Kenwood aromatika
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
GB
safety
G
G
Keep small children away from the machine. And never let the flex
hang down over the worktop edge - a child could grab it and pull the
machine down. Push excess flex inside the back of the machine.
Do not use if there is any damage to the machine, flex or plug. Get it
checked or repaired: see ‘service and customer care’, page 5.
Never put the machine in water or let the flex or plug get wet.
Watch out for steam and never touch the hotplate.
This machine is for domestic use only.
This machine is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision.
G
G
G
G
before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the
underside of your machine.
The wires in the flex are coloured as follows:
Green and Yellow = Earth, Blue = Neutral, Brown = Live.
This machine complies with European Economic Community Directive
89/336/EEC.
G
G
G
important - UK only
before using for the first time
1 Remove all packaging.
2 Wash the parts: see ‘care and cleaning’, page 4.
3 Push excess flex inside the back of the machine.
4 Run two lots of water through the machine (without coffee) to clean it
out. Fill the tank to the top cup mark when you do this. See ‘to make
coffee’.
1
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
GB
know your Kenwood coffee maker
ቢ strength control
ባ permanent coffee filter (or use a paper filter instead)
ቤ filter holder
ብ filter door
ቦ neon light
ቧ on/off switch
ባ
ቤ
ቢ
ቨ quantity selector (CM720 series only)
ቩ hotplate
ቪ flow control block
ቫ plug store and compartment for excess flex
ብ
ቪ
ቦ
ቧ
ቫ
ቨ
ቩ
2
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
GB
to make coffee
1 Ensure the flow control block is pushed firmly into the hole inside the
water tank ᕡ otherwise the machine won’t work properly.
2 Pour water into the tank. The water must be between the top and
bottom cup marks. Then close the lid.
ᕥ
ᕤ
ᕦ
G
Use cold water. Filtered water is best as it prevents limescale.
Never use warm or fizzy water.
If you use the jug to fill the tank, look at the tank marks, not the
G
jug marks. They’re slightly different to allow for the fact that some
of the water gets absorbed by the coffee.
3 Open the filter door ᕣ and insert the filter holder ᕤ
4 Insert either the permanent filter ᕥ, or a paper filter. Add the coffee
(approximately 1 rounded dsp/7g per cup). Then close the filter door.
5 Put the lid on the jug ᕢ. Then put the jug on the hotplate.
6 Adjust the strength control to taste ᕦ
7 CM720 series: set the quantity selector ᕧ. This adjusts the hotplate
temperature.
8 Plug in and switch on. The light will come on.
9 Don’t remove the jug until brewing has finished. The hotplate will keep
your coffee hot, but the sooner you drink it, the better it will taste.
10 When the jug’s empty, switch off. Let the machine cool down before
cleaning.
ᕡ
ᕧ
ᕣ
G
If you haven’t used the machine for a while, run one lot of water
through it (without coffee) to clean it out. Fill the tank to the top cup
mark when you do this.
ᕢ
3
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
GB
care and cleaning
care
G
G
Always switch off and unplug before cleaning.
Never put the machine in water or let the flex or plug get wet.
cleaning
G
G
G
The parts below (except the body) are dishwasher safe.
Push the lid off ᕡ. Wash, then dry.
Wash, then dry. The flow control block only needs washing
occasionally. Remember to refit it.
jug, lid
filter holder, permanent filter
and flow control block
body
ᕡ
G
Wipe with a damp cloth, then dry. Don’t use abrasives - they’ll
scratch the plastic.
filter door 1 Remove it: open, lift, then unslot the bottom ᕢ
2 Wash, then dry.
descaling
You’ll know when limescale has built up because your coffee will
take longer to come through. When this happens it’s time to descale.
to descale 1 Buy a suitable descaler.
2 Descale the machine with the flow control block fitted.
3 After descaling, run several lots of water through the machine to
clean it out. Fill the tank to the top cup mark when you do this.
4 Wash the parts.
ᕢ
4
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
GB
service and customer care
G
G
If the flex is damaged it must, for safety reasons, be replaced by
KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer.
UK
If you need help with:
using your machine or servicing or repairs (in or out of guarantee)
ట call Kenwood Customer Care on 023 9239 2333. Have
your model number ready - it's on the underside of the machine.
G
Eire
See our advertisement in Golden Pages.
