  
being made in place of all other expressed warranties.  
 
Nostalgia Products Group LLC  
1471 Partnership Dr.  
Green Bay, WI 54304-5685  
Visit Us Online at  
©2009 Nostalgia Products Group LLC  
Rev. 6/11/09  
 
 

Miele Washer 07 616 760 User Manual
Multi Tech Systems Network Card MT3334ZDX User Manual
NEC Flat Panel Television V462 User Manual
Net2Phone Network Card Max 420 SIP User Manual
Newcon Optik Binoculars BN5 User Manual
Nortel Networks Switch 8672A User Manual
Panasonic Answering Machine kx ft902 User Manual
Panasonic Fax Machine DX 600 User Manual
Panasonic Telephone KX NT343 KX NT346 KX NT366 User Manual
Patton electronic Surge Protector 532S User Manual