Kalorik Scale USK EKS 37068 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
Digital kitchen scale  
Bascula de cocina digital  
USK EKS 37068  
1 x 3V (CR2032)  
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
CHARACTERISTICS OF YOUR SCALE  
Bamboo wood platform  
Automatic switch-off  
Large LCD display  
Two weight unit systems: convertible g / lb. + oz. (1 ounce =  
28.35 g)  
Maximum weight (for normal weighing) = 5000 g / 11 lb.  
Precision of the measurement = 1 g / 0.1 oz  
Low battery indicator and overloading indicator  
BEFORE THE FIRST USE  
This appliance works with 1 lithium battery (3 V, type CR2032,  
included). If battery is not pre-installed, remove the lid of the battery  
housing on the rear part of the scale. Place the battery, the positive  
pole facing outwards, and then put back the lid.  
You can now use your scale.  
WEIGHT UNIT  
Your scale allows you to use the metric measurement system (grams)  
OR the imperial system (ounce). Choose the measurement system at  
any time by pressing the “Mode” touchpad (oz…g), depending on  
the measurement system you wish to use. This button is situated  
under the LCD display.  
USE  
Put the scale on an even and hard surface, for instance a table or  
countertop. Avoid soft surfaces.  
3
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 3/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
WEIGHING  
1) Slide the retractable LCD panel out  
2) Switch scale on using the on/off switch situated on the  
underside of the scale. LCD screen will initialize and indicate  
“HELO”  
3) The scale will turn on and the LCD display will show “0 g” or  
“0.0 oz.” or 0 lb. 0 Oz.”  
4) Put the object you want to weigh on the bamboo plate. The  
stabilized weight is displayed.  
5) Remove the object from the platform.  
6) The scale turns off automatically after 60 seconds. You can  
also switch the scale off anytime by using the on/off switch.  
7) If scale goes off automatically, press on the ON/TARE  
touchpad to switch on again.  
THE TARE FUNCTION  
The tare function is extremely useful to calculate the weight of  
ingredients that cannot be put directly on the platform. For example  
flour, or liquids, which require a container before weighing.  
To use this function, place first the empty container on the scale, and  
press the “On/Tare” touchpad under the LCD display. The scale will  
switch on and indicate 0g or 0.00 oz. Add the ingredient to weigh.  
The weight indicated on the display is the weight of the ingredient  
added inside the container!  
Note: When you remove the container from the platform, the LCD  
display will show the weight as negative (“ – ” will appear on the left-  
hand side). To reset, press “On/Tare” again.  
ERROR INDICATION  
If the display shows symbols randomly or if the scale doesn’t turn off  
automatically, it means that your scale has a problem (wrong  
initialization or weighing error).  
Remove any object from the scale and wait for it to turn off.  
4
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 4/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
Then start again.  
If the problem goes on, remove the batteries for 10 seconds, and  
then put them back in place.  
OVERLOADING INDICATOR  
If the ”EEEE” symbol appears on the LCD screen, it means that the  
maximum weight accepted by your scale is exceeded, please  
remove the object from the glass plate in order not to damage your  
scale.  
LOW BATTERY INDICATOR  
If the “LO” symbol is displayed on the LCD screen, it means that the  
batteries of your scale are low and should be replaced soon. Please  
dispose of the old batteries in an environmentally friendly way.  
BATTERY  
If your appliance does not work properly, it is probably because the  
batteries are discharged. In that case, replace them by new ones of  
the same type (see paragraph “Before the first use”).  
Please dispose of the old batteries in an environmentally friendly  
way.  
TIPS FOR USE AND MAINTENANCE  
Be careful when manipulating the scale because it is a precision  
device.  
Clean the outside parts only with a lightly damp cloth.  
Never use abrasive products to clean your scale.  
NEVER USE THIS APPLIANCE NEAR WATER; NEVER IMMERSE IT IN  
WATER OR ANY LIQUID WHATSOEVER.  
Keep the scale in a cool and dry place.  
Always keep your scale in a horizontal position.  
5
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 5/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
No liability will be taken for damages caused by an  
inappropriate use. The warranty becomes null and void if the  
appliance has been opened or damaged.  
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT  
In order to preserve our environment and protect human health, the  
waste electrical and electronic equipment should be disposed of in  
accordance with specific rules with the implication of both suppliers  
and users. For this reason, as indicated by the symbol  
on the  
rating label or on the packaging, your appliance should not be  
disposed of as unsorted municipal waste. The user should bring it to a  
municipal collection point performing waste recovery by means of  
reuse, recycling or use for other applications in accordance with the  
directive.  
6
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 6/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
7
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 7/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and  
indicating a return authorization number given by our Consumer  
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center  
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer  
Service Department for the address of our authorized KALORIK  
Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
8
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 8/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato.  
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas,  
sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca  
deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una  
persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente  
instrucciones con respecto al uso seguro del aparato.  
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.  
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en  
marcha.  
Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté  
dañado. Nunca utilice el aparato si está dañado. Todas las  
reparaciones deben ser hechas por un servicio técnico  
cualificado recomendado por el distribuidor.  
Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la  
manera indicada en este manual de instrucciones.  
No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro  
líquido por ninguna razón.  
Antes de limpiar el aparato, quite siempre la pila.  
Si la pila gotea, quítela, limpie los contactos del aparato y  
lávese las manos.  
Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de  
tiempo, quite la pila para que no gotee.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO  
9
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 9/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
CARACTERÍSTICAS DE SU BALANZA  
Plataforma de madera de bambú  
Parada automática  
Gran pantalla LCD  
2 sistemas de unidad de peso: g/lb + oz (1 onza = 28.35 g)  
convertibles  
Peso máximo (para peso normal) = 5000 g / 11 lb  
Precisión de la medida = 1 g / 0.1 oz  
Avisador de batería escasa y indicación de sobrecarga  
PRIMERA PUESTA EN MARCHA  
Ese aparato funciona con 1 pila de 3V de tipo CR2032 (incluida).  
Quite la tapa de emplazamiento de la pila ubicada en la parte  
trasera de la balanza.  
Introduzca la pila, el polo positivo hacia fuera, luego ponga la tapa.  
Ahora se puede utilizar su balanza.  
UNIDAD DE PESO  
Su balanza le permite utilizar el sistema de medida métrica (gramos),  
imperial (onzas). Elija el sistema de medida en cualquier momento,  
poniendo el “Modo” de la superficie táctil en (oz…g) en función de  
la medida que desee utilizar. El botón de cambio se encuentra  
situado bajo la pantalla LCD.  
FUNCIONAMIENTO  
Coloque la balanza en una superficie dura y estable, por ejemplo  
una mesa. Evite las superficies más blandas.  
PESO  
1) Deslice la pantalla retráctil LCD hacia fuera.  
2) Encienda la pantalla pulsando el interruptor “On/Off” situado  
en la parte inferior de la balanza. La pantalla LCD se  
enciende e indicará “HELO”  
10  
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 10/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
3) La balanza se encenderá y en la pantalla LCD aparecerá “0  
g” o “0.0 oz” o “0 lb 0 Oz”.  
4) Ponga el objeto que usted quiera pesar en el plato de  
bambú. El peso se indica una vez estabilizada.  
5) Quite el objeto de la balanza.  
8) La balanza se apaga automáticamente después de 60  
segundos. Usted también puede apagar la balanza en  
cualquier momento usando el interruptor “On/Off”.  
9) Si la balanza se apaga automáticamente, pulse en la  
superficie táctil ON/TARE para encender de nuevo.  
LA FUNCION DE TARA  
La función de tara es de gran utilidad para calcular el peso de los  
ingredientes que no se pueden poner directamente en la  
plataforma. Por ejemplo la harina, o líquidos, que requieren un  
recipiente antes de pesarlos.  
Para utilizar esta función, poner en primer lugar el envase vacío en  
la escala, y presione el botón "On/Tare" de la superficie táctil  
debajo de la pantalla LCD. La escala se enciende e indica 0g o 0,00  
oz. Añadir el ingrediente que pesa. El peso indicado en la pantalla  
es el peso del ingrediente añadido en el interior del contenedor!  
Nota: Cuando usted quite el recipiente de la plataforma, la pantalla  
LCD mostrará el peso de los objetos en negativo (“-” aparecerá en  
la parte izquierda). Para recomponerlo, pulse “On/Tare” de nuevo.  
INDICACIÓN DE ERROR  
Si en la pantalla aparecen cifras al azar o si la balanza no se apaga  
automáticamente, eso significa que su balanza tiene un problema  
(inicialización incorrecta o error de peso).  
Baje cualquier objeto que hay puesto en la balanza y espere hasta  
que se apague.  
Después puede probar de nuevo.  
Si el problema sigue, quite las pilas durante 10 segundos y  
colóquenles de nuevo.  
11  
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 11/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
INDICACIÓN DE SOBRECARGA  
Si el símbolo “EEEE” aparece en la pantalla LCD, significa que se  
excede el peso máximo aceptado por su balanza. Baje para que no  
se dañe su balanza.  
INDICACIÓN DE BATERÍA ESCASA  
Si el símbolo “LO” aparece en la pantalla de LCD, significa que la  
batería de su balanza está baja y debería ser reemplazada pronto.  
Por favor para deshacerse de las baterías usadas deposítelas en un  
contenedor propio para este propósito.  
PILA  
Si su aparato no funciona correctamente, eso significa  
probablemente que la pila esta descargada. En este caso,  
reemplácelas por pilas de tipo idéntico. (Véase el párrafo “Primera  
puesta en marcha”).  
Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecológica.  
CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO  
Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de  
precisión.  
Limpie el exterior únicamente con un pañuelo seco  
ligeramente húmedo.  
Nunca limpie su aparato con productos abrasivos.  
NUNCA UTILICE ESE APÂRATO CERCA DEL AGUA. No sumerja  
nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido.  
Conserve la balanza en un lugar fresco y seco.  
Siempre conserve su balanza en posición horizontal.  
No se puede comprometer ninguna responsabilidad por  
deterioraciones debidas a un uso inapropiado o no conforme  
con el modo de empleo. La garantía vuelve caduca si el  
aparato ha sido abierto o dañado.  
12  
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 12/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE  
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud  
humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser  
destruidos de acuerdo con unas normas específicas con la  
implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón,  
como indica el símbolo  
en la placa de datos técnicos, su  
aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que  
debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de  
recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones  
conforme a la directiva  
13  
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 13/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
14  
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 14/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados  
.
15  
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 15/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame,  
Fax +32 2 359 95 50  
K110808  
16  
USK EKS 37068–- 110808  
Back cover page (last page)  
Assembly page 16/16  
 

Jeep Automobile S51J T R2 User Manual
JVC Cassette Player TD W354 B J User Manual
JVC Stereo System UX T300R User Manual
Kenwood Car Stereo System XXV 03A User Manual
Kenwood Mixer KM070 series User Manual
Kicker Car Stereo System ZXSUM8 User Manual
Kinyo Speaker System BT132 User Manual
KitchenAid Blender KHB1231 User Manual
KitchenAid Garbage Disposal KCDB150 User Manual
KitchenAid Range KERA205PBL User Manual