G
other countries
Contact the shop where you bought your machine.
UK only
guarantee
If your machine goes wrong within one year from the date you bought it,
we will repair or replace it free of charge provided:
you have not misused, neglected or damaged it;
G
G
it has not been modified (unless by Kenwood);
G
it is not second-hand;
G
it has not been used commercially;
G
you have not fitted a plug incorrectly; and
G
you supply your receipt to show when you bought it.
This guarantee does not affect your statutory rights.
5
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
NL
veiligheid
G
G
Houd kleine kinderen uit de buurt van het apparaat. Laat ook nooit het
snoer over de rand van het werkblad of aanrecht hangen, een kind zou
het kunnen grijpen en het apparaat naar beneden trekken.
Maak geen gebruik van de Aromatik, wanneer het snoer, de stekker of
het apparaat zelf op enigerlei wijze beschadigd is. Laat het altijd eerst
nakijken of repareren: zie paragraaf ‘service’ op blz. 10.
Dompel het apparaat nooit onder in water en voorkom dat het snoer of
de stekker nat wordt.
G
G
G
Kijk uit voor ontsnappende stoom en raak nooit het warmhoudplaatje
aan.
Dit koffiezetapparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Voordat u de stekker in het stopkontakt steekt
Kontroleer altijd eerst of de spanning van het stopkontakt overeenkomt
met de gegevens op het typeplaatje aan de onderzijde van het
apparaat.
G
G
Dit apparaat beantwoordt aan EG-richtlijn 89/336/EEC.
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt
1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2 Was alle onderdelen goed af: zie paragraaf ‘onderhoud en reiniging’ op
blz. 9.
3 Stop overtollig snoer in de uitsparing aan de achterzijde van het
apparaat.
4 Laat eerst twee potten water (zonder koffie) door het apparaat lopen
voor extra reiniging. Vul hiervoor het reservoir tot de maximum
aanduiding: zie paragraaf ‘koffie zetten’.
6
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
NL
belangrijkste onderdelen
ቢ Regelknop
ባ Permanent koffiefilter (u kunt in plaats hiervan
ook een papieren filter gebruiken)
ቤ Filterhouder
ብ Draaibare filterhouder
ቦ Indicatielampje
ቧ AAN/UIT-schakelaar
ቨ Kwaliteitschakelaar (alleen
CM720 modellen)
ባ
ቤ
ቢ
ቩ Warmhoudplaatje
ቪ Doorstroomregelaar
ቫ Opbergvak voor stekker
en overtollig snoer
ብ
ቪ
ቦ
ቧ
ቫ
ቨ
ቩ
7
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
NL
koffie zetten
1 Zorg dat de doorstroomregelaar goed vastzit in de uitsparing in het
waterreservoir, ᕡ anders werkt het apparaat niet goed.
2 Vul het reservoir met water en houd daarbij rekening met de
minimum- en de maximumaanduiding. Sluit het deksel.
Gebruik altijd koud water, en bij voorkeur gefilterd water. Zo voorkomt
u kalkaanslag op uw apparaat.
ᕥ
ᕤ
ᕦ
G
Gebruik nooit warm water of mineraalwater.
Wanneer u de kan gebruikt om het reservoir te vullen, let dan
G
op de aanduidingen van het reservoir, niet op die van de kan.
Er zit een klein verschil tussen de aanduidingen, omdat rekening
is gehouden met het feit dat er een kleine hoeveelheid water
geabsorbeerd wordt door de koffie.
3 Draai de filterhouder voor het filter naar buiten en ᕣ zet de
filterhouder erin ᕤ
4 Plaats de vaste filter ᕥ of een papieren filter in het apparaat. Voeg
de koffie toe (circa 1 afgestreken eetlepel / 7 gram per kopje). Sluit
vervolgens het filterdeurtje.
5 Doe het deksel op de kan en ᕢ zet deze op het warmhoudplaatje.
6 Draai aan de regelknop voor de sterkte van de koffie ᕦ
7 CM720 serie: zet de kwaliteitschakelaar aan ᕧ. Hierdoor wordt de
temperatuur van het warmhoudplaatje geregeld.
ᕡ
ᕧ
ᕣ
8 Doe de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in. Het
lampje gaat branden.
