Kalorik Popcorn Poppers USK PCM 28276 User Manual

Popcorn Maker  
Palomitero  
Appareil à Pop-Corn  
USK PCM 28276  
120V~60Hz 1200W  
 
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
Some appliances are equipped with a polarized plug (one blade is  
wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug  
will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not  
properly fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit,  
contact a competent qualified electrician. Do not attempt to modify  
the plug in any way.  
For appliances equipped with a standard plug, simply insert the plug  
into the outlet without paying attention to the way you plug it.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.  
Extension cords may be used if care is exercised in their use.  
The electrical rating of the extension cord should be at least  
that of the appliance. If the electrical rating of the extension  
cord is too low, it could overheat and burn.  
The resulting extended cord should be arranged so that it will  
not drape over the counter top or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over.  
IMPORTANT PRECAUTIONS TO REMEMBER  
NEVER immerse in water  
NEVER use near water  
NEVER use an abrasive sponge or cloth  
NEVER use a scouring pad on the unit  
NEVER leave unit unattended while in use  
This unit uses hot air. Do not use butter or oil or water in the  
popping chamber  
DO NOT touch hot surfaces. Unit becomes hot when corn is  
popping  
DO NOT put in dishwasher  
Keep out of reach of children  
3
USK PCM 28276 - 090428  
 
NEVER put your face near the unit while corn is popping. Stay  
at least 36 inches (1 meter) away from unit while corn is  
popping  
NEVER put you hands in the unit while corn is popping. Wait at  
least 5 minutes after the unit has been turned off.  
IMPORTANT INFORMATION  
This appliance is not for professional use. You should follow the  
requested breaks. Failure to follow this instruction carefully may result  
in damage to the motor. The breaks should last at least 15 minutes  
after each operation.  
PART DESCRIPTION  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Never add butter, oil or sugar to the corn in the aluminium heat  
chamber. Only use corn especially made for popping.  
Make sure the appliance is unplugged and switched off.  
Measure popping corn using the corn measure. One full measure  
per popping session is enough. More than one full measure could  
overfill the appliance and disturb the right functioning of the  
appliance.  
4
USK PCM 28276 - 090428  
 
Pour popping corn into the aluminium heat chamber through the  
filling inlet of the chute.  
Put the measuring cup on top of the chute.  
Place a large bowl under the spout so that the edge of the bowl  
is touching the body of the machine. It is important that the  
popcorn being ejected down the chute into the bowl is not re-  
directed, blocked or otherwise interfered with, since the popcorn  
is hot and premature contact may cause minor discomfort.  
Switch on the appliance. After a few moments the continuous  
popping action will automatically feed corn into heat chamber  
until all has been popped. This process will last about 3 minutes.  
Turn off the appliance when popping has stopped.  
If you want to pop a second portion, first remove the corns  
remaining in the heat chamber. Pay attention not to get burned  
when handling the chute as this part as well as the measuring  
cup become very hot when the appliance is functioning.  
Therefore we advise you to wait about 15 minutes before  
popping a second portion.  
WARNING: THIS IS NOT A TOY! PLEASE DO NOT LEAVE CHILDREN  
UNSUPERVISED WITH THE APPLIANCE DURING OPERATION, WHEN IT IS  
HOT OR CONNECTED TO ELECTRICITY.  
HINTS  
Popcorn is usually very dry. However, if desired, you can fill the  
measuring cup with butter or margarine place it on top of popping  
chute, butter side up. The heat generated to pop the corn will also  
melt the butter for adding to your popcorn in the bowl beside the  
popcorn maker (never put the butter into the heat chamber). Thanks  
to the butter, the sugar you will add will stick to the popcorn. Clean  
the measuring cup after use.  
CLEANING AND MAINTENANCE  
Make sure the appliance has totally cooled down before  
cleaning.  
Clean the plastic parts of the base of the appliance with a damp  
cloth. Never use abrasive products as they could damage the  
appliance.  
The chute and the measuring cup can be cleaned in soapsuds.  
5
USK PCM 28276 - 090428  
 
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of  
purchase against defects in material and workmanship. This warranty  
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase  
is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
KALORIK's option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
6
USK PCM 28276 - 090428  
 
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid),  
along with proof of purchase and indicating a return authorization  
number given by our Consumer Service Representatives, to the  
nearest authorized KALORIK Service Center (please visit our website  
at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for  
the address of the nearest authorized KALORIK Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service department  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call :  
Toll Free: +1 888-521-TEAM  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
7
USK PCM 28276 - 090428  
 