9 Haal de kan niet van het warmhoudplaatje, voordat de koffie helemaal is
doorgelopen. Dankzij het warmhoudplaatje blijft uw koffie op
temperatuur, maar hoe eerder u de koffie drinkt, hoe beter deze smaakt.
10 Wanneer de kan leeg is, moet u het apparaat uitschakelen. Laat het
apparaat eerst afkoelen, voordat u het gaat schoonmaken.
ᕢ
G
Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet heeft gebruikt,
moet u één kan water (zonder koffie) laten doorlopen om het apparaat
te reinigen. Vul hiervoor het reservoir tot de maximum-aanduiding.
8
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
NL
onderhoud en reiniging
Onderhoud
G
G
Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u altijd eerst de
stekker uit het stopcontact halen.
Dompel het apparaat niet onder in water, en zorg dat het snoer en de
stekker niet nat worden.
Reiniging
G
Onderstaande delen (behalve het centrale gedeelte) zijn
vaatwasmachinebestendig.
Haal het deksel van de kan ᕡ, reinig het en wrijf het goed droog.
Afwassen en goed droog maken. De doorstroomregelaar hoeft u
slechts af en toe te reinigen. Vergeet niet de regelaar terug
te zetten in het apparaat.
Reinig het stroomgedeelte met een vochtige doek en wrijf het daarna
droog. Gebruik geen schuurmiddel: dit kan krassen op het plastic
veroorzaken.
ᕡ
G
G
kan, deksel
filterhouder, permanent filter en
omhulsel van de
doorstroomregelaar
G
stroomgedeelte
draaibare filterhouder 1 Haal de houder als volgt uit het apparaat: draai de houder naar
buiten, til hem op en trek de onderkant los ᕢ
2 Was de houder af en wrijf hem droog.
Ontkalken
ᕢ
Wanneer het langer gaat duren voordat de koffie helemaal is
doorgelopen, betekent dit dat er kalkaanslag op het apparaat zit. In dit
geval moet u het apparaat ontkalken.
ontkalken 1 Koop een geschikt ontkalkingsmiddel.
2 Ontkalk het apparaat, terwijl de doorstroomregelaar op zijn plaats zit.
3 Wanneer u klaar bent met ontkalken, moet u enkele kannen water door
het apparaat laten lopen, om het goed te reinigen. Vul hiervoor het
reservoir tot de maximumaanduiding.
4 Was de onderdelen af.
9
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
NL
service
G
Wanneer het snoer beschadigd is, moet dit, om veiligheidsredenen,
worden vervangen door een erkende KENWOOD reparateur.
Indien u hulp nodig heeft bij:
het gebruik van uw apparaat
service of reparaties
G
G
Neem dan contact op met uw dealer bij wie u het apparaat eeft gekocht.
10
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
F
sécurité
G
G
Maintenez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez jamais le
cordon pendu sur le bord de votre plan de travail - un enfant pourrait
s’en emparer et faire tomber l’appareil. Enroulez l’excès du cordon
dans le compartiment à l’arrière de l’appareil.
N’utilisez en aucun cas l’appareil, la prise ou le cordon si vous
constatez qu’ils sont endommagés. Faites-les vérifier ou réparer: voir
‘service et entretien’, page 15.
G
G
G
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et évitez de mouiller le cordon
ou la fiche.
Faites particulièrement attention à la vapeur qui s’échappe et évitez de
toucher la plaque chauffante.
La machine à café est destinée à l’usage domestique uniquement.
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que le courant électrique que vous utilisez est le même
que celui indiqué sous votre appareil.
G
G
Cet appareil est conforme à la directive 89/336 de la C.E.
avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
Retirez tous les emballages.
Lavez les éléments: voir ‘entretien et nettoyage’ à la page 14.
Rangez l’excédent de cordon dans le compartiment à l’arrière de
l’appareil.
G
G
G
G
Faites fonctionner l’appareil (sans café) deux fois avec de l’eau pour le
nettoyer. Pour cela remplissez le réservoir jusqu’au niveau de la tasse
la plus haute. Reportez-vous aux instructions ‘pour faire le café’.
11
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
F
faites connaissance avec votre
machine à café Kenwood
ቢ sélecteur d’arôme
ባ filtre permanent (ou utilisez un filtre papier)
ቤ porte filtre
ብ porte du filtre
ባ
ቤ
ቢ
ቦ voyant néon
ቧ commande marche/arrêt
ቨ sélecteur de quantité (modèle
CM720 uniquement)
ቩ plaque chauffante
ቪ régulateur d’eau
ቫ compartiment de rangement du
ብ
ቪ
cordon et de la fiche
ቦ
ቧ
ቫ
ቨ
ቩ
12
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
F
pour faire le café
1 Assurez-vous de bien enfoncer le régulateur d’eau dans l’orifice situé
à l’intérieur du réservoir d’eau ᕡ sinon l’appareil ne
fonctionnera pas correctement.
ᕥ
2 Remplissez le réservoir d’eau. Le niveau doit se situer entre les
graduations de la tasse la plus haute et de la tasse la plus basse.
Puis fermez le couvercle.
ᕤ
ᕦ
G
Utilisez de l’eau froide. L’eau filtrée est meilleure car elle empêche
les dépôts de tartre. N’utilisez jamais de l’eau tiède ou gazeuse.
Si vous utilisez la verseuse pour remplir le réservoir, repérez-vous
G
sur les graduations du réservoir et non sur celles de la verseuse.
Elles sont légèrement différentes car elles tiennent compte de l’eau
qui est absorbée par le café.
3 Ouvrez la porte du filtre ᕣ et insérez le porte filtre ᕤ
4 Insérez le filtre permanent ᕥ ou un filtre papier. Ajoutez le café
(environ 1 petite cuillère pleine/7 g par tasse). Fermez ensuite la
porte du filtre.
5 Mettez le couvercle sur la verseuse ᕢ. Puis placez la verseuse sur la
plaque chauffante.
6 Réglez le sélecteur d’arôme suivant votre goût ᕦ
7 Modèle CM 720: Réglez le sélecteur de quantité ᕧ qui fixe la
température de la plaque chauffante.
ᕡ
ᕧ
ᕣ
8 Branchez l’appareil et mettez en marche. Le voyant s’allume.
9 Ne déplacez pas la verseuse avant que le café ait fini de percoler. La
plaque chauffante garde le café chaud, mais il est meilleur si vous le
buvez dès qu’il est prêt.
10 Quand la verseuse est vide, éteignez l’appareil. Laissez l’appareil
refroidir avant de nettoyer.
ᕢ
G
Si vous n’avez pas utilisé votre machine pendant un certain temps,
faites-la fonctionner (sans café) une fois avec de l’eau pour la nettoyer.
Pour cela remplissez le réservoir jusqu’au niveau de la plus haute tasse.
13
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
F
entretien et nettoyage
entretien
G
G
Prenez soin de toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de
nettoyer.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et évitez de mouiller le cordon
ou la fiche.
nettoyage
G
ᕡ
Les éléments ci-dessous (à l’exception du corps de l’appareil) sont
lavables en machine.
G
G
couvercle, verseuse
porte filtre, filtre permanent
et régulateur d’eau
Soulevez le couvercle en appuyant sur le bouton ᕡ. Lavez, puis séchez.
Lavez, puis séchez. Le régulateur d’eau nécessite un nettoyage
moins fréquent. N’oubliez pas de le remettre dans la machine.
Essuyez avec un chiffon humide et séchez complètement. N’utilisez
pas de produits abrasifs car ils rayent le plastique.
G
corps de l’appareil
porte du filtre 1 Retirez-la: ouvrez, soulevez, puis désengagez le fond ᕢ
2 Lavez, puis séchez.
détartrage
Si le café preud plus de temps pour percoler c’est qu’un dépôt de
tartre s’est formé. C’est à ce moment là qu’il faudra détartrer.
pour détartrer 1 Achetez un bon produit de détartrage.
2 Détartrez l’appareil en laissant en place le régulateur d’eau.
3 Après le détartrage, passez de l’eau dans la machine à plusieurs
reprises pour la nettoyer. Pour cela remplissez le réservoir jusqu’au
niveau de la plus haute tasse.
ᕢ
4 Lavez les éléments.
14
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
F
service après vente
G
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé pour des raisons de
sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’assistance pour:
utiliser votre appareil
entretenir ou faire réparer votre appareil
Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.
G
G
15
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
D
Wichtige Sicherheitshinweise
G
Kinder von der Maschine fernhalten. Das Kabel nicht über die
Tischkante herunterhängen lassen - ein Kind könnte am Kabel ziehen
und die Kaffeemaschine von der Arbeitsfläche herunterreißen.