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red  
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos  
del aparato.  
3. No toque las superficies calientes. Utilice asideros o guantes.  
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.  
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este  
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser  
usado por niños.  
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la  
unidad no se encuentre en uso y dejela enfriar, antes de montar  
o desmontar accesorios o de limpiarlo.  
7. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están  
quemados o dañados, o después de que el aparato ha  
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado  
en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el  
fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una  
persona similar calificada.  
8. El uso de accesorios, incluso los del vaso, que no sean los  
recomendados por el fabricante pueden causar incendios,  
descargas eléctricas o lesiones.  
9. No use en exteriores  
10. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del  
mostrador o toque las partes calientes.  
11. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de  
gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente.  
12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el  
enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato,  
desenchúfelo.  
13. Debe poner una extrema precaución cuando mueva el  
aparato.  
14. No use este aparato mas que para lo que ha sido diseñado.  
15. NO lo sumerja en agua  
8
USK PCM 28276 - 090428  
 
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
Algunos aparatos están provistos con un enchufe polarizado (una  
pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque  
eléctrico, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una  
sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente,  
gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico  
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.  
Para los aparatos provistos con un enchufe clásico, basta con  
insertar el enchufe en la toma de corriente.  
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de  
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)  
Puede utilizar un alargador si es necesario.  
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o  
mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel  
eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de  
estropearse.  
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no  
puedan jalarlo o tropezar con él.. Que no arrastre nunca por  
el suelo.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES A RECORDAR  
NUNCA sumerja el aparato en el agua  
NUNCA lo use cerca del agua  
NUNCA use un paño o esponja abrasiva  
NUNCA use un desengrasante para limpiar el aparato.  
Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.  
Este aparato utiliza aire caliente para la preparación de las  
palomitas. No use mantequilla, aceite o agua.  
NO toque las superficies calientes. El aparato se calienta  
cuando el maíz está apareciendo.  
No lo ponga en el lavavajillas  
9
USK PCM 28276 - 090428  
 
Mantengalo fuera del alcance de los niños  
Nunca coloque la cara cerca de la unidad, mientras que el  
maíz esta apareciendo. Mantengase como mínimom a 36  
pulgadas (1 metro) de distancia de la unidad.  
Nunca ponga las manos que en el aparato mientras el maíz  
este apareciendo. Espere al menos 5 minutos después de que  
el aparato ha sido apagado.  
TIEMPO DE UTILIZACIÓN  
Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su  
motor: HAGA una pausa de utilización : 15 minutos tras cada  
operación.  
PARTES  
Dosificador  
Cubierta superior  
Cuveta  
Cuerpo del aparato  
Interruptor  
10  
USK PCM 28276 - 090428  
 
PREPARACIÓN DE LAS PALOMITAS  
Nunca agregue mantequilla, aceite o azúcar para el maíz en la  
cámara de calor de aluminio. Sólo use maíz preparado para  
palomitas.  
Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado.  
Utilice el dosificador situado en la cubierta para la medida de  
maíz a utilizar. Una medida llena por uso es suficiente. Más de la  
medida podría atascar el aparato y alterar el funcionamiento  
del mismo.  
Vierta el maíz en el orificio de llenado de la tapa. No agregue  
ningún ingrediente adicional.  
Coloque de nuevo el medidor en su sitio.  
Coloque bajo la salida de las palomitas un cuenco resistente al  
calor. Le aconsejamos que elija uno lo suficientemente alto  
como para impedir la propagación palomitas de maíz sobre la  
mesa.  
Enchufe el aparato y pulse el interruptor. La preparación de  
palomitas de maíz tarda unos 3 minutos.  
Cuando paren de salir palomitas de maíz, apague el aparato y  
desconéctelo.  
Si desea una segunda porción de palomitas de maíz, en primer  
lugar elimine las semillas que permanezcan en la cámara de  
calor de aluminio. Tenga cuidado de no quemarse durante la  
manipulación ya que tanto la entrada como el dosificador de la  
tapa se calientan mucho durante el uso. Le aconsejamos  
esperar 15 minutos antes de la realización de esta operación y  
preparar palomitas de maíz de nuevo.  
ADVERTENCIA: ¡ESTE APARATO NO ES UN JUGUETE! POR FAVOR, NO  
DEJE A LOS NIÑOS CON EL APARATO SIN SUPERVISION DURANTE EL  
FUNCIONAMIENTO, CUANDO ESTA CALIENTE O CONECTADO A LA  
ELECTRICIDAD.  
11  
USK PCM 28276 - 090428  
 