Überschüssiges Netzkabel in das Fach auf der Rückseite der
Kaffeemaschine schieben.
G
Wenn die Kaffeemaschine selbst, das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt sind, das Gerät nicht weiter benutzen, sondern erst
überprüfen und reparieren lassen - siehe Seite 20, Abschnitt
‘Kundendienst’.
G
G
G
Die Kaffeemaschine nicht in Wasser tauchen; darauf achten, daß
Netzkabel und Netzstecker nicht naß werden.
Vorsicht: während des Brühens von Kaffee tritt heißer Dampf aus.
Vorsicht - die Warmhalteplatte ist heiß.
Diese Kaffeemaschine ist nur für den Hausgebrauch gedacht.
Vor dem Einschalten
G
G
Überprüfen, daß die Spannung Ihres Stromnetzes mit der auf dem
Typenschild (auf der Unterseite der Maschine) angegebenen Spannung
übereinstimmt.
Diese Maschine erfüllt die Richtlinie 89/336/EEC der Europäischen Union.
Vor dem ersten Gebrauch
1 Alles Verpackungsmaterial entfernen.
2 Alle Teile spülen bzw. abwaschen - siehe Seite 19, ‘Reinigung und Pflege’.
3 Überschüssiges Netzkabel in das Fach auf der Rückseite der Maschine
schieben.
4 Zwei Füllungen Wasser (ohne Kaffeepulver) zur Reinigung durch die
Maschine laufen lassen. Dazu den Tank bis zur oberen
Tassenmarkierung füllen. Siehe auch Abschnitt ‘Kaffee brühen’.
16
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
D
Gerätebeschreibung
ቢ Stärkenregler
ባ Dauerkaffeefilter (wahlweise Papierfiltertüte)
ቤ Filterhalter
ብ Filterklappe
ቦ Anzeigeleuchte
ቧ Ein/Ausschalter
ባ
ቤ
ቢ
ቨ Mengenwähler (nur CM720)
ቩ Warmhalteplatte
ቪ Durchflußmengenregler
ቫ Fach für Netzkabel und Netzstecker
ብ
ቪ
ቦ
ቧ
ቫ
ቨ
ቩ
17
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
D
Kaffee brühen
1 Den Durchflußmengenregler fest in die Öffnung unten im Wassertank
drücken ᕡ, sonst funktioniert die Kaffeemaschine nicht
richtig.
ᕥ
2 Wasser in den Tank füllen - der Wasserstand muß zwischen der
oberen und der unteren Tassenmarkierung liegen - und den Deckel
schließen.
ᕤ
ᕦ
G
Immer kaltes Wasser einfüllen - kein heißes oder auch nur
lauwarmes Wasser verwenden. Gefiltertes Wasser ist am besten -
es verhindert Kalkablagerungen.
G
Wenn Sie die Glaskanne zum Füllen des Tanks benutzen, achten
Sie bitte auf die Markierungen am Tank, nicht an der Kanne. Die
Markierungen an der Kanne berücksichtigen bereits die Tatsache,
daß eine bestimmte Wassermenge vom Kaffeepulver absorbiert wird.
3 Die Filterklappe ᕣ herausschwenken und den Filterhalter ᕤ
einsetzen.
4 Den Dauerfilter ᕥ oder einen Papierfilter einsetzen und das
Kaffeemehl (ca. 1 geh. Teelöffel/7g pro Tasse) einfüllen. Die
Filterklappe schließen.
5 Den Deckel auf die Glaskanne ᕢ aufsetzen, dann die Kanne auf die
Warmhalteplatte stellen.
6 Den Stärkenregler ᕦ nach Geschmack einstellen.
7 CM 720: Den Mengenwähler ᕧ einstellen - damit wird die Temperatur
der Warmhalteplatte geregelt.
ᕡ
ᕧ
ᕣ
8 Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und die Maschine
einschalten - die Anzeigeleuchte brennt.
9 Die Glaskanne erst herausnehmen, wenn der Brühvorgang
abgeschlossen ist. Die Warmhalteplatte hält Ihren Kaffee zwar heiß,
aber je schneller er getrunken wird, desto besser schmeckt er.
10 Wenn die Glaskanne leer ist, die Kaffeemaschine abschalten. Vor
dem Reinigen die Maschine abkühlen lassen.
ᕢ
G
Wenn Sie die Kaffeemaschine eine Zeit lang nicht benutzt haben,
eine Wasserfüllung (ohne Kaffeemehl) durch die Maschine laufen
lassen, um sie zu reinigen. Dazu den Wassertank bis zur oberen
Tassenmarkierung füllen.
18
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
D
Reinigung und Pflege
Pflege
G
G
Vor dem Reinigen die Maschine immer ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
Die Maschine nicht in Wasser tauchen; außerdem darauf achten, daß
Netzkabel und Netzstecker nicht naß werden.
Reinigung
G
Alle genannten Teile (mit Ausnahme des Gehäuses) sind
spülmaschinengeeignet.
Den Deckel abnehmen ᕡ, spülen und abtrocknen.
Spülen und abtrocknen. Der Durchflußregler braucht nur gelegentlich
gereinigt zu werden. Nicht vergessen, den Durchflußregler wieder
einzusetzen.
ᕡ
G
G
Kanne, Deckel
Filterhalter, Dauerfilter,
Durchflußregler
G
Gehäuse
Mit einem feuchten Tuch abwischen, dann abtrocknen. Keine
Scheuermittel verwenden - sie zerkratzen den Kunststoff.
Filterklappe 1 Herausnehmen: herausschwenken, anheben und aus dem Schlitz
nehmen ᕢ
2 Spülen, dann abtrocknen.
Entkalken
ᕢ
Wann sich Kalkablagerungen gebildet haben, erkennen Sie daran, daß
es länger dauert, bis Ihr Kaffee fertig ist. Dann ist es an der Zeit, die
Maschine zu entkalken.
Entkalken 1 Besorgen Sie sich einen geeigneten Entkalker.
2 Bei eingesetztem Durchflußregler die Maschine nach Vorschrift
entkalken.
3 Nach dem Entkalken mehrere Wasserfüllungen durch die Maschine
laufen lassen, um Entkalkerreste zu entfernen. Dazu den Wassertank
bis zur oberen Tassenmarkierung füllen.
4 Alle Teile spülen.
19
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
D
Kundendienst
G
Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nur von
KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Fachwerkstatt
ausgewechselt werden.
Wenn Sie Hilfe brauchen:
beim Gebrauch Ihrer Maschine,
bei Reparaturen oder Wartungsdienst
wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihre Kaffeemaschine
gekauft haben.
G
G
20
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
I
avvertenze
G
Non lasciare che i bambini si avvicinino all’apparecchio. Non lasciare
che il cavo elettrico penzoli dal bordo del piano di lavoro: un bambino
potrebbe infatti tirarlo e rovesciare l’apparecchio. Spingere la
lunghezza superflua del cavo all’interno della parte posteriore
dell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se esso o se il cavo o la spina elettrici
mostrano segni di qualunque danno. Farlo controllare o riparare:
vedere a pagina 25 per le informazioni su ‘pulizia dell’apparecchio e
assistenza tecnica’.
G
G
G
G
Non immergere l’apparecchio nell’acqua e non lasciare che il cavo o la
spina elettrici si bagnino.
Fare attenzione a non scottarsi con il vapore e non toccare mai la base
riscaldata dell’apparecchio.
Questa apparecchiatura è destinata al solo uso domestico.
prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica
Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla targhetta sotto l’apparecchio.
G
G
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
prima dell’uso
1 Togliere tutto il materiale d’imballaggio.
2 Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite a pagina 24, ‘pulizia e
cura dell’apparecchio’.
3 Spingere la lunghezza superflua del cavo all’interno della parte
posteriore dell’apparecchio.
4 Versare per due volte acqua nell’apparecchio (senza usare caffè) per
pulirne l’interno. Per questa procedura, riempire il recipiente
dell’apparecchio fino al livello massimo stampigliato. Si veda alla
sezione ‘per fare il caffè’.
21
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
I
per conoscere la vostra caffettiera
elettrica Kenwood
ቢ controllo della forza
ባ filtro permanente per il caffè (in alternativa usare filtro di carta)
ቤ portafiltro
ብ sportello del filtro
ባ
ቤ
ቢ
ቦ luce al neon
ቧ interruttore di acceso/spento
ቨ selettore della quantità (solo con
la serie CM720)
ቩ base riscaldata
ቪ complessivo di controllo del flusso
ቫ scomparto per la spina e per la
ብ
ቪ
lunghezza superflua di cavo
ቦ
ቧ
ቫ
ቨ
ቩ
22
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
I
per fare il caffè
1 Accertarsi di avere spinto fermamente il complessivo di controllo del
flusso nel foro all’interno del recipiente dell’acqua ᕡ, altrimenti
l’apparecchio non funzionerà correttamente.