CONSEJOS  
La palomitas de maíz tienen la distinción de ser muy secas y, por  
tanto, muy difícil de endulzar. Sin embargo, si lo desea, antes de  
poner en funcionamiento su aparato y llene el dosificador con  
mantequilla o margarina, de forma que con el calor generado se  
derrita y una vez salidas las palomitas pueda echarlo encima de  
esta en el cuenco para que el azúcar se adhiera mejor. (NUNCA  
ponga la mantequilla en la cámara de calor). Limpie el dosificador  
después de su uso.  
LIMPIEZA  
Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y  
déjelo enfriar.  
Para limpiar el aparato utilice un paño humedecido.  
Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos  
ya que estos estropean el esmalte y el recubrimiento anti  
adhesivo.  
12  
USK PCM 28276 - 090428  
 
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta adjunta  
de Registro de Producto adjunto para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar esa carta de  
garantía en línea en la dirección siguiente : www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación.  
Esta garantía no es transferable. Conserve la prueba de compra  
original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación  
de la garantía.  
Durante este périodo, si el producto KALORIK que, después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazamiento, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del utilizador, a una  
negligencia, al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, a  
una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al  
que figura en el producto, a un desgaste normal, a modificaciones  
o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines  
comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de  
cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general. No existe  
tampoco garantía por las piezas perdidas por el utilizador.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
13  
USK PCM 28276 - 090428  
 
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró : a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta lo más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíalo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
lo más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente :  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente al +1 888-521-TEAM  
las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados.  
14  
USK PCM 28276 - 090428  
 
CONSIGNES DE SECURITE  
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.  
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau  
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre  
appareil.  
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les  
boutons pour la manipulation.  
4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le  
cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre  
liquide.  
5. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par  
ou en présence d’enfants.  
6. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé  
et laissez le également refroidir avant de le démonter et de le  
nettoyer.  
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est  
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement  
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service  
autorisé pour le faire vérifier ou réparer.  
8. L'utilisation d’accessoires, y compris de la verseuse, non  
recommandés par le fabricant présente des risques d’incendie,  
d’électrocution ou de blessure.  
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.  
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et  
évitez qu’il touche une surface chaude.  
11. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou  
électrique ou dans un four chaud.  
12. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans  
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le.  
13. Faîtes extrèmement attention en déplaçant l’appareil.  
14. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour  
lesquelles il est conçu.  
15. Ne pas immerger dans l’eau.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
15  
USK PCM 28276 - 090428  
 
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES  
Certains appareils ont une prise polarisée (une des deux tiges  
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de  
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule  
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement  
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez  
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier  
vous-même la prise polarisée.  
Pour les appareils équipés d’une prise standard, il suffit de brancher  
la prise dans la fiche murale.  
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON  
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,  
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez  
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si  
nécessaire mais:  
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou  
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un  
ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de  
surchauffer et de brûler.  
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la  
table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.  
PRECAUTIONS IMPORTANTES A RETENIR  
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau  
Ne pas utiliser près d’une quantité importante d’eau  
Ne jamais utiliser une éponge ou un tampon abrasif sur  
l’appareil  
Ne jamais laisser sans surveillance pendant l’utilisation  
Cet appareil utilise de l’air chaud. Ne jamais ajouter de  
beurre ou d’huile ou d’eau, ni de sucre, dans la chambre  
Ne pas toucher les surfaces brulantes. L’appareil devient  
chaud quand les grains de maïs explosent  
Ne pas mettre au lave-vaisselle  
Tenir hors de portée des enfants  
Ne pas mettre votre visage près de l’appareil quand le maïs  
explose. Restez à au moins 1 mètre de distance.  
16  
USK PCM 28276 - 090428  
 
Ne mettez jamais vos mains dans l’appareil quand l’appareil  
est en fonction. Attendez pour celà au moins 5 minutes après  
que l’unité ait été mise hors-tension.  
INTERVALLES D’UTILISATION  
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous  
devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas  
contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Les pauses de  
fonctionnement doivent durer au moins 15 minutes après chaque  
utilisation.  
DESCRIPTION  
Coupelle de dosage  
Couvercle  
Cuve  
Corps de l’appareil  
Interrupteur  
PREPARATION DU POP CORN  
N’ajoutez ni beurre, ni huile ou sucre dans la cuve de votre  
appareil. N’utilisez que du maïs pour préparation de pop-corn  
que vous trouverez dans le commerce.  
Vérifiez que votre appareil est débranché et que l’interrupteur est  
en position « arrêt »  
Prenez la coupelle de dosage située sur la partie supérieure du  
couvercle translucide et remplissez-la de maïs. Une seule dose est  
nécessaire pour chaque préparation. Une quantité plus  
17  
USK PCM 28276 - 090428  
 
importante risque de générer un phénomène de bourrage qui  
gênera la sortie du pop-corn.  
Versez le maïs dans l'orifice de remplissage du couvercle.  
N’ajoutez aucun ingrédient supplémentaire.  
Replacez la coupelle sur le couvercle.  
Placez sous l'orifice de sortie du couvercle un bol résistant à la  
chaleur. Nous vous conseillons de le choisir suffisamment haut  
afin d’éviter que le pop-corn se répande sur la table.  
Branchez l'appareil et puis actionnez l’interrupteur. La  
préparation du pop-corn dure environ 3 minutes. Eteignez  
l'appareil et débranchez-le.  
Si vous désirez une deuxième portion de pop-corn, enlevez tout  
d'abord les grains qui restent dans la cuve. Attention de ne pas  
vous brûler en manipulant le couvercle car cette partie ainsi que  
la cuillère et la cuve deviennent très chaudes pendant l’usage. Il  
est d’ailleurs conseillé d’attendre 15 minutes avant d’effectuer  
cette opération et de préparer de nouveau du pop-corn.  
CONSEILS :  
Le pop-corn a la particularité d’être très sec et par conséquent très  
difficile à sucrer. Néanmoins, vous pouvez, si vous le désirez,  
légèrement le beurrer afin que le sucre adhère à la préparation.  
Pour cela, avant de mettre votre appareil en fonctionnement,  
placez 2 noisettes de beurre dans la coupelle de dosage et mettez  
la cuillère de dosage avec le beurre vers le haut sur le couvercle de  
l’appareil. Ce beurre va fondre et il vous suffira alors de le verser sur  
le pop-corn préparé dans un container (surtout ne jamais le verser  
dans la cuve) et de sucrer. Ensuite, rincez la coupelle de dosage  
avant une seconde préparation.  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
Assurez-vous en premier lieu que votre appareil est  
complètement froid.  
Les parties plastiques de la base et la cuve doivent être  
nettoyées avec un linge doux légèrement humide. N’utilisez  
surtout pas de tampons abrasifs qui risqueraient de les rayer.  
Le couvercle et sa cuillère de dosage peuvent être lavés à l’eau  
savonneuse puis rincés à l’eau claire.  
18  
USK PCM 28276 - 090428  
 
GARANTIE  
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la  
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification  
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte  
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à  
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir  
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :  
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an  
contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est  
pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve  
d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.  
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par  
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de  
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de  
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit  
originel qui s’appliquera.  
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une  
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une  
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation  
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage  
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des  
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un  
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les  
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et  
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour  
les pièces perdues par l’utilisateur.  
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce  
produit est également limitée à la garantie d’un an.  
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou  
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou  
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à  
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et  
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.  
19  
USK PCM 28276 - 090428  
 
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de  
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil  
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre  
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une  
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le  
produit est sous garantie et vous rediriger vers le service après-vente  
le plus proche.  
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment  
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro  
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au  
service après-vente KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site  
internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service  
Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK  
agréé le plus proche).  
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la  
nature du défaut.  
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre  
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées  
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter  
que les heures sont sujettes à modification.  
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou appelez:  
Gratuitement: +1 888-521-TEAM  
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois  
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront  
refusés.  
K090428  
Back cover page (last page)  
Assembly page 20/20  
 

Indesit Washer WIL 163 S User Manual
JL Audio Car Speaker SB T TUNDC 8W7 User Manual
JVC DVD Player HR XVC34U User Manual
Kenwood Car Stereo System KDC 136 User Manual
Kenwood Speaker KS 908HT User Manual
Kettler Elliptical Trainer Syncross V3 User Manual
Keys Fitness Home Gym KPS LP2 User Manual
Kidde Fire Extinguisher 924825 00 User Manual
King Canada Nail Gun 8202N User Manual
Kodak Camcorder ZE1 User Manual