ᕥ
2 Versare l’acqua nel recipiente. Il livello dell’acqua deve essere
compreso tra il livello massimo e il livello minimo stampigliati sul
recipiente. Ora chiudere il coperchio.
ᕤ
ᕦ
G
Usare acqua fredda. Non usare mai acqua calda o frizzante.
G
Se vi servite della caraffa per riempire il recipiente, osservate i
segni stampigliati sul recipiente, non quelli sulla caraffa. Essi sono
infatti leggermente diversi, per compensare il leggero assorbimento
dell’acqua da parte del caffè.
3 Aprire lo sportello del filtro ᕣ ed inserirvi il portafiltro ᕤ
4 Inserire il filtro ᕥ fornito o un filtro di carta. Aggiungere il caffè (1
cucchiaino da dessert/ 7g per tazza) e richiudere lo sportello del
filtro.
5 Mettere il coperchio sulla caraffa ᕢ. Quindi collocare la caraffa sulla
base riscaldata.
6 Regolare il controllo della forza ᕦ a seconda dei gusti.
7 Solo con la serie CM720: impostare il selettore della quantità ᕧ. Che
regola la temperatura della base riscaldata.
ᕡ
ᕧ
ᕣ
8 Ora inserire la spina nella presa elettrica ed accendere l’apparecchio.
La spia si accenderà.
9 Non togliere la caraffa dalla base riscaldata prima che tutta l’acqua
sia stata filtrata. La base manterrà caldo il caffè, ma prima lo berrete
e migliore sarà il suo gusto.
10Quando la caraffa è vuota, spegnere l’apparecchio e lasciare che si
raffreddi prima di pulirlo.
ᕢ
G
Se non avete usato la caffettiera elettrica da lungo tempo, versarvi
una volta dell’acqua (senza caffè) per lavarne l’interno. Per questa
procedura, riempire il recipiente fino al livello massimo stampigliato.
23
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
I
pulizia e cura dell’apparecchio
cura
G
G
Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo.
Non immergere l’apparecchio nell’acqua e non lasciare che il cavo o
la spina elettrici si bagnino.
pulizia
G
tutti i componenti sotto indicati, fatta eccezione per il corpo
dell’apparecchio, sono lavabili in lavastoviglie.
Spingere il coperchio per staccarlo ᕡ. Lavarlo e poi asciugarlo.
Lavarli e poi asciugarli. Il complessivo di controllo del flusso necessita
unicamente di lavaggio occasionale. Ricordatevi di rimontarlo.
ᕡ
G
G
caraffa, coperchio
portafiltro, filtro permanente e
complessivo di controllo
del flusso
G
complessivo della
Pulirlo passandolo con un panno umido, poi asciugarlo. Non usare
prodotti abrasivi, che possono graffiare la plastica.
caffettiera elettrica
sportello del filtro 1 Per toglierlo, aprirlo, sollevarlo e poi sganciare la base ᕢ
2 Lavarlo ed asciugarlo.
disincrostazione
Di tanto in tanto occorrerà procedere alla disincrostazione. L’accumulo
di calcare è riconoscibile quando il caffè impiega più tempo a filtrarsi.
per la disincrostazione 1 Acquistare un prodotto idoneo.
2 Disincrostare l’apparecchio con il complessivo di controllo del flusso
installato.
ᕢ
3 Dopo la disincrostazione, versare parecchie volte acqua
nell’apparecchio per pulirne l’interno. Per questa procedura, riempire il
recipiente fino al livello massimo stampigliato.
4 Lavare i componenti dell’apparecchio.
24
KENWOOD CM700, CM720 SERIES
I
manutenzione e assistenza tecnica
G
In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dal
fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
Ciò eviterà possibili situazioni di pericolo.
Se si ha bisogno di assistenza riguardo:
l’utilizzo dell’apparecchio
assistenza tecnica o riparazioni
G
G
Contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio.
25
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
7022/5